Operate similarly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение
operate in tension - работать под напряжением
we will operate - мы будем работать
operate inefficiently - работают неэффективно
operate under different condition - работать в различных условиях
they operate - они работают
primarily operate - в первую очередь работать
is designed to operate on - предназначен для работы на
install and operate - установке и эксплуатации
inexpensive to operate - дешевы в эксплуатации
program will operate - Программа будет работать
Синонимы к operate: utilize, use, steer, handle, work, make go, run, drive, manage, maneuver
Антонимы к operate: stop, stall, break down, fail, disengage
Значение operate: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
us. similarly - нас. так же
similarly reflected - аналогичным образом отражено
similarly designed - аналогичным образом разработан
a similarly - Такое же
similarly as - аналогично тому, как
works similarly - работает аналогично
similarly ignored - аналогичным образом игнорируется
similarly difficult - так же трудно
similarly to last year - так же, как в прошлом году
similarly titled measures - аналогичным названием меры
Синонимы к similarly: alike, also, correspondingly, ditto, likewise, so
Антонимы к similarly: differently, dissimilarly, otherwise
Значение similarly: in a similar way.
NERA and NxRA operate similarly to explosive reactive armour, but without the explosive liner. |
-Мы не имеем никакого контроля над тем, что они делают со своими деньгами, как только они получили свое право. |
Similarly, in teleprinters, the receipt of each character tripped a single-revolution clutch to operate one cycle of the print mechanism. |
Аналогично, в телепринтерах получение каждого символа приводило в действие однооборотную муфту, приводящую в действие один цикл печатающего механизма. |
Similarly an organization in charge of a lower level domain may operate its name space similarly and subdivide its space. |
Точно так же организация, отвечающая за домен более низкого уровня, может аналогичным образом управлять своим пространством имен и подразделять его. |
As communication across Cambodia was slow, each Zone would have to operate independently much of the time. |
Отделенное плечо, также известное как травма акромиально-ключичного сустава, является распространенной травмой акромиально-ключичного сустава. |
The change management proposals were in essence a unilateral vision of the way in which the Organization should operate. |
Предложения по управлению преобразованиями отражают по сути односторонний взгляд на то, как должна работать Организация. |
It would operate under a Board of Directors and would be free to enter into partnership arrangements. |
Оно функционировало бы под руководством Совета директоров и могло бы свободно заключать соглашения о партнерстве. |
14.5. Nothing in this Agreement will operate so as to exclude any liability of the Company for fraud, death or personal injury that is caused by the Company's negligence. |
14.5. Ничего в этом Соглашении работает так, чтобы исключить любую ответственность Компании за мошенничество, смерть или травмы, которая вызвана халатностью Компании. |
Ветчина и Картофель, управляйте рычагами и кнопками. |
|
Боюсь у меня аналогичная болезнь. |
|
Я знаю, какая техника у этих пройдох. |
|
Operate the stereo from the steering wheel, electric windows, electric roof that opens. Ha-ha! |
Управление магнитолой на руле, электростеклоподъемники, электронное управление крышей, которое работает, Ха-ха! |
I must operate on this patient at once. |
Я должен прооперировать этого пациента. |
They operate on scooter or on foot |
Уезжают на скутере или убегают. |
Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today. |
Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов. |
So we don't operate the generator at anywhere near it's potential. |
Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал. |
Similarly, if the the subject is about a particular Japanese car where the manufacturer still uses kg‑f‑meters, then that is what I would go with. |
Точно так же, если речь идет о конкретном японском автомобиле, где производитель все еще использует кг‑Ф‑метры, то это то, с чем я бы пошел. |
Similarly, the potential occurrence of erroneous or unwanted duplicate information does not necessarily rule out the use of an attribute as a natural key. |
Аналогично, потенциальное появление ошибочной или нежелательной дублирующей информации не обязательно исключает использование атрибута в качестве естественного ключа. |
Unique among NRL clubs, the Sharks own and operate their home ground. |
Уникальный среди клубов НРЛ, акулы владеют и управляют своей родной землей. |
The FLN government responded to the riots by amending the Algerian Constitution on 3 November 1988, to allow parties other than the ruling FLN to operate legally. |
Правительство НСФО отреагировало на беспорядки, внеся 3 ноября 1988 года поправки в Конституцию Алжира, которые позволили другим партиям, помимо правящей НСФО, действовать на законных основаниях. |
Similarly, sales of XanGo, a multiple-fruit juice containing mangosteen juice, grew from $40 million in 2002 to $200 million in 2005. |
Аналогичным образом, продажи XanGo, сока из нескольких фруктов, содержащего сок мангостина, выросли с 40 миллионов долларов в 2002 году до 200 миллионов долларов в 2005 году. |
Cue lathes function similarly to turning and spinning lathes, allowing a perfectly radially-symmetrical cut for billiard cues. |
Кий-токарные станки функционируют аналогично токарным и прядильным станкам, обеспечивая идеально радиально-симметричный разрез для бильярдных Кий. |
This page should mention, preferably in the specifications section, the frequency range these devices can operate over. |
На этой странице следует упомянуть, предпочтительно в разделе спецификации, частотный диапазон, в котором могут работать эти устройства. |
General Diez Canseco also tried to avoid war with Spain, and that similarly led to his downfall only 20 days later. |
Генерал Диес Кансеко также пытался избежать войны с Испанией, и это также привело к его падению только 20 дней спустя. |
On Motorola 68000-based devices, there is similarly less need of either processor registers or opcodes, depending on the intended design objective. |
На устройствах на базе Motorola 68000 аналогично меньше требуется регистров процессора или опкодов, в зависимости от предполагаемой цели проектирования. |
A nearly impenetrable jungle forms the Darién Gap between Panama and Colombia where Colombian guerrillas and drug dealers operate and sometimes take hostages. |
Почти непроходимые джунгли образуют Дариенскую пропасть между Панамой и Колумбией, где действуют колумбийские партизаны и наркоторговцы, а иногда и берут заложников. |
Psychotherapy, support groups, and life events can influence identity development; similarly, self-awareness, self-conception, and identity may evolve during treatment. |
Психотерапия, группы поддержки и жизненные события могут влиять на развитие идентичности; точно так же самосознание, самоконцепция и идентичность могут развиваться во время лечения. |
Initially consisting of one puppeteer, by 1730 three puppeteers were used to operate each puppet in full view of the audience. |
Первоначально состоявший из одного кукольника, к 1730 году три кукольника использовались для управления каждой куклой на виду у зрителей. |
Similarly shaped agarics are said to be omphalinoid in appearance in reference to a morphologically similar genus, Omphalina. |
Сходной формы агарики, как говорят, являются омфалиноидными по внешнему виду в отношении морфологически сходного рода, Omphalina. |
Containment buildings, for example, were reliably effective at containing a release of radiation and did not need to be powered or turned on to operate. |
Например, здания защитной оболочки были надежно эффективны при сдерживании выброса радиации и не нуждались в питании или включении для работы. |
Similarly, some players have achieved 9th dan amateur ranks in the rating system of online Go servers. |
Аналогичным образом, некоторые игроки достигли 9-го дана любительских рангов в рейтинговой системе серверов online Go. |
Kim then gets a phone call from Sasha about a doctor who can operate on Payson's back with an experimental procedure and allow her to return to gymnastics. |
Затем Ким получает телефонный звонок от Саши о докторе, который может оперировать спину Пейсон с экспериментальной процедурой и позволить ей вернуться к гимнастике. |
Similarly, some find evidence in Plutarch that Spartan women engaged in homosexual activities, though Plutarch wrote many centuries after classical Greece. |
Точно так же некоторые находят свидетельства у Плутарха, что спартанские женщины занимались гомосексуальной деятельностью, хотя Плутарх писал много веков спустя после классической Греции.гомосексуальные женщины были гомосексуалистами. |
Drag racing delay boxes are designed to operate from the vehicles 12 volt DC electrical system. |
Коробки задержки дрэг-рейсинга предназначены для работы от электрической системы 12 вольт постоянного тока автомобилей. |
Phil has Luke pretend that he is similarly feeling under the weather like the girls, but this backfires as Claire insists Luke stay home, prompting Manny to go home. |
Фил заставляет Люка притвориться, что он точно так же чувствует себя под погодой, как и девочки, но это приводит к обратному результату, поскольку Клэр настаивает, чтобы Люк остался дома, побуждая Мэнни пойти домой. |
It is also possible to assign a specific signature that is best suited to the particular area of the world in which the ship will operate. |
Кроме того, можно назначить конкретную сигнатуру, которая лучше всего подходит для конкретного района мира, в котором будет работать судно. |
Similarly, if torque is allowed to act through a rotational distance, it is doing work. |
Аналогично, если крутящему моменту позволено действовать через расстояние вращения, он выполняет работу. |
Based on the input of the ECU, coils operate the inlet and outlet valves. |
Основываясь на входе ЭБУ, катушки управляют впускными и выпускными клапанами. |
In addition to Star Alliance members, airBaltic, easyJet, Icelandair, Transavia and Vueling also operate flights from this terminal. |
Помимо членов Star Alliance, рейсы из этого терминала также выполняют airBaltic, easyJet, Icelandair, Transavia и Vueling. |
Beside her is similarly a cloaked yet otherwise nude woman riding a distaff. |
Рядом с ней точно так же стоит закутанная в плащ, но в остальном обнаженная женщина верхом на прялке. |
Similarly, in August 11, 2016, Macy's announced that it would close 100 stores in early 2017. |
Точно так же 11 августа 2016 года Macy's объявила, что закроет 100 магазинов в начале 2017 года. |
However, Hall thrusters operate at the high specific impulses that is typical for electric propulsion. |
Однако двигатели Холла работают на высоких удельных импульсах, что характерно для электрической тяги. |
For example, Russia warned France that the alliance would not operate if the French provoked the Germans in North Africa. |
Например, Россия предупредила Францию, что альянс не будет действовать, если французы спровоцируют немцев в Северной Африке. |
The company is also cooperating with graphic artist Ashley Wood to develop a similarly-scaled Metal Gear RAY. |
Компания также сотрудничает с графическим художником Эшли Вудом для разработки аналогичного масштабного металлического зубчатого луча. |
Similarly, the extended positive assessment ends with an additional moderately positive rating. |
Аналогичным образом, расширенная положительная оценка заканчивается дополнительным умеренно положительным рейтингом. |
The Mars Reconnaissance Orbiter's Mars Climate Sounder can similarly derive atmospheric profiles. |
Марсианский климатологический зонд Mars Reconnaissance Orbiter может аналогичным образом получать атмосферные профили. |
Similarly, the father of a newborn boy greets guests to his Friday-night Shalom Zachar in the sukkah. |
Точно так же отец новорожденного мальчика приветствует гостей своего пятничного вечера Шалом Захар в сукке. |
A commercial spin-off of the Good Judgment Project started to operate on the web in July 2015 under the name Good Judgment Inc. |
Коммерческий спин-офф проекта Good Judgment начал работать в интернете в июле 2015 года под названием Good Judgment Inc. |
Similarly, fashion design labels such as Ralph Lauren and Chanel have promoted the use of fake fur in their collections. |
Точно так же модные дизайнерские марки, такие как Ralph Lauren и Chanel, пропагандируют использование искусственного меха в своих коллекциях. |
Others gathered outside the building, and similarly voiced their support for the militants. |
Другие люди собрались у здания и также высказали свою поддержку боевикам. |
Similarly, Burggraeve and Vervenne describe the Old Testament as full of violence and evidence of both a violent society and a violent god. |
Точно так же Бурггрейв и Вервенн описывают Ветхий Завет как полный насилия и свидетельств как о жестоком обществе, так и о жестоком Боге. |
Точно так же он мог в любой момент уволить назначенца. |
|
Similarly, Gabe's relationship with Kelly was relatively good before turning sour. |
Точно так же отношения Гейба с Келли были относительно хорошими, прежде чем испортиться. |
Он будет продолжать эксплуатировать варианты -200, -300 и -400. |
|
Similarly, the response of the narrator to the sacrifice is not compatible with the response of the narrator to the lovers. |
Точно так же реакция рассказчика на жертвоприношение несовместима с реакцией рассказчика на любовников. |
Pakistan and India have also decided to co-operate on economic fronts. |
Пакистан и Индия также решили сотрудничать на экономических фронтах. |
Similarly, utilities generally must provide multiple 24/7 services. |
Точно так же коммунальные службы, как правило,должны предоставлять несколько услуг 24/7. |
Nor do we see US engines, like the Chrysler Hemi engine being renamed similarly. |
Мы также не видим, чтобы американские двигатели, такие как двигатель Chrysler Hemi, были переименованы подобным образом. |
Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers. |
Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками. |
If Indians refused to co-operate, British rule would collapse and swaraj would come. |
Если индийцы откажутся сотрудничать, британское правление рухнет и придет Сварадж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operate similarly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operate similarly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operate, similarly , а также произношение и транскрипцию к «operate similarly». Также, к фразе «operate similarly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.