On the road leading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
mandatory on - обязательные для
on prison - в тюрьме
term on - член
on intolerance - нетерпимости
on connectivity - на связи
strong on - сильный на
spoon on - ложка на
on motive - по мотиву
on denying - отрицать
on the world conference on - на Всемирной конференции по
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
that the information in the notification is accurate - что информация, содержащаяся в уведомлении, является точной
in the second half of the 19 century - во второй половине 19 века
the right to participate in the work - право участвовать в работе
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
on the other side of the valley - с другой стороны долины
the end of the world for me - конец света для меня
the first half of the financial year - в первой половине финансового года
the middle east and the world - Ближний Восток и мир
towards the implementation of the new - к реализации нового
on the development of the project - по разработке проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
slip road - скользкая дорога, скользко
ancillary road transport - перевозка груза на собственных автомобилях
road shipment - Наземные перевозки
on the road today - на дороге сегодня
this road - эта дорога
paved road - асфальтированная дорога
rail road - железная дорога
ministry of transport and road safety - Министерство транспорта и безопасности дорожного движения
time on road in route - время на пути в маршруте
miles up the road - миль вверх по дороге
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный
noun: руководство, директива, инструкция, указание
leading member - ведущий член
leading equipment manufacturers - ведущие производители оборудования
in charge of leading - ответственность за руководство
leading foundry - ведущий литейный
leading cause of mortality - ведущей причиной смертности
as a leading company - в качестве ведущей компании
measures leading to - меры, направленные на
leading figures from - ведущие деятели
than the leading - чем ведущее
leading institutional investors - ведущих институциональных инвесторов
Синонимы к leading: paramount, central, essential, focal, most significant, prime, principal, preeminent, key, foremost
Антонимы к leading: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leading: most important.
Right now you're just treating symptoms that are leading you down the wrong road. |
Сейчас вы боритесь с симптомами которые лишь путают вас и уводят не в ту сторону |
The road perpendicular to Canonigo leading to Pasig River was a narrow street called Calle Luengo in Pandacan. |
Перпендикулярная Канониго дорога, ведущая к реке Пасиг, представляла собой узкую улочку под названием Калле Луэнго в Пандакане. |
So, designing to cross the Great North Road, they went on towards Barnet, my brother leading the pony to save it as much as possible. |
Они поехали к Барнету, намереваясь пересечь Большую Северную дорогу; брат вел пони под уздцы, чтобы сберечь его силы. |
Bahrain was a leading example of an Arab country progressing on the road to democracy as a constitutional monarchy with an elected parliament. |
Бахрейн является ярким примером арабского государства, идущего по пути демократии как конституционная монархия с выборным парламентом. |
The chapel of Saint John is on the road leading to Saint John, connecting the town centre to Old Aiglun. |
Часовня Святого Иоанна находится на дороге, ведущей в Сент-Джон, соединяющей центр города со старым Эглуном. |
A significant Roman feature of Baston is the Roman road leading across the fen towards Spalding. |
Важной Римской особенностью Бастона является римская дорога, ведущая через болото в сторону Сполдинга. |
Prost emerged last on the road and only a few hundred metres in front of the leading Williams. |
Прост появился на дороге последним, всего в нескольких сотнях метров от ведущего Уильямса. |
'Let us go on to see little Susan,' said Margaret, drawing her companion up a grassy road-way, leading under the shadow of a forest glade. |
Давайте навестим маленькую Сьюзан, -предложила Маргарет, ведя своего спутника по травянистой дороге и направляясь под тень лесной просеки. |
Leading one child with either hand, the old man strolled down the long road, the other children followed behind, each with a case. |
Ведя малышей за руки, старик побрел по дороге, двое старших шли следом, каждый со своей ношей. |
Dirt road leading to a stone building with an old wooden carriage missing a wheel. |
Грязная дорога ведёт к каменному строению со старой деревянной повозкой, у которой не хватает колеса. |
Suddenly the leading policemen turned off the road into a wide graveled entrance. |
Полисмены круто свернули с шоссе на широкую, усыпанную гравием дорогу. |
The Vallum passed some short distance south of the fort, and was crossed by a road leading from the south gate to the Stanegate. |
В Валлум прошло какое-то короткое расстояние к югу от форта, и пересекала дорога, ведущая от южных ворот к Stanegate. |
It's been a long road leading to the coffee shop downstairs. |
Это был долгий путь, мне пришлось многое пережить. |
Repulsed, the Austrians then moved to attack nearby Dölitz, down a road crossed by two bridges and leading to a manor house and a mill. |
Получив отпор, австрийцы двинулись в атаку на близлежащий город Делиц, по дороге, пересекаемой двумя мостами и ведущей к усадьбе и мельнице. |
A dirt road hidden under trees leading up to the bottom of the village may have been a checkpoint. |
Грязная дорога, скрытая под деревьями, ведущая к подножию деревни, возможно, была контрольно-пропускным пунктом. |
In the days leading up to birth, the female can often be seen basking in the sun on a warm road. |
В дни, предшествующие рождению, самку часто можно увидеть греющейся на солнце на теплой дороге. |
Numerous retail outlets and hotels also stretch along Sukhumvit Road leading southeast through Watthana and Khlong Toei Districts. |
Многочисленные торговые точки и отели также тянутся вдоль Сукхумвит-роуд, ведущей на юго-восток через районы Ваттхана и Клонг-Тоэй. |
They set off up the road on their mission of mercy, Badger leading the way. |
И они двинулись по дороге выполнять свою миссию милосердия, и Барсук возглавлял их шествие. |
My hair then I washed, and dried, and combed and brushed, taking from it the dust of the road leading to Stones of Turmus, and the sweat of the afternoon and early evening. |
Потом я отмыла волосы от дорожной пыли и пота, высушила, расчесала. |
From there, go on for about 300 meters and there will be stairs leading to an underground road. |
Пройди в ту сторону метров триста и увидишь лестницу, ведущую в подземный переход. |
As if the sky there were surrounded by a fence, with the country road leading to its gates. |
Точно небо было обнесено там оградою, к воротам которой подводил проселок. |
Heartlands, a little-seen 2002 film about a naive man's road trip in the Midlands, was his first leading film role. |
Хартлендс, малосмотренный фильм 2002 года о путешествии наивного человека по срединным землям, был его первой главной ролью в кино. |
And presently the pair of riders disappeared at a canter down the street leading in the direction of the Ghent road, Mrs. O'Dowd pursuing them with a fire of sarcasm so long as they were in sight. |
Вскоре оба всадника исчезли в конце улицы, в направлении Гентской дороги. Миссис О'Дауд преследовала их огнем насмешек, пока они не скрылись из виду. |
There's a back road here leading to that store. |
Здесь есть проселочная дорога, ведущая к маленькому магазинчику. |
This incident sparked a protest by hundreds of Freeport employees concerned about the security along the jungle road leading up to the mine. |
Этот инцидент вызвал протест сотен сотрудников Фрипорта, обеспокоенных безопасностью вдоль дороги в джунглях, ведущей к шахте. |
On January 23rd, the body of German tourist Karl Flick was found on the forest road leading to El Solís. |
23 января на лесной дороге, ведущей в Эль-Солис, было обнаружено тело немецкого туриста Карла Флика. |
And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. |
А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала. |
The hotel structurally survived the historic floods of 2013, although the road leading to the property, which also connects to local trailheads, was severely damaged. |
Отель структурно пережил исторические наводнения 2013 года, хотя дорога, ведущая к зданию, которая также соединяется с местными тропами, была серьезно повреждена. |
There is no road leading directly to the lake. |
Здесь нет дороги, ведущей прямо к озеру. |
After his travels, the famous land trading route of the Silk Road leading from China to the Roman Empire was established. |
После его путешествий был создан знаменитый сухопутный торговый путь Великого Шелкового пути, ведущий из Китая в Римскую Империю. |
When they reached the steep path leading from the ruins to the main road they heard a second noise, like that of something falling and rolling along the ground. |
Когда они подошли к обрывистой тропинке, уводящей из развалин на горную дорогу, раздался второй шум, - будто что-то упало и покатилось. |
It is located on the road leading to Trieste, in a sheltered, healthy place at a distance from the castle. |
Он расположен на дороге, ведущей в Триест, в защищенном, здоровом месте на некотором расстоянии от замка. |
There is also temple dedicated to Lord Ganesha in the Alipiri Padala Mandapam Temple complex which lies on the 2nd Ghat Road leading from Tirupati to Tirumala. |
Существует также храм, посвященный Господу Ганеше в храмовом комплексе Алипири падала Мандапам, который находится на 2-й дороге Гхат, ведущей из Тирупати в Тирумалу. |
And the leading meerkat sends across the less important meerkat to test the road. |
Сурикат-лидер посылает через дорогу наименее важного суриката, чтобы проверить её. |
This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future. |
Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего. |
The loyal Palace Guards were stationed in the Palace, at all the park entrances and exits, at all the bridges and along the road leading to town. |
Надёжные части дворцовой гвардии были расставлены на постах во дворце, в парке у входа и выходов, на мостах и по дороге к городским воротам. |
When the bike came to a fork in the road it ignored the road to the estate and tore down the one leading out into the open country. |
Дорога раздваивалась, но, минуя ту, что сворачивала к поселку, мотоцикл вырвался в поле. |
On the road out of Lent, on the northern side of the railway bridge, the leading tank met two hidden German anti-tank guns in darkness. |
На выезде из Великого поста, на северной стороне железнодорожного моста, ведущий танк встретил в темноте два спрятанных немецких противотанковых орудия. |
The Texans leading the charge north of the road fought gallantly at a heavy price—only 250 of the 800 men emerged unscathed. |
Техасцы, возглавлявшие атаку к северу от дороги, храбро сражались, заплатив высокую цену—только 250 из 800 человек остались невредимыми. |
Maybe detonate an IED on the road leading into the Air Force base? |
Может, взорвать СВУ на дороге, ведущей к базе ВВС? |
There was a long line of abandoned trucks and carts on the road leading up to the bridge. |
Длинная вереница брошенных грузовиков и повозок тянулась по дороге до самого моста. |
It is the main road leading to the A44 which connects Builth to Leominster and Hereford across the border with England. |
Это главная дорога, ведущая к шоссе А44, которое соединяет Билт с Леоминстером и Херефордом через границу с Англией. |
The private road leading to the residence of the haciendado, and the public highway, were alike without living forms. |
На дороге, ведущей к усадьбе, так же как и на проезжей, тоже никого не было видно. |
At the time, the gate was meant to control an important road leading to what is now Castelseprio. |
В то время ворота должны были контролировать важную дорогу, ведущую к тому, что сейчас называется Кастельсеприо. |
Now, here is the main road leading out of Cocoanut Manor. |
Вот это основная дорога к Кокосовому замку. |
Heavy rain hit Córdoba in the days leading up to the rally, making the road conditions very difficult. |
Сильный дождь обрушился на Кордобу в дни, предшествовавшие ралли, что очень осложнило дорожные условия. |
At dawn a squad armed with three machine-guns and three two-wheeled carts set out along the road leading out of the City, past rows of dead, shuttered suburban houses... |
Вышел отряд на рассвете с тремя пулеметами и тремя двуколками, растянулся по дороге. Окраинные домишки словно вымерли. |
Protesters took to the streets to block the road to Yerevan’s international airport and the road leading to the border with Georgia. |
Протестующие вышли на улицы, чтобы перекрыть дорогу к международному аэропорту Еревана и дорогу, ведущую к границе с Грузией. |
Selby's Gurkhas were spread along the road and railway leading up to both bridges, which had been prepared for demolition. |
Гурки Селби были расставлены вдоль дороги и железной дороги, ведущей к обоим мостам, которые были подготовлены к сносу. |
One night while the moon was shinning brightly, A silvery road appeared along the lakeside leading him home. |
однажды ночью, когда луна светила очень ярко, появилась серебристая дорога на берегу ведушая его домой. |
We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch. |
Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца. |
My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me. |
Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге. |
Red's leading his men to the Haven. |
Ред ведёт своих людей к Убежищу. |
There wasn't even a single road that went further east, either. |
Отсюда на восток не вела ни одна дорога. |
And within a week... she was Cy's girlfriend... and his new leading lady. |
А через неделю... она уже была подружкой Сая.. и его новой исполнительницей главной роли. |
No, just my old leading role, for I have freed myself from death's icy grip. |
Нет, просто верните мне мою старую ведущую роль, поскольку я освободился из ледяных объятий смерти. |
So, the phone records indicate that you called Mr. Murphy several times during the days leading up to his death. |
Телефонные записи показывают, что вы звонили мистеру Мерфи несколько раз в течение нескольких дней до его смерти. |
And you did not ask the question in any leading way? |
И ты не задала никаких наводящих вопросов? |
It is theorized that galantamine allows ACh to build up, leading to greater recollection and awareness during dreaming. |
Существует теория, что галантамин позволяет Ач накапливаться, что приводит к большему запоминанию и осознанию во время сна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the road leading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the road leading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, road, leading , а также произношение и транскрипцию к «on the road leading». Также, к фразе «on the road leading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.