Nurse grafting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: медсестра, няня, медицинская сестра, сиделка, нянька, кормилица, санитарка, мамка, колыбель, нянченье
verb: кормить, ухаживать, нянчить, кормить грудью, сосать, лечить, выкармливать, выхаживать, лелеять, выращивать
enrolled nurse - аттестованная медсестра
head nurse - старшая медсестра
nursery nurse - питомник
nurse children - кормить детей грудью
nurse study - медсестра исследование
nurse jackie - медсестра Jackie
play nurse - игра медсестра
nurse's uniform - форменная одежда медсестры
put out to nurse - отдать на попечение кормилицы
nurse a quarrel - разжигать ссору
Синонимы к nurse: physician’s assistant, LPN, caregiver, RN, nurse practitioner, Florence Nightingale, health care worker, wet nurse, au pair, governess
Антонимы к nurse: ignore, neglect
Значение nurse: a person trained to care for the sick or infirm, especially in a hospital.
grafting reaction - реакция прививки
coronary artery bypass grafting - аортокоронарное шунтирование
pith-to-cambium grafting - прививка сердцевиной на камбий
detached scion grafting - прививка черенком
applied grafting - прививка сближением
long-whip grafting - привив-ка копулировкой с длинным язычком
nailed grafting - прививка штифтованием
grafting spade - узкая длинная лопата
nurse-root grafting - прививка корня "кормилицы"
"plant pot" rind grafting - прививка в карман под кору
Синонимы к grafting: graft, join, affix, insert, splice, implant, transplant, add, attach, engraft
Значение grafting: insert (a shoot or twig) as a graft.
For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up. |
Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась. |
I rushed to the nurse's office, and because I couldn't talk, I just pointed at my mouth. |
Я побежала к медсестре и, поскольку не могла ничего произнести, просто показывала на свой рот. |
They had a nurse. |
Вместо неё была кормилица. |
He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse. |
Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу. |
Отнесите их к медсестре. |
|
Не было заявлено ни об одном несчастном случае с участием медсестры. |
|
Медсестра очень нежно заботилась о пациенте. |
|
In the hall of the Tigris Palace Hotel in Baghdad a hospital nurse was finishing a letter. |
В Багдаде, в холле отеля Тигрис палас, некая молодая девушка, сестра милосердия, торопливо заканчивает письмо. |
You nurse a child, you raise it... pet it, you love it... and it ends like this. |
Вы нянчите ребенка, растите его... балуете его, любите его,... а потом заканчивается этим. |
О, я буду заботливо ухаживать за ним! |
|
Scott's bank accounts show large cash deposits that don't match up with his nurse's salary. |
На банковском счете Скотта большие средства, и они не соответствуют зарплате медбрата. |
Но ваша медсестра не сообщила зачем. |
|
I went for a lie-down in the nurse's office, hung it up on the coat rack by her door, and when I woke up from my grief siesta, it was gone. |
Я пошла прилечь в кабинете медсестры, повесила куртку на вешалку рядом с дверью, а когда моя сиеста горя закончилась, куртка пропала. |
As I'm sure nurse Abbot explained, we don't know where Leila came from. |
Уверена, что сестра Эббот, вам уже объяснила, что мы не знаем, откуда появилась Лейла. |
Nurse Miller, I think we should add in Mrs Mournsey to the morning calls. |
Сестра Миллер, надо внести миссис Морнси в список на утренний обход. |
And I damn well don't want to have some old fiend of a nurse after me with three thousand volts. |
Не желаю, черт возьми, чтобы старая ведьма угостила меня тремя тысячами вольт. |
Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass. |
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала. |
Сестра Гилберт, вы можете приготовить бинты и повязку? |
|
Grafting and soldering take badly on works of this nature, which should gush forth in a single stream and so remain. |
Прививка или спайка плохо срастаются с такого рода произведением. |
With that aim, she went to work as a nurse on a hospital train that was going through the town of Lisko to Mezo-Laborszh on the Hungarian border. |
С этою целью она поступила сестрой на санитарный поезд, отправлявшийся через город Лиски в Мезо-Лаборч, на границу Венгрии. |
И почему это работница столовой делает работу медсестры? |
|
I went down to the pantry. Nurse was there doing the washing up. |
Я спустилась в кладовую, сестра Хопкинс мыла посуду. |
Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family. |
Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи. |
Well, if you're serious, what about being an auxiliary nurse? |
Ну, что ж если ты серьезно настроена, ты можешь стать младшей сестрой милосердия. |
Judge Scott's suggestion of a trained nurse was indignantly clamoured down by the girls, who themselves undertook the task. |
Дочери судьи с негодованием отвергли предложение вызвать сиделку и взялись за это дело сами. |
Are the readings corresponding, nurse? |
Данные соответствуют, медсестра? |
Heck, our last nurse was certifiable... in CPR, but she was also koo koo kachoo. |
У нашей последней медсестры был диплом, но она реально была кукарекнутая на всю голову. |
I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the miracle of childbirth. |
Я не хочу, чтобы она верила в сказочные истории, сестра, про чудесное рождение. |
But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready! |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова! |
Сестра Даккит вовремя шагнула вперед и подхватила его под руки. |
|
But the syringe had been prepared in error by a student nurse. |
Но шприц был ошибочно приготовлен практиканткой. |
Oh, nurse, how tiresome you are! There, tie the cap afterwards, do! |
Ах, няня, какая вы скучная, ну, после чепчик завяжете! |
Now I want you to stay here and act as nurse. |
Я хочу, чтобы ты находилась здесь и побыла немного сиделкой. |
Your nurse don't know this; she's not going to be looking out for somebody coming at her with a trigger-quick mind like I obviously got. |
Сестра ваша думает по-другому; она не ожидает, что ей попадется человек с таким быстрым умом, как я. |
She really has been very bad, nurse. |
Вы ведь в самом деле не совсем здоровы, правда? |
I noticed the nurse put down her cup of tea and glance swiftly at the old lady. |
Я заметила, что сиделка поставила на стол чашку с чаем и кинула на старую даму быстрый взгляд. |
I hope you're taking note of this, Nurse Gilbert. |
Надеюсь, вы принимете это к сведению, сестра Гилберт. |
Well... (Sighs) The nurse made us watch a movie where a boy kept running around a track. |
Медсестра заставила нас смотреть фильм, где мальчик бегал по треку. |
Nurse once a day for the gunshots. |
Медсестра приходит один раз в день, чтобы залечить раны от пуль. |
Consulting room, Nurse, and prep an irrigation if you'd be so kind. |
В кабинете, сестра. И, будьте любезны, приготовьте орошение. |
We can't all live in palaces and go to balls and dances. Some of us must live in smoky hovels and take care of Mother Earth and nurse her. |
Не всем в палатах жить да по балам прыгать -надо кому-нибудь и в избеночке курненькой пожить, за землицей-матушкой походить да похолить ее! |
Look, that fat nurse is complaining about you. |
Смотри, та толстая медсестра жалуется на тебя. |
Debra McCulloch was at that party, the nurse who went missing. |
Дебра МакКалох была на той вечеринке, медсестра, которая пропала. |
You wanna be a nurse practitioner, that's as good as it gets. |
Ты хочешь быть практикующей медсестрой, и это самый лучший вариант. |
The Night's Watch protects the realm from- ah, yes yes, against grumpkins and snarks and all the other monsters your wet nurse warned you about. |
Ночной Дозор защищает королевства от.. а, да-да, от гремлинов и снарков, и прочей нечисти, которой тебя пугали в детстве. |
If Nurse Crane doesn't approve of the way we run this ship, we will end up sinking. |
Если сестра Крэйн не одобряет то, как мы управляем кораблем, мы в конечном итоге потонем. |
He turns around and looks down at McMurphy and the least black boy and the nurse. |
Потом поворачивается и смотрит на Макмерфи, на маленького санитара и сестру. |
If the prince becomes the next king, his nurse will become a court physician. |
Если принц взойдёт на престол, его личная медсестра станет придворным врачом. |
He was good friends with Abby Lockhart, having worked with her during her years as an ER nurse. |
Он был хорошим другом Эбби Локхарт, так как работал с ней в течение многих лет в качестве медсестры скорой помощи. |
She was a nurse at a fertility clinic and he was a computer programmer. |
Она работала медсестрой в клинике по лечению бесплодия,а он-программистом. |
In 1981, she played Ursula in Much Ado About Nothing and played a nurse in Brideshead Revisited. |
В 1981 году она сыграла Урсулу в фильме много шума из ничего и сыграла медсестру в фильме Возвращение в Брайдсхед. |
In Pardubice, he met Franziska, his prospective wife, working as a voluntary nurse with the Red Cross. |
В Пардубице он встретил Франциску, свою будущую жену, работавшую добровольной медсестрой в Красном Кресте. |
Wet nurses are employed if the mother dies, or if she is unable or elects not to nurse the child herself. |
Кормилицы нанимаются в том случае, если мать умирает или если она не может или не желает сама кормить ребенка грудью. |
It was once believed that a wet-nurse must have recently undergone childbirth. |
Когда-то считалось, что кормилица, должно быть, недавно перенесла роды. |
The use of a wet-nurse is seen as a status symbol in some parts of modern China. |
Использование кормилицы рассматривается как символ статуса в некоторых частях современного Китая. |
Women were advised or even forced by law to nurse their own children. |
Женщинам советовали или даже принуждали по закону нянчить своих собственных детей. |
A nurse log is a fallen tree which, as it decays, provides ecological facilitation to seedlings. |
Над отражателем расположена легкая кормовая кабина, перемещаемая тросовым роботом с помощью лебедочных сервомеханизмов на шести опорных башнях. |
In the case of health-related special diets, schools require the assessment of a doctor, nurse, or dietitian. |
В случае специальных диет, связанных со здоровьем, школы требуют оценки врача, медсестры или диетолога. |
In North American English, they are found in words such as butter, nurse and, for some speakers, start. |
В североамериканском английском языке они встречаются в таких словах, как масло, медсестра и, для некоторых говорящих, начало. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nurse grafting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nurse grafting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nurse, grafting , а также произношение и транскрипцию к «nurse grafting». Также, к фразе «nurse grafting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.