Once it was opened - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Once it was opened - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда он был открыт
Translate

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • once upon - однажды

  • once half a year - один раз в полугодие

  • only read once - только для чтения один раз

  • once in history - один раз в истории

  • once per - один раз в

  • once per year - один раз в год

  • once such - когда такие

  • once ashore - однажды на берег

  • once every six months - один раз в шесть месяцев

  • once you have identified - как только вы определили

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • keep it it vertical - держать его в вертикальном положении его

  • waste it - потрать это

  • revise it - пересмотреть его

  • it bans - он запрещает

  • result it - привести его

  • brewed it - варят его

  • matrix it - матрица его

  • whacking it - хлопнул его

  • it seems to me that it - мне кажется, что это

  • it had before it - она имела в своем распоряжении

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- was

был

- opened [verb]

adjective: открытый



It opened upon an immense place, where a thousand scattered lights flickered in the confused mists of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выходила на обширную площадь, где в ночном тумане были рассеяны мерцающие огоньки.

But dark swamp water blocked their path once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почти сразу черная болотная вода преградила им путь.

As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса.

So, go safely straight, break the closed doors, achieve you to been accepted, listen, read, as once in 20s, 30s, 40s years your favourite writers knocked on the doors of different editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, идите строго прямо, ломайте закрытые двери, добейтесь, что вас приняли, слушайте, читайте, как однажды в 20-ые, 30-ые, 40-ые годы, ваши любимые авторы стучались в двери различных изданий.

Although NASA was a topic Sexton definitely intended to address toward the end of the discussion, Marjorie Tench had opened the door early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тему НАСА Секстон собирался затронуть ближе к концу дискуссии, но Тенч подняла ее слишком рано.

Sano and Tsunehiko would have to stay in Yoshiwara until nightfall, when the Palace of the Heavenly Garden and the other pleasure houses opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется задержаться в Есиваре до темноты, когда откроются Дворец божественного сада и прочие увеселительные заведения.

Brashieel gaped as those preposterous warships opened a heavy energy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брашиил едва не задохнулся, когда эти абсурдные корабли открыли интенсивный энергетический огонь.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

A male voice, flat and a little nasal, spoke up, and I recognized Grey Cloak's accent at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался новый мужской голос, ровный, чуть гнусавый, в котором я сразу же узнал Серого Плаща.

The autumn trees were almost denuded of their colorful leaves, which opened up the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенние деревья уже почти лишились своей разноцветной листвы и не скрывали панорамы.

The moon swelled and waned and swelled and waned once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна налилась новым светом и начала убывать, народилась, округлилась и поблекла, истончилась снова.

Once a fox crossed their path, and set Meribald's dog to barking wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды дорогу им перебежала лисица, и собака Мерибальда ее свирепо облаяла.

Almost instantly the door was opened by Sergeant Holcomb of the Homicide Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь почти сразу открылась, и в проеме возник сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств.

Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты.

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

Mitzi opened the door of the drawing-room and admitted Colonel and Mrs Easterbrook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мици распахнула дверь в гостиную и впустила полковника Истербрука с женой.

Someone once told me I don't tell stories people want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды один человек мне сказал, что я рассказываю истории, которые не нужны людям.

The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликтов.

In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ.

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне.

Roughly 68.7m individual share accounts were opened by the end of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2002 года было открыто около 68.7 миллионов паевых счетов.

So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.

General Electric, which had been shut out of bids to modernize railways, opened a $200 million factory to produce locomotive components and jet engine parts in Pune in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания General Electric, которую ранее выдавили из тендера на модернизацию индийских железных дорог, открыла в Пуне в феврале завод по производству деталей для локомотивов и двигателей самолетов. Стоимость предприятия — 200 миллионов долларов.

Once you really figure out how to do a job, a robot could do it for cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы понимаете, как делать ту или иную работу, всегда есть шанс, что робот сделает ее дешевле.

Once you sign in with your Xbox Live Gold account, everyone using that console can access multiplayer games for as long as you’re signed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вы выполнили вход в свою учетную запись Xbox Live Gold, любой пользователь этой консоли сможет играть в многопользовательские игры, пока вы находитесь в системе.

He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск.

Moreover, once they have gone so far as to collectively repudiate history, it is hardly surprising to see these resolutely ultramodern careerists urging us to read coopted thinkers in their fifties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, раз они все решили упразднить историю, ничуть не удивительно видеть, что все эти ультрасовременные карьеристы убеждают нас читать коммодифицированных мыслителей из пятидесятых.

She went to the side-board, opened a drawer, and took out a duster, which she kept there for any occasional purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла к буфету, открыла ящик и достала щетку для пыли.

Suddenly her head went back, her mouth opened in a long, agonized wail, and became peal after peal of uproarious laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Джастина откинула голову, жалобно простонала и закатилась громким, заливистым, неудержимым смехом.

'I tell you,' he cried, 'this man has enlarged my mind.' He opened his arms wide, staring at me with his little blue eyes that were perfectly round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, этот человек расширил мой кругозор! - воскликнул он и широко раскинул руки, глядя на меня своими круглыми голубыми глазками.

A little street, the Rue du Chemin-Vert-Saint-Antoine, opened out between two timber-yards enclosed in walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя деревянными складами, обнесенными стеной, затерялась Зеленая дорога.

Ippolit Matveyevich triumphantly opened the Lathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполит Матвеевич с торжеством развернул Станок.

You want to give us only half more for land whose price might skyrocket... right after the subway is opened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите заплатить всего ничего за землю, цена на которую взлетит сразу после открытия метро?

He opened his eyes upon utter darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрягая зрение, он пытался проникнуть в ночной мрак.

Well, that just opened the floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим я открыла шлюзы.

Georgiana almost started, and she opened her blue eyes wild and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджиана даже вскочила, так она была поражена, и в изумлении широко раскрыла синие глаза.

Dr. Bell was afraid that if the doorway between the two sides was ever opened that the unavoidable conclusion... only one world would remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Белл опасался, что если дверь между двумя сторонами хотя бы раз откроется последует неизбежный итог: останется лишь один мир

Imagine you wrote a paper that opened every door in academia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что пишете работу, которая может открыть любую дверь в научных кругах.

She opened the door for him, on the top floor of a shabby, pretentious brownstone house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла ему дверь. Её квартира находилась на верхнем этаже построенного с большой претензией, но сильно запущенного большого особняка.

The prisoner had not put on his coat after Bibi-Lupin had removed it, and at a sign from the judge he obligingly opened his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подследственный еще не успел надеть сюртук, снятый с него Биби-Люпеном, и, по знаку следователя, любезно распахнул сорочку.

After a little while Mr. Gatz opened the door and came out, his mouth ajar, his face flushed slightly, his eyes leaking isolated and unpunctual tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя дверь гостиной отворилась и мистер Г етц вышел; рот у него был открыт, лицо слегка побагровело, из глаз катились редкие, неупорядоченные слезы.

He opened his mouth to speak, but his lips wavered, soundless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий открыл рот, чтобы что-то сказать, но губы его затряслись, и он не промолвил ни слова.

Meeting Henry opened up my world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с Генри открыла мне мир.

The sister nodded, went ahead and opened a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая сестра кивнула, прошла вперед и открыла дверь.

He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда.

The withdrawal was made two days after the account was first opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги сняли через два дня, после создания счёта.

The murderous rages of the Fontaines had made County history long before this chapter had opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуемная ярость Фонтейнов вошла в историю округи задолго до этих событий.

He was in bed. He had been lying in the dark for about an hour, when the door of the room opened, felt rather than seen or heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорес пролежал в темноте около часа, потом дверь в комнату отворилась, он скорее ощутил это, чем увидел или услышал.

Albert opened the letter with fear, uttered a shriek on reading the first line, and seized the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер с трепетом вскрыл письмо. Едва он прочел первые строчки, как с его губ сорвался крик, и он, весь дрожа, схватился за газету.

Your wound's opened up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша рана вновь открылась.

It was one of those magical little changes that opened the whole scene up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было волшебное изменеие, которое открыло всю сцену.

Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от Пожитков-напрокат, чтобы попытаться разорить меня.

Yeah, it was the Trojans themselves that opened up their own city gates and pulled the wooden horse inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сами троянцы открыли ворота своего города и вкатили деревянного коня внутрь.

After discussion opened, some sense was talked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди выступлений в начавшейся дискуссии были, конечно, и дельные.

Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эли сказала,что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении,то она будет съедена червями.

The manager stopped and unlocked a door and opened it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий остановился, отпер одну из дверей и распахнул ее.

It cannot be read or opened until his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее нельзя читать или открьiвать до его смерти.

Waiting in line became a fact of life in Fairbanks, and the Fairbanks McDonald's became No. 2 in the world for sales—behind only the recently opened Stockholm store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание в очереди стало фактом жизни в Fairbanks, и Fairbanks Mcdonald's стал № 2 в мире по продажам-уступая только недавно открытому Стокгольмскому магазину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once it was opened». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once it was opened» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, it, was, opened , а также произношение и транскрипцию к «once it was opened». Также, к фразе «once it was opened» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information