Notable references - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: заметный, примечательный, значительный, выдающийся, знаменитый, достопримечательный
noun: нотабль, выдающийся человек
notable acceleration - заметное ускорение
notable success - заметный успех
notable investments - заметные инвестиции
notable career - Примечательно, карьера
notable activity - примечательна деятельность
notable problems - известные проблемы
notable decisions - известные решения
notable personalities - известные личности
it is notable that - следует отметить, что
it is notable - следует отметить,
Синонимы к notable: unusual, significant, uncommon, outstanding, marked, striking, important, momentous, impressive, noteworthy
Антонимы к notable: obscure, commonplace, ordinary, unremarkable, unnoticeable, insignificant, inconsequential, unknown, lowlife, nonentity
Значение notable: worthy of attention or notice; remarkable.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
conduct references - ведут ссылки
references supplied - ссылки поставки
titles and references - Названия и ссылки
references are made - делаются ссылки
professional references - профессиональные ссылки
time references - временные ссылки
individual references - отдельные ссылки
all references to kosovo - все ссылки на Косов
including references to - включая ссылки
references to clauses - ссылки на пункты
Синонимы к references: mention of, allusion to, remark about, comment on, source, authority, credit, citation, bibliographical data, remission
Антонимы к references: fictions, censure, disapproval, dishonor, disregard, do, forget, hindrance, ignorance, ignore
Значение references: the action of mentioning or alluding to something.
Is this a notable topic, and are the references good? |
Является ли это заметной темой и хороши ли ссылки? |
Outside Jewish history and literature, Pharisees have been made notable by references in the New Testament to conflicts with John the Baptist and with Jesus. |
Помимо еврейской истории и литературы, фарисеи были отмечены упоминаниями в Новом Завете о конфликтах с Иоанном Крестителем и Иисусом. |
If Zé Carioca is simply unrecognized by most Brazilians, I still think it is valid to list it here since its use is notable as referenced on the Zé Carioca page. |
Если Zé Carioca просто не признается большинством бразильцев, я все же думаю, что его можно перечислить здесь, поскольку его использование примечательно, как указано на странице Zé Carioca. |
Nothing super notable about their relationship, so I removed most references to him and/or his sister. |
Ничего особо примечательного в их отношениях не было, поэтому я удалил большинство упоминаний о нем и/или его сестре. |
Is this a notable company, and if so, would someone like to bring some of the references over? |
Является ли эта компания заметной, и если да, то не хочет ли кто-нибудь принести некоторые из ссылок? |
if the logo is notable, it belongs in the article body w/ a referenced discussion of its significance. |
если логотип примечателен, то он относится к тексту статьи без ссылки на обсуждение его значимости. |
Anyone else ever heard of him, and have references for why he is notable enough for inclusion here? |
Кто - нибудь еще когда-нибудь слышал о нем, и у вас есть ссылки на то, почему он достаточно заметен для включения сюда? |
He is a Nobel Prize winner so he is notable and he was already referenced in the footnotes. |
Он лауреат Нобелевской премии, поэтому он примечателен, и на него уже ссылались в сносках. |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
It is a very easy matter to provide references to notable thinkers who have written on the matter. |
Очень легко привести ссылки на известных мыслителей, которые писали по этому вопросу. |
If a person truly is notable and is muckraker-like, it should be possible to find a reference. |
Если человек действительно примечателен и похож на мусорщика, то его можно будет найти в справочнике. |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
The 1985 film Brazil by Terry Gilliam was also a notable influence upon the film's production design, as both Burton and Furst studied it as a reference. |
Фильм 1985 года Бразилия Терри Гиллиама также оказал заметное влияние на дизайн фильма, поскольку Бертон и Ферст изучали его в качестве эталона. |
We need to stick to providing actual references on real people and sticking to policy regarding non-notable bystanders. |
Мы должны придерживаться предоставления фактических ссылок на реальных людей и придерживаться политики в отношении не примечательных свидетелей. |
The Poe and Verne references are notable. |
Примечательны ссылки на ПО и верна. |
A number of metallic figures containing references to Devapala have been found in its ruins as well as two notable inscriptions. |
В его развалинах было найдено несколько металлических фигур, содержащих ссылки на Девапалу, а также две примечательные надписи. |
So, if it has to reference to CrashPlan, isn't it piggybacking on the notability or are they justifiably both notable on their own accord? |
Итак, если это должно относиться к CrashPlan, разве это не свинство по поводу заметности или они оправданно оба заметны сами по себе? |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title. |
Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии. |
For additional reference works, see notable entries at style guide and Dictionary § Major English dictionaries. |
Дополнительные справочные материалы см. В примечательных статьях в руководстве по стилю и словаре § основные словари английского языка. |
Notable is the absence of reference to the other Wikimedia projects. |
Примечательно отсутствие ссылок на другие проекты Викимедиа. |
Neither of the anime references are particularly notable, and do not belong here. |
Ни одна из ссылок на аниме не особенно примечательна и не принадлежит здесь. |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
I'm not sure how notable Staten Island Live is but I cannot find reference to this in other news articles. |
Я не уверен, насколько заметна жизнь на Стейтен-Айленде, но я не могу найти ссылку на это в других новостных статьях. |
The following list includes some of the more notable references. |
Следующий список включает в себя некоторые из наиболее заметных ссылок. |
The article has been created by a single-purpose account, which makes me suspicious, and the references are weak, but she could be borderline notable. |
Статья была создана одноцелевым аккаунтом, что вызывает у меня подозрения, и ссылки слабые, но она может быть погранично заметной. |
Bob Damron's Address Book is also notable when referencing the Handkerchief Code. |
Адресная книга Боба Дамрона также примечательна при обращении к коду носового платка. |
We should reference mainstream scholarship certainly, and possibly discuss non-mainstream views if they're sufficiently notable. |
Конечно, мы должны ссылаться на господствующую науку и, возможно, обсуждать не господствующие взгляды, если они достаточно заметны. |
One of the more notable was various cracks about Mac's untidy hair, with Sue lending him a hair tie and hair clips before he went in for an interview. |
Одним из наиболее заметных были различные трещины в неопрятных волосах Мака, Сью одолжила ему галстук и заколки для волос, Прежде чем он пошел на собеседование. |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
Notable progress has also been achieved in other child development outcomes. |
Существенный прогресс достигнут в реализации и других задач в области развития детей. |
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect. |
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
Ты просто всё время ссылаешься на непонятные вещи. |
|
Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records. |
Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93. |
Yeah, but the tablet makes reference to a location where there might be a second Stargate, here on Earth. |
Да но в дощечке есть упоминание места, где могут быть вторые Врата. Здесь на Земле. |
For future reference, right-handed men don't hold it with their left. |
Вы знаете, о будущем: правые не держать его в левой руке. |
Решил, что здесь их правила и устои меня больше не касаются. |
|
She saw in this a contemptuous reference to her occupations. |
Она видела в этом презрительный намек на свои занятия. |
Unfortunately, we lack reference points on which to plot a return course. |
К сожалению, нам не хватает точек, от которых отсчитывать путь. |
Every master in Chancery has had a reference out of it. |
Каждый референт Канцлерского суда наводил справки в приобщенных к ней документах. |
It is paved throughout a notable portion of its extent. |
Дно его на значительном протяжении вымощено камнем. |
Many Egyptologists believe she also served as coregent on the basis of the stela and epithets, with advocates for Meritaten being notable exceptions. |
Многие египтологи полагают, что она также служила корегентом на основе стелы и эпитетов, причем сторонники Меритатен были заметными исключениями. |
Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors. |
По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов. |
This is a list of notable alumni of the University of Missouri in Columbia, Missouri. |
Это список известных выпускников Университета Миссури в Колумбии, штат Миссури. |
Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable. |
Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны. |
Иван Павлов-еще одно заметное влияние. |
|
A notable example is Israeli television presenter Sofi Tsedaka, who has made a documentary about her leaving the community at age 18. |
Ярким примером является израильская телеведущая Софи Цедака, которая сняла документальный фильм о том, как она покинула общину в возрасте 18 лет. |
Mass creation of articles connecting two notable personalities would be just as disruptive. |
Массовое создание статей, связывающих двух выдающихся личностей, было бы столь же разрушительным. |
Alexa is, as far as I can see, the most notable victim in the so-called cluster. |
Алекса, насколько я могу судить, самая заметная жертва в так называемом кластере. |
It is notable for being Korn's first televised performance, on a French music show on February 20, 1997. |
Он примечателен тем, что стал первым телевизионным выступлением корна на французском музыкальном шоу 20 февраля 1997 года. |
Population declines are caused by a variety of threats that vary by species and region, with most notable declines in Asia due to diclofenac use. |
Сокращение численности населения вызвано целым рядом угроз, которые варьируются в зависимости от вида и региона, причем наиболее заметное сокращение происходит в Азии из-за использования диклофенака. |
Notable figures in the European intellectual movement of Renaissance humanism, which did not involve taking any particular attitude to religion. |
Заметные фигуры в Европейском интеллектуальном движении ренессансного гуманизма, который не предполагал особого отношения к религии. |
After the 1960s, pterosaurs remained mostly absent from notable American film appearances until 2001, with Jurassic Park III. |
После 1960-х годов птерозавры в основном отсутствовали в известных американских фильмах вплоть до 2001 года, когда появился Парк Юрского периода III. |
The Goldberg piece has been one of the few notable citations and is reliable. |
Работа Голдберга была одной из немногих заметных цитат и надежна. |
Attalah's journalism has covered notable events in the Egyptian world, including the 2011 Egyptian revolution. |
Журналистика Атталы освещала заметные события в египетском мире, включая Египетскую революцию 2011 года. |
While notable for his genre-crossing appeal, several of Fender's hits featured verses or choruses in Spanish. |
Несмотря на то, что он известен своей привлекательностью для пересечения жанров, некоторые из хитов Фендера содержали стихи или припевы на испанском языке. |
Schmithausen is a notable scholar who has questioned whether karma already played a role in the theory of rebirth of earliest Buddhism. |
Шмитхаузен-выдающийся ученый, который задался вопросом, играла ли карма уже определенную роль в теории возрождения раннего буддизма. |
A notable actor may acted many junior actor/one scene/not important appearances before he/she becoming established actor. |
Заметный актер может сыграть много младших актеров/одну сцену/не важные выступления, прежде чем он / она станет известным актером. |
Of course, there are differing interpretations of that, and it's for the editing and AfD processes to sort out who is and isn't notable. |
Конечно, существуют различные интерпретации этого, и это для процессов редактирования и AfD, чтобы разобраться, кто является и не является заметным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notable references».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notable references» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notable, references , а также произношение и транскрипцию к «notable references». Также, к фразе «notable references» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.