Official trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Official trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официальная торговля
Translate

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade marks act - закон о товарных знаках

  • trade protectionism - торговый протекционизм

  • apply to trade with - применяются к торговле с

  • trade centre - торговый центр

  • in trade - в торговле

  • trade report - торговый бюллетень

  • court of international trade - федеральный суд по вопросам международной торговли

  • foreign trade academy - академия внешней торговли

  • trade in line with - торговли в соответствии с

  • intercontinental trade - межконтинентальная торговля

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.



According to official statistics, in 2013 Russia actually conducted more foreign trade with Italy than it did with Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным официальной статистики, в 2013 году Россия фактически провела больше внешней торговли с Италией, чем с Украиной.

Then she went to Paris, attending many official functions to cement trade relations between her country and the Western European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она отправилась в Париж, где участвовала в ряде мероприятий, целью которых было укрепление торговых отношений между её страной и другими государствами Западной Европы.

They provided efficient means for the overland movement of armies, officials, civilians, inland carriage of official communications, and trade goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивали эффективные средства для сухопутного передвижения армий, должностных лиц, гражданских лиц, перевозки внутри страны официальных сообщений и торговых товаров.

The Soviet Union's official trade union federation donated £1.5 million to the NUM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная федерация профсоюзов Советского Союза пожертвовала NUM 1,5 миллиона фунтов стерлингов.

According to the World Bank, trade barriers cost developing countries $100 billion in lost business, twice the amount of official aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирного банка, торговые барьеры приносят развивающимся странам потери в размере 100 млрд. долл., что вдвое превышает сумму официальной помощи.

The private market could trade at the equilibrium market price and there would be no official intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный рынок может торговать по равновесной рыночной цене, и никакого официального вмешательства не будет.

Therefore, Lenin defended the use of parliamentarism and working within the official trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Ленин отстаивал использование парламентаризма и работу внутри официальных профсоюзов.

A trade union official told an employer his members would not work alongside the claimants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один профсоюзный чиновник сказал работодателю, что его члены не будут работать вместе с заявителями.

Genghis then sent a 500-man caravan of Muslims to establish official trade ties with Khwarezmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Чингисхан направил караван мусульман численностью 500 человек для установления официальных торговых связей с Хорезмией.

I could find no reference to any of these in official records, Trade Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашел ни одного упоминания... в официальных документах, министр торговли.

The British Board of Trade's official inquiry into the disaster investigated the allegation but found the charge of bribery to be false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный запрос британского торгового совета по поводу катастрофы расследовал это утверждение, но счел обвинение во взяточничестве ложным.

Francis Joseph of Austria declared it an official trade coinage in 1857, and it lost its status as legal tender in Austria in 1858.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франциск Иосиф австрийский объявил его официальной торговой чеканкой в 1857 году, а в 1858 году он потерял свой статус законного платежного средства в Австрии.

Occasionally, heads of well-known players are offered for sale on the game's official forums or the in-game trade brokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда головы известных игроков выставляются на продажу на официальных форумах игры или внутриигровых торговых брокерах.

The same is true for official trade restrictions because the customs fees affect importers' profits in the same way as shipping fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к официальным торговым ограничениям, поскольку таможенные сборы влияют на прибыль импортеров точно так же, как и транспортные сборы.

Governments can lower trade barriers and provide more official aid, but private companies are needed to help bring investments and jobs to countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства могут понизить торговые барьеры и предоставить дополнительную официальную помощь, но для привлечения в страны инвестиций и рабочих мест необходимы частные компании.

Trade disputes, a border dispute, and a much relaxed official attitude to dissident voices are all part of a weakening of the longtime warm relationship with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые споры, пограничный спор и гораздо более спокойное официальное отношение к голосам диссидентов-все это часть ослабления давних теплых отношений с Россией.

Therefore, the trade union official had never threatened a breach of contract because the contracts began afresh with a new day's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому профсоюзный чиновник никогда не угрожал нарушить контракт, потому что контракты начинались заново с нового рабочего дня.

Although there was an immediate trade recall, Fonterra said that local administrators refused an official recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что торговля была отозвана немедленно, Фонтерра сказал, что местные администраторы отказались от официального отзыва.

Comoros has no official diplomatic ties with Israel but the countries engage in mutual trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коморские острова не имеют официальных дипломатических отношений с Израилем, но эти страны ведут взаимную торговлю.

Alexander Schalck-Golodkowski was a senior politician and trade official with Stasi connections in East Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Шальк-Голодковский был высокопоставленным политиком и торговым чиновником со связями Штази в Восточной Германии.

Taiwan has an official, government co-sponsored branch office of Taiwan External Trade Development Council in Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тайваня есть официальный, совместно спонсируемый правительством филиал Тайваньского совета по развитию внешней торговли в Сиднее.

For the loss of work, the claimants sued the trade union official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За потерю работы истцы подали в суд на профсоюзного чиновника.

Harxhi is on a three day official visit to Malaysia to discuss bilateral relations and trade between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харши находится с трехдневным официальным визитом в Малайзии для обсуждения двусторонних отношений и торговли между двумя странами.

The FSA today launched an official inquiry into recent Lawton Brothers trade activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по финансовому надзору начало официальное расследование последних торговых операций компании Лоутон Бразерс.

EU members are represented by a single official at the World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены ЕС представлены одним официальным лицом во Всемирной торговой организации.

This is an official certificate entitling you to practice... the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это официальное свидетельство, дающее вам право на работорговлю.

In Canada there was no official support for the war of Vietnam, and this adversely increased military / social / trade / alliance frictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде не было никакой официальной поддержки войне во Вьетнаме, и это отрицательно увеличило военные / социальные / торговые / союзнические трения.

Ukrainian citizens aren't allowed to trade more than 3,000 hryvnia ($189 at the official rate) a day for foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские граждане не имеют права обменивать более 3 тысяч гривен (это 189 долларов по официальному курсу) на иностранную валюту.

In this period, official government policy promoted the creation of robust trade corporations that could withstand pressures from intensified world trade competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период официальная правительственная политика способствовала созданию мощных торговых корпораций, способных противостоять давлению со стороны усилившейся мировой торговой конкуренции.

It severed official relations with South Africa in 1979 and imposed a trade boycott in protest against the country's Apartheid policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году она разорвала официальные отношения с Южной Африкой и ввела торговый бойкот в знак протеста против политики апартеида в этой стране.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует.

Charles Finn released a teaser for the solo album on his official YouTube account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Финн опубликовал тизер сольного альбома на своем официальном YouTube-аккаунте.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

I believe the Imperials themselves believe the official story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что сами имперцы верят официальной версии.

Nowadays English has become the world’s most important language in politics, science, trade and cultural relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время английский язык стал самым важным языком в мире политики, науки, торговли и культурных связей.

I did gestures of defeat, tried to introduce her to Block formally so she'd know who got official credit for her rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался представить ее Тупу, чтобы она знала, кому официально принадлежит честь ее освобождения.

The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью.

The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

You can also close a position by double-clicking the close button on the 'Trade Watch'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также Вы можете закрыть открытую позицию двойным щелчком по соответствующей кнопке в окне 'Обзора торговли'.

Ukraine also suffered a targeted act of physical violence on Tuesday, when a car bomb assassinated a special forces official in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник Украина стала жертвой еще и целенаправленного акта физического насилия, когда в результате взрыва заминированного автомобиля в Киеве погиб сотрудник Главного управления разведки министерства обороны Украины.

If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока.

Ari's wanted for killing an American official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ари разыскивается за убийство американского должностного лица.

The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию.

We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время.

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется.

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

You're not an official yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не крупный чиновник.

The name 'Chevaline' was the result of a telephone call to London Zoo from an official at the Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Шевалина появилось в результате телефонного звонка в Лондонский зоопарк от чиновника Министерства обороны.

Official representatives of the injured party, Microsoft Corporation, did not appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители потерпевшей стороны, корпорации Microsoft, не явились.

Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux.

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж.

French had never has any official status after Algerian independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык никогда не имел официального статуса после обретения Алжиром независимости.

Since 2014, Maserati has been a Partner of the Opera House, an Event Partner of the annual All About Women Festival and an official Opening Night Sponsor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года Maserati является партнером Оперного театра, партнером ежегодного фестиваля Все о женщинах и официальным спонсором премьеры.

In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, trade , а также произношение и транскрипцию к «official trade». Также, к фразе «official trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information