Official reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Official reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официальная причина
Translate

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • official talk - официальная беседа

  • official spokesperson - официальный представитель

  • official travel document - официальный проездной документ

  • for official purposes - для служебных целей

  • official budget - официальный бюджет

  • official designation - официальное название

  • official age - официальный возраст

  • enforcement official - правоприменение официальный

  • official languages of the republic - Официальные языки республики

  • or another official - или другое должностное лицо

  • Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate

    Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility

    Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



While he is not an official mediator, I see no reason why he shouldn't continue to work with you if that is likely to give the best result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не является официальным посредником, я не вижу причин, почему бы ему не продолжать работать с вами, если это может дать наилучший результат.

The event was not an official United Nations-related meeting and for that reason the travel request was not approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мероприятие не было официальным имеющим отношение к деятельности Организации Объединенных Наций совещанием, и по этой причине в выдаче разрешения на поездку было отказано.

If there is a good reason to distinguish between official and else, it would be nice to have a link to an article explaining that. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть веская причина различать официальное и иное, было бы неплохо иметь ссылку на статью, объясняющую это. .

Although the sexual content was cited as the official reason for the warning, many suspected that political commentary was the real cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в качестве официальной причины предупреждения приводилось сексуальное содержание, многие подозревали, что реальной причиной были политические комментарии.

The official reason given was her desire to go solo and form a soul music band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная причина была указана в ее желании пойти Соло и создать соул-музыкальную группу.

The reason for including the Dept of City Planning number is that they are an official source and their figure is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина включения отдела градостроительного учета в число таковых заключается в том, что они являются официальным источником и их цифра отличается.

For this reason, many prominent politicians attend - but their names do not appear on the official list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине, многие видные политические деятели внимательно следят, чтобы их имена не появились в официальном списке.

His official reason for resigning was ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальной причиной его отставки было плохое самочувствие.

There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их?

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

The official reason, that it was not proper for the kingdom to be ruled by a woman, is rejected by the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная причина, по которой царством не должна была править женщина, отвергается автором.

No, I don't have any official business in Australia, but I do have a good reason for coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у меня нету никаких официальных дел в Австралии, но меня привела сюда очень веская причина.

Would Nick Miller and Jessica Day please return to their stateroom for a non-life-threatening but necessary official maritime reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник Миллер и Джессика Дэй, не могли бы вы, пожалуйста, вернуться в свою каюту по неопасной для жизни, но важной официальной морской причине?

For that reason we support the re-establishment in the Conference of an appropriate official committee with the same mandate as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы выступаем за воссоздание на Конференции соответствующего Специального комитета с прежним мандатом.

I humbly request that you will explain to me if possible how, why, and for what reason I was subjected to an official search to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейшая просьба моя объяснить мне, если возможно: каким образом, за что и почему я подвергнут был сегодняшнему обыску?

The official ideology abounds with contradictions even when there is no practical reason for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное учение изобилует противоречиями даже там, где в них нет реальной нужды.

One reason for the disconnect between public allegations and the military’s claims is the pace of official investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин нестыковки между публичными заявлениями и утверждениями военных является скорость, с которой протекают официальные расследования.

Portuguese was adopted as one of the two official languages upon independence in 2002 for this reason and as a link to Lusophone nations in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальский язык был принят в качестве одного из двух официальных языков после обретения независимости в 2002 году по этой причине и в качестве связующего звена с Португалоязычными странами в других частях мира.

Interference with official communications was a commonly cited reason for pirates to be banned but Radio City was to provide a more compelling reason for their closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство в официальную коммуникацию часто приводилось в качестве причины для запрета деятельности пиратов, но Радио Сити должен был предоставить более вескую причину для их закрытия.

For this reason, these 75 soldiers were not included in the government's official tally of rebel forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине эти 75 солдат не были включены в официальный правительственный список повстанческих сил.

And what is the official reason for sending two Company dray carts to Bedlam Insane Asylum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какова официальная причина отправки двух грузовых подвод Компании в психушку Бедлам?

Over twenty years after the official phasing out of the longbox, the packaging style still sees use in some stores today for this reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем через двадцать лет после официального отказа от longbox, стиль упаковки все еще используется в некоторых магазинах сегодня по этой причине.

“The Akula was built for one reason and one reason only: To kill U.S. Navy ballistic missile submarines and their crews,” said a second U.S. official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“«Акулы» создавались для одной цели: уничтожать американские ракетные подводные лодки и их экипажи”, - заявил другой американский чиновник.

The official reason presented by the parents to authorities was that Michel had been buried in undue hurry in a cheap coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная причина, которую родители представили властям, заключалась в том, что Мишель был похоронен в неоправданной спешке в дешевом гробу.

Public necessity is the use of private property by a public official for a public reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичная необходимость - это использование публичным должностным лицом частной собственности в публичных целях.

If given info is on the subject's SNS page, but not on their official site, I can't see any reason not to be able to cite the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данная информация находится на странице SNS субъекта, но не на его официальном сайте, я не вижу никаких причин не ссылаться на первую.

In fact, this was the reason some time ago it was decided to have in there just official census data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно, именно по этой причине некоторое время назад было принято решение иметь там только официальные данные переписи.

What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, какую официальную причину я должен указать в журнале?

Just so it's official and none of us go to jail, we will do this once for the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы все было официально и никто из нас не попал в тюрьму, мы проведем все это для протокола.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

By reason alone, the choice should be clear and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя сугубо из разума, можно сделать вывод, что выбор должен быть четким и простым.

The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.

They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых.

This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его.

One reason for the persistence of HIV in the region is the significant gap in access to services by key affected populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин упорной живучести ВИЧ в регионе заключается в крайней ограниченности доступа ключевых затронутых групп населения к услугам.

The official statement released today by the Byzantine Catholic Patriarchate is written in Ukranian and has been translated into English by Polataiko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное заявление, опубликованное Византийским католическим патриархатом, написано на украинском языке, и на английский язык его перевел сам Полатайко.

The reason you may see a difference between the total at the campaign level and the total at the ad set level is because there are different sample sets at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая разница итоговых значений на уровне кампании и группы объявлений объясняется тем, что на разных уровнях метрики рассчитываются на основе разных выборок.

One reason could be that Putin is yet to reap any tangible rewards from his seeming successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, одной из причин является то, что Путину еще предстоит пожать материальные плоды своих предполагаемых успехов.

However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней.

Another reason, the story said, was that rival Russian gas producers were more flexible in setting prices and terms with customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна причина, говорится в статье, заключается в том, что конкурирующие российские производители газа проявили гибкость по отношению к клиентам при установлении цены и выдвижении условий.

We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.

If, for whatever reason, Cortana isn’t what you want, you have the option to go back to the original voice control model using the Xbox command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по какой-либо причине Кортана вам не подходит, у вас есть возможность вернуться к исходной голосовой системе, используя команду Xbox.

Oh, so you're the reason I had to dissect a Muppet in biology today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, так из-за тебя мне пришлось препарировать Маппета на биологии сегодня.

I made his acquaintance in Tver when I was there on official business, and he came there for the levy of recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его узнал в Твери, когда я там служил, а он приезжал на рекрутский набор.

I'm just hoping that your singing and dancing around will pull me out of my doldrums and give me a reason to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что Ваше пение и Ваши танцы вытащат меня из депрессии и помогут найти смысл жизть дальше.

Well, we're friends. I mean, I don't need a reason to chillax with my bff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же друзья, мне не нужен повод, чтобы потусить со своей подружкой.

I was waspish cruel outside the theatre and for no good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была слишком жестока после театра, безо всякой на то причины.

For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

I'm only an elected official here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь только избранный чиновник здесь.

Along with the official reprimand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальным выговором.

Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это неофициально, но Силия слышала из надёжных источников.

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

In 2005, supporters in the New Jersey legislature cited Nix as a basis for a bill designating the tomato as the official state vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году сторонники в Законодательном собрании штата Нью-Джерси привели Никс в качестве основы для законопроекта, определяющего помидор в качестве официального овоща штата.

Although the flag shown on the article is the civil flag of Finland, the official state flag is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя флаг, изображенный на статье, является гражданским флагом Финляндии, официальный государственный флаг отличается.

In 1936, the official historians of Der Weltkrieg, the German official history, recorded that 300 British prisoners had been taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году официальные историки немецкой официальной истории Der Weltkrieg зафиксировали, что было взято 300 британских пленных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, reason , а также произношение и транскрипцию к «official reason». Также, к фразе «official reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information