Note of the documentation provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Note of the documentation provided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
примечание документации при условии,
Translate

- note [noun]

noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук

verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать

  • note of interrogation - записка о допросе

  • musical note - музыкальная нота

  • take note of - взять на заметку

  • make a note of - запомните

  • note down - записывать

  • promissory note - простой вексель

  • variable rate note - вексель с переменной ставкой

  • fixed rate note - вексель с фиксированной ставкой

  • hundred dollar note - стодолларовая бумажка

  • explanatory note - пояснительная записка

  • Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis

    Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard

    Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- documentation [noun]

noun: документация, подтверждение документами, снабжение документами

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • well provided with - хорошо обеспеченный

  • provided that - при условии, что

  • provided (that) - при условии, что)

  • except as herein otherwise provided - если иное не предусмотрено этим договором

  • except as expressly provided above - за исключением случаев, явно указанных выше

  • except as expressly provided below - за исключением случаев, явно указанных ниже

  • be provided - получать в распоряжение

  • except as provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе

  • except as specifically provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе

  • as provided by - в соответствии с

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.



Documentation is a set of documents provided on paper, or online, or on digital or analog media, such as audio tape or CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация-это набор документов, предоставляемых на бумажном носителе, в интернете или на цифровых или аналоговых носителях, таких как аудиокассеты или компакт-диски.

Beside the published detailed documents, WikiLeaks has not provided any evidence suggesting the CIA used Athena or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий делегата - Открытый более месяца и без комментариев в течение нескольких недель, этот обзор застопорился и вскоре будет архивирован.

Examples of documents which can be provided are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры документов, которые могут быть предоставлены.

The new document provided for an assembly of 104 members, all directly elected, with an all-African cabinet responsible for the internal governing of the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый документ предусматривал создание Ассамблеи из 104 членов, все из которых избирались напрямую, и всеафриканского кабинета, отвечающего за внутреннее управление колонией.

Lieutenant Hearn was instrumental in capturing these Japanese documents which have provided us with extremely valuable knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Хирн отлично сработал, захватив эти документы японцев, которые обеспечили нас чрезвычайно ценными сведениями.

Your honor, I move that all documents provided the plaintiff by Miss Jackie Lemancyzk be deemed stolen work papers and struck from these proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я требую, чтобы все документы, украденные мисс Леманчик, были расценены как неприемлемые для слушания.

The document is provided for informational purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный документ предоставляется исключительно в информационных целях.

Therefore, Washington provided the documents to the Senate but not the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Вашингтон предоставил документы в Сенат, но не в Палату представителей.

Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда.

Fuentes personally appeared at the trial and provided documentation that showed that the DVDs in question were legally produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуэнтес лично присутствовал на суде и представил документацию, свидетельствующую о том, что рассматриваемые DVD-диски были произведены законным путем.

Documents provided by Bateman would not be original research, but they must be properly supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, предоставленные Бэйтменом, не будут оригинальными исследованиями, но они должны быть должным образом предоставлены.

Many other such rules exist and are explained in detail in the documentation provided by the semiconductor manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие подобные правила существуют и подробно описаны в документации, предоставленной производителем полупроводников.

I provided further information citing the specific documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представил дополнительную информацию, сославшись на конкретные документы.

Follow the guidelines for 'choking/aspiration' in the 'Medical Emergencies and Resuscitation' document provided by the Resuscitation Council UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте рекомендациям по удушению / аспирации в документе неотложная медицинская помощь и реанимация, предоставленном Советом по реанимации Великобритании.

This document provided a rare view from a tightly controlled setting monitored by a corrections supervisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ давал редкое представление из жестко контролируемой установки, контролируемой супервизором исправлений.

One major discovery was that O. semitestacea provided documentation that the plastron evolved before the carapace structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных открытий было то, что O. semitestacea предоставил документацию о том, что пластрон эволюционировал до структуры панциря.

Each eight character transmission provided Soviet access to sensitive documents, as they were being typed, at US facilities in Moscow and Leningrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая восьмизначная передача обеспечивала Советскому Союзу доступ к секретным документам в том виде, в каком они печатались, на американских объектах в Москве и Ленинграде.

The chain of command indicated in the documents contradicted the description of the Iraqi intelligence bureaucracy provided by our detainees, even down to incorrect titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная в документах система подчинения противоречила показаниям задержанных об иракской разведывательной бюрократии. Неправильно были указаны даже должности.

In early 2013, documents provided by Edward Snowden were published by The Washington Post and The Guardian exposing the massive scale of NSA global surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2013 года документы, предоставленные Эдвардом Сноуденом, были опубликованы газетами Washington Post и Guardian, разоблачающими масштаб глобальной слежки АНБ.

All of the relevant documentation will be provided to your solicitor, and you will have ample opportunity to reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая документация будет предоставлена вашему адвокату, и у вас будет возможность ответить.

The translations are to be provided in addition to the original documents and not in lieu thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводы должны быть представлены в дополнение к подлинным документам, а не вместо них.

They provided it, but the papers seem to suggest that, instead of the usual formula, per verba de futuro, the actual wording on the document reads

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нам предоставили, но документы, по видимому, свидетельствуют о том, что вместо обычной формулировки по договору на будущее фактически слова в документе гласили

The campaign also provided the Daily Kos blog with a copy of the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания также предоставила ежедневному блогу Kos копию этого документа.

However an API is provided and documented on the forum which explains how to write custom software to use for the free service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако API предоставляется и документируется на форуме, который объясняет, как написать пользовательское программное обеспечение для использования в бесплатном сервисе.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

It also takes note of the draft core document provided as a working paper for the purpose of facilitating the examination of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отмечает проект основного документа, представленный в качестве рабочего с целью содействия рассмотрению доклада.

I have provided the URL for the original PDF articles of incorporation documents that verify the accuracy of my edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставил URL-адрес для оригиналов учредительных документов в формате PDF, которые проверяют точность моих правок.

I organised Intelligence from documents provided by Vichy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организовывал работу разведки, опираясь на документы, которые предоставлял режим Виши.

Milicevic later provided the score for Wiseau's 2004 documentary Homeless in America and Room Full of Spoons, a 2016 documentary on The Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Миличевич предоставил партитуру для документального фильма Wiseau 2004 года бездомные в Америке и комната, полная ложек, документального фильма о комнате 2016 года.

No reconciliation of the documentation to the amount claimed or evidence of payment has been provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каких-либо данных для сопоставления этой документации с истребуемой суммой или подтверждения оплаты предоставлено не было.

Documented accounts also stated he provided solutions to a host of aerospace engineering problems in the 1950s and 60s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документально подтвержденные отчеты также утверждали, что он обеспечил решение целого ряда проблем аэрокосмической техники в 1950-х и 60-х годах.

Provided all the documents are ready, the process usually takes no more than 3-10 workdays for Russian travel visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что все документы готовы, процесс оформления российской туристической визы обычно занимает не более 3-10 рабочих дней.

A list of the major documents is provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится перечень основных документов.

The Bureau took note of the information contained in document UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2 and of the further information provided by the representatives of the Ozone Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро приняло к сведению информацию, содержащуюся в документе UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2, и дополнительную информацию, предоставленную представителями секретариата по озону.

Large vaults for storing public documents were provided, extending under the entire northern section of the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предусмотрены большие хранилища для хранения государственных документов, простиравшиеся под всей северной частью двора.

But the source has provided us with some very important documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но источник уже обеспечил нас некоторыми чрезвычайно важными документами.

Delegates welcomed the draft agenda and provided a number of comments on the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегаты позитивно оценили проект повестки дня и высказали ряд замечаний по этому документу.

Sermons and other religious documents have provided evidence for the worship of Diana during the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповеди и другие религиозные документы свидетельствуют о поклонении Диане в Средние века.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

Here, a brief description of the site or document, its name and the category or categories in which it should appear would have to be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае должны предоставляться краткое описание сайта или документа, его название и категория или категории, к которым он должен относиться.

The journalists who exposed this provided their sources and this information and documents were provided to The Washington Post in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты, которые разоблачили это, предоставили свои источники, и эта информация и документы были предоставлены газете Washington Post в 2005 году.

NRC found no documents that provided specific evidence that the diversion of nuclear materials occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СРН не обнаружила никаких документов, которые давали бы конкретные доказательства того, что произошла утечка ядерных материалов.

She also provided an audio commentary track about her documentary for its DVD release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставила аудио-комментарий к своему документальному фильму для его выпуска на DVD.

Instead, Jefferson provided relevant legal documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Джефферсон предоставил соответствующие юридические документы.

I hope I have provided sufficient documentation for the existence and prevalence of such alternative viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что представил достаточную документацию, подтверждающую существование и распространенность таких альтернативных точек зрения.

The United States documentation shows that the United States provided key organizational, financial and technical assistance to the operation into the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы Соединенных Штатов свидетельствуют о том, что Соединенные Штаты оказывали ключевую организационную, финансовую и техническую помощь операции в 1980-е годы.

They also documented how the government paid journalists in Iraq for positive reporting, and provided canned videos to air on cable news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также документально зафиксировали тот факт, что правительство платило журналистам за положительные материалы о происходящем в Ираке и предоставляло заранее снятые кадры, которые потом показывали в новостях на кабельном телевидении.

The song is provided as a free download for renting or buying the band's documentary Mistaken for Strangers at its official website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня предоставляется в качестве бесплатного скачивания для аренды или покупки документального фильма группы Mistaken for Strangers на ее официальном сайте.

More recently, documentation has been provided that shows governmental intent to destroy the Bahá'í community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно были представлены документы, свидетельствующие о намерении правительства уничтожить общину Бахаи.

Our sources provided us with a boringly large number of financial documents detailing wire transfers between. Reddington's shell companies and the Sperry medical foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас обеспечили утомительно большим числом финансовых документов с деталями трансфера между подставной компанией Реддингтона и медицинским фондом Сперри.

It was a very expensive medium because of the rarity of material and the time required to produce a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был очень дорогой носитель из-за редкости материала и времени, необходимого для изготовления документа.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

The link to this blog is provided for informational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на этот блог приводится только с информационной целью.

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

New York's oystermen became skilled cultivators of their beds, which provided employment for hundreds of workers and nutritious food for thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-йоркские устричники стали искусными культиваторами своих грядок, что обеспечило работой сотни рабочих и питательной пищей тысячи.

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа.

This remains in force as the university's primary constitutional document and was last amended, through the Canadian federal parliament, in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон остается в силе в качестве основного конституционного документа университета и в последний раз был изменен федеральным парламентом Канады в 2011 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «note of the documentation provided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «note of the documentation provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: note, of, the, documentation, provided , а также произношение и транскрипцию к «note of the documentation provided». Также, к фразе «note of the documentation provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information