On special cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On special cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в особых случаях
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • cases must be - случаи должны быть

  • in severe cases - в тяжелых случаях

  • acted in cases - действовал в тех случаях,

  • in some cases there was - в некоторых случаях было

  • cases other than those - кроме тех случаев,

  • number of cases transmitted - число случаев передается

  • four cases out of - четыре случая из

  • for cases where - за исключением случаев, когда это

  • intervene in cases - вмешиваться в тех случаях,

  • cases have arisen - случаи возникли

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



Carl Jung described pathological manifestations of dissociation as special or extreme cases of the normal operation of the psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Юнг описывал патологические проявления диссоциации как особые или крайние случаи нормального функционирования психики.

Additionally, another British physician, CJ Thomas, provided a summary of congenital word blindness based on 100 cases at special schools in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другой британский врач, Си Джей Томас, представил резюме врожденной слепоты слова на основе 100 случаев в специальных школах в Англии.

Efficient classical algorithms also exist in certain special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные классические алгоритмы также существуют в некоторых частных случаях.

The compiler and the CPU do not need special cases for instructions that have separate calculation paths for addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компилятору и процессору не нужны специальные случаи для инструкций, которые имеют отдельные пути вычисления для адресов.

The Special Clerical Court handles crimes allegedly committed by clerics, although it has also taken on cases involving laypeople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный церковный суд занимается преступлениями, предположительно совершенными священнослужителями, хотя он также занимается делами, касающимися мирян.

There are also special cases where the reading is completely different, often based on a historical or traditional reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также особые случаи, когда чтение является совершенно другим, часто основанным на историческом или традиционном чтении.

The newly passed replacement of the CMRA – the CMRA 2017 – allows for exceptions in “special cases,” which remain entirely undefined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А согласно недавно одобренным поправкам к закону CMRA (CMRA 2017), разрешаются исключения в «особых случаях», но что это за «особые случаи» никак поясняется.

In particular fragmentation and special cases related to WikiProjects has occurred, leading to conflict with general MoS, guidelines and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, произошла фрагментация и особые случаи, связанные с WikiProjects, что привело к конфликту с общими MoS, руководящими принципами и сообществом.

In many cases, this process occurred through forced assimilation of children sent off to special boarding schools far from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях этот процесс происходил путем принудительной ассимиляции детей, отправленных в специальные школы-интернаты вдали от своих семей.

Below is listed a few formulae, along with a few notable special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Дьюи отказался от активного участия в ALA.

In general relativity, energy–momentum conservation is not well-defined except in certain special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей теории относительности сохранение энергии–импульса не является четко определенным, за исключением некоторых частных случаев.

Since then, outside some special cases, only some anime titles aired with only subtitles, as being the most acceptable form among otaku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, за исключением некоторых особых случаев, только некоторые названия аниме транслировались только с субтитрами, как наиболее приемлемая форма среди отаку.

One of the earliest cases of special gene selection through IVF was the case of the Collins family in the 1990s, who selected the sex of their child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых ранних случаев специального отбора генов с помощью ЭКО был случай семьи Коллинз в 1990-х годах, которая выбрала пол своего ребенка.

The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция.

It includes many other theorems, such as the Chern–Gauss–Bonnet theorem and Riemann–Roch theorem, as special cases, and has applications to theoretical physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя множество других теорем, таких как теорема черна–Гаусса–Бонне и теорема Римана–Роха, как частные случаи, и имеет приложения к теоретической физике.

Except in special cases, such as the counter-canter, it is desirable for a horse to lead with its inside legs when on a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением особых случаев, таких как встречный галоп, желательно, чтобы лошадь вела по кругу своими внутренними ногами.

In a very few cases, such as the Northern Ireland Security Guard Service, security guards may be attested as Special Constables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очень немногих случаях, таких как Служба безопасности Северной Ирландии, охранники могут быть аттестованы как специальные констебли.

It would be much better to alter the behavior of the val template so it produces acceptable results for any numbers, no special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы гораздо лучше изменить поведение шаблона val, чтобы он давал приемлемые результаты для любых чисел, без особых случаев.

The Committee must occasionally consider cases of NGOs which had been asked to submit special reports followed by additional special reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету необходимо время от времени рассматривать вопрос о НПО, которым была направлена просьба представить специальные доклады, а затем дополнительные специальные доклады.

There are some special cases, in which the languages compile into the same bytecode VM, like Clojure and Java, as well as Elixir and Erlang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько особых случаев, в которых языки компилируются в один и тот же байт-код VM, как Clojure и Java, а также Elixir и Erlang.

Complex adaptive systems are special cases of complex systems that are adaptive in that they have the capacity to change and learn from experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные адаптивные системы-это частные случаи сложных систем, которые являются адаптивными в том смысле, что они обладают способностью изменяться и учиться на опыте.

In rare cases where the solution can't be tested, special consideration should be made towards the change/implementation window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях, когда решение не может быть протестировано, особое внимание следует уделить окну изменения / реализации.

Any copying and/or reprinting of materials and content is forbidden, except for cases of special permit issuance from the legal owner of the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое копирование и/или перепечатка материалов запрещена, кроме случаев получения специального разрешения от правообладателя информации.

Yet the “special relationshipspersist and, in some cases, expand, even as the negative consequences accumulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, «особые» отношения сохраняются и даже расширяются, несмотря на отрицательные последствия.

In the special cases of 1-of-3 encoding, or multi-valued ternary logic, these elements may be referred to as flip-flap-flops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных случаях кодирования 1 из 3, или многозначной троичной логики, эти элементы могут называться триггерами.

In some special cases, producing households may be paid up to four times the standard electricity rate, but this is not common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых особых случаях производящие домохозяйства могут платить до четырехкратного стандартного тарифа на электроэнергию, но это не является обычным явлением.

There are several special cases of the Boolean satisfiability problem in which the formulas are required to have a particular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько частных случаев задачи булевой выполнимости, в которых формулы должны иметь определенную структуру.

The only double-action revolvers with external safeties are unusual cases available only on special order or modified through aftermarket conversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными револьверами двойного действия с внешними предохранителями являются необычные чехлы, доступные только по специальному заказу или модифицированные через вторичный рынок преобразования.

The international community could not allow special cases to escape verification, and any limitations would undermine mutual confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество не должно допускать освобождения от проверки отдельных стран; любые ограничения в этой области будут подрывать взаимное доверие.

For my Government, the question of the category of parties which can submit cases to the proposed criminal court is of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство моей страны проявляет особый интерес к вопросам, касающимся категорий правосубъектов, которые могут передавать дела на рассмотрение уголовного суда, который планируется создать.

In some cases, when an employee departed on good terms, she/he may be given special priority by the employer when seeking rehire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, когда работник уволился на хороших условиях, он / она может получить особый приоритет от работодателя при поиске повторного найма.

Extension of the SLAPP penalties to factually complex cases, where the substantive standard of proof at common law is lower presents special challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение штрафных санкций SLAPP на фактически сложные дела, где материальный стандарт доказывания в обычном праве ниже, представляет особые трудности.

Special courts handle cases involving military personnel and the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные суды рассматривают дела, касающиеся военнослужащих и священнослужителей.

In other cases, a special session may be convened to address special topics, or emergencies such as war or natural disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях может быть созвана специальная сессия для рассмотрения специальных тем или чрезвычайных ситуаций, таких как война или стихийное бедствие.

Special Agent Parker, what we agreed was to work our cases separately, at your request, as I recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный агент Паркер, мы договаривались работать над нашими делами по отдельности, насколько я помню, по вашему пожеланию.

In most cases, nurses learn the profession in a special nursing school that is often connected to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев медсестры изучают профессию в специальной школе медсестер, которая часто связана с больницей.

Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека.

In some cases state cars may bear standard number plates; in others special or no plates are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях государственные автомобили могут иметь стандартные номерные знаки,в других-специальные или вообще не используются.

In some cases, when an employee departed on good terms, they may be given special priority by the employer when seeking rehire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, когда работник уехал на хороших условиях, работодатель может уделить ему особое внимание при поиске нового места работы.

What he could recognize was the differences pointed out to him by the politicians in special cases, such as that of Stener-not Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если политические верхи указывали Десмасу на это различие между арестантами (как было в случае с Каупервудом и Стинером), тогда другое дело.

By avoiding the need to treat special cases differently, this hierarchical classification can help simplify the statement of theorems about kites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегая необходимости рассматривать особые случаи по-разному, эта иерархическая классификация может помочь упростить формулировку теорем о воздушных змеях.

All drifts may be considered special cases of the force drift, although this is not always the most useful way to think about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сугробы можно считать частными случаями силового дрейфа, хотя это не всегда самый полезный способ думать о них.

Cases with special victims, criminals with intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи с особыми жертвами, умышленные преступники.

Discrete logarithms are quickly computable in a few special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискретные логарифмы быстро вычисляются в нескольких частных случаях.

Philip went into a 'small ward', which was a room on the landing, outside each ward, reserved for special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипу отвели маленькую палату - это была комнатка на лестничной площадке, примыкавшая к общей палате,- ее оставляли для особых случаев.

However, most economists would say that cases where pricing is given as approximately equal to the value of the labour embodied, are in fact only special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство экономистов сказали бы, что случаи, когда ценообразование дается приблизительно равным стоимости воплощенного труда, на самом деле являются лишь частными случаями.

Malaysia also has a special court to hear cases brought by or against royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии также существует специальный суд для рассмотрения дел, возбужденных королевскими особами или против них.

In some cases special fluxes have to be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях приходится использовать специальные потоки.

Approval voting avoids the issue of multiple sincere votes in special cases when voters have dichotomous preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование за одобрение позволяет избежать вопроса о множественных искренних голосах в особых случаях, когда избиратели имеют дихотомические предпочтения.

What's more, there are two special cases, which have CDFs which are easy to compute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, есть два особых случая, в которых есть CDFs, которые легко вычислить.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

Steven Mallory listened and looked as if he were enduring some special process of cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Мэллори слушал и выглядел так, будто подвергался особо изощрённой пытке.

I have, for instance, spoken of Edward's leather cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, те чемоданы из свиной кожи, -помните?

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

This can be extremely damaging to the track, and in extreme cases can actually cause the driving wheels to leave the track entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть чрезвычайно опасно для трассы, А в крайних случаях может даже привести к тому, что ведущие колеса полностью покинут трассу.

In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on special cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on special cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, special, cases , а также произношение и транскрипцию к «on special cases». Также, к фразе «on special cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information