Opinion of the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Opinion of the court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мнение суда
Translate

- opinion [noun]

noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



The dissent compared the majority opinion to that in Minersville School District v. Gobitis, which was reversed by the Court after only three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несогласные сравнили мнение большинства с мнением по делу школьный округ Минерсвилля против Гобитиса, которое было отменено судом всего через три года.

Because he knew that the truth wouldn't matter. That I would be convicted in the court of public opinion just for being there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он знал, что правда не будет иметь значения, что перед судом людского мнения я буду виноват, просто потому что был там.

To hold otherwise would, in the court's opinion, place too great a burden on law-enforcement personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, по мнению суда, на сотрудников правоохранительных органов ляжет слишком большое бремя.

The High Court of Jerusalem had already rejected her in favour of Hugh III of Cyprus, but the Pope had a low opinion of Hugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд Иерусалима уже отверг ее в пользу Гуго III Кипрского, но папа был невысокого мнения о Гуго.

It'll all be resolved in the court of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вынесу их на суд общественности.

In our opinion, the acceptance of the compulsory jurisdiction of the Court could become a duty inherent in membership of this Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей точки зрения, принятие принудительного постановления Суда могло бы стать обязанностью, вытекающей из членства в этой Организации.

Warren drafted the basic opinion and kept circulating and revising it until he had an opinion endorsed by all the members of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен составил основное заключение и продолжал распространять и пересматривать его, пока не получил заключение, одобренное всеми членами суда.

On December 14, 2006, the Court of Appeal affirmed in a lengthy unpublished opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря 2006 года Апелляционный суд подтвердил это в своем пространном неопубликованном заключении.

It is a test of wills and it will be won or lost in the court of global public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта война проверяет силу нашей воли и будет выиграна в сфере мирового общественного мнения.

The hostility may have affected Murasaki and her opinion of the court, and forced her to hide her knowledge of Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта враждебность, возможно, повлияла на Мурасаки и ее мнение о суде и заставила ее скрыть свое знание китайского языка.

It is the opinion of this court that it would cause undue harm to Bay Kennish if she were removed from the only home she has known and then placed in an environment that is unstable at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению суда Бэй Кенниш будет нанесен чрезмерный вред, если ее заберут из единственного знакомого ей дома и поместят в среду, которую в лучшем случае, можно назвать неспокойной.

You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда.

Doherty's opinion was shared by the High Court of Justice, who rejected Miller's case on 6 September as non-justiciable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение Догерти разделил Высокий суд, который 6 сентября отклонил дело Миллера как не подлежащее судебному разбирательству.

Thus, every wish or opinion expressed by Ivan was deferred to, and his general prestige in court remained intact during the years of Sophia'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое желание или мнение, высказанное Иваном, было отложено, и его общий авторитет при дворе оставался неизменным в годы Софьи'

Look, if they have to go to the court of public opinion, It's because they'd probably lose in a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, они вынуждены апеллировать к суду общественности потому что в настоящем суде проиграли бы.

The controversial Supreme Court opinion prompted heavy media coverage of reactions from political leaders, activists, and the legal community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорное мнение Верховного суда вызвало бурное освещение в СМИ реакции политических лидеров, активистов и юридического сообщества.

Benjamin Franklin, the chief American diplomat in Paris, proved highly popular with elite French opinion, including intellectuals and the Royal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин Франклин, главный американский дипломат в Париже, оказался весьма популярным среди элиты французского мнения, включая интеллектуалов и королевский двор.

Legal opinion was divided on whether the Supreme Court judgment applied to the state or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, применяется ли решение Верховного Суда к государству, мнения юристов разделились.

The court has allowed UN member-states and all interested parties to state their opinion and arguments in written form by April 17, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд разрешил государствам-членам ООН и всем заинтересованным сторонам изложить свое мнение и аргументы в письменной форме до 17 апреля 2009 года.

Nevertheless, on September 16, 1976, the court, in an opinion by Justice Stanley Mosk, upheld the lower-court ruling, 6–1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, 16 сентября 1976 года суд, по мнению судьи Стэнли Моска, оставил в силе решение суда низшей инстанции, 6-1.

In June Taney, acting as a circuit judge and not speaking for the Supreme Court, issued the writ, because in his opinion only Congress could suspend the writ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Тани, выступая в качестве окружного судьи и не выступая от имени Верховного Суда, издал приказ, поскольку, по его мнению, только Конгресс мог приостановить действие приказа.

The Chief Justice read part of his dissenting opinion from the bench, his first time doing so since joining the Court in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья зачитал часть своего особого мнения со скамьи подсудимых, впервые сделав это с момента вступления в состав суда в 2005 году.

This fine was reduced after the Korean supreme court overturned a lower court's opinion on Qualcomm's abuse of market position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот штраф был снижен после того, как Верховный суд Кореи отменил решение суда низшей инстанции о злоупотреблении Qualcomm своим положением на рынке.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

In the court of public opinion, maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественном суде, возможно.

Chief Justice Rehnquist also delivered an opinion, of which Part II constituted a majority of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Ренквист также высказал свое мнение, Часть II которого составила большинство членов суда.

The International Court of Justice issued an advisory opinion stating that the barrier is a violation of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный суд вынес консультативное заключение, в котором говорится, что этот барьер является нарушением международного права.

But the case is also being tried in the court of public opinion, and there, Navalny is likely to emerge the clear winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но общественное мнение также оценивает это дело, и здесь Навальный может выйти явным победителем.

I want him tried in a court of law, Jim, not in a court of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы его судили по закону, Джим, а не общественным судом.

So I read more from the court opinion text, trying to make sense of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прочитал больше из текста судебного заключения, пытаясь понять смысл всего этого.

A district court, for example, could not rely on a Supreme Court dissent as a basis to depart from the reasoning of the majority opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд, например, не может полагаться на несогласие Верховного суда в качестве основания для отклонения от аргументации мнения большинства.

Are you stating that referencing US Supreme Court opinion is original research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что ссылка на заключение Верховного Суда США является оригинальным исследованием?

In my opinion there is considerable hope of obtaining a reversal of the court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, есть значительные шансы требовать отмены судебного решения.

All I ask is that you do the same with your opinion and remind yourself and the court that it is in fact your opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чего я прошу, это чтобы вы делали тоже самое со своим мнением и напоминали себе и суду что это ваше мнение.

Trying this case in the court of public opinion might be her only chance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставить дело на суд общественности может быть ее единственным шансом на победу.

Bringing this case to the court of public opinion would be a bad idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынести это дело на суд общественности будет плохой идеей.

And still, Grayson's innocence remains very much in question in the court of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все еще невиновность Грейсонов оставляет много вопросов в суждениях общественности.

And so, in my opinion, it is hardly possible that an innocent man should ever find himself at the bar of an Assize Court in Paris - I say nothing of other seats of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как нам кажется, в Париже (мы не говорим о других округах) очень редко случается, чтобы невиновный сел на скамью суда присяжных.

The federal cabinet referred the constitutionality of the order-in-council to the Supreme Court of Canada for its opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный кабинет министров передал вопрос о конституционности постановления Совета в Верховный Суд Канады для получения его заключения.

But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу.

His conduct was severely criticised by other experts giving evidence and opinion to the court and in the judicial summing up of the successful second appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поведение подверглось суровой критике со стороны других экспертов, которые давали показания и высказывали свое мнение в суде, а также при подведении итогов Второй успешной апелляции.

In 1998, federal court of appeals issued a written opinion in 76% of all cases in which dissent was filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Федеральный апелляционный суд вынес письменное заключение по 76% всех дел, в которых было подано несогласие.

Once written motions have been dealt with, the court will hold a debate, after which the ICJ judges will give their “advisory opinion” on Kosovo’s independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения письменных ходатайств суд проведет прения, после чего судьи МС вынесут свое “консультативное заключение” относительно независимости Косово.

Jewish groups, he said, would now turn to the court of public opinion for justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские группы, сказал он, теперь обратятся за справедливостью в суд общественного мнения.

A lower court's opinion may be considered as persuasive authority if the judge believes they have applied the correct legal principle and reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение суда низшей инстанции может считаться убедительным авторитетом, если судья считает, что он применил правильный правовой принцип и доводы.

It is the opinion of this court that the evidence brought to bear against this particular defendant is both abundant and incontrovertible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд пришёл к заключению, что факты, свидетельствующие против названного обвиняемого, изобильны и неопровержимы.

First, a slip opinion is made available on the Court's web site and through other outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, заключение о слипе публикуется на веб-сайте суда и через другие каналы.

Bury him in the court of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдадим его на суд общественности.

The International Court of Justice has also pronounced on this obligation, in its unanimous opinion of 8 July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отношении этого обязательства Международный Суд сделал свое заключение, единогласно принятое 8 июля 1996 года.

The Opinion of the Court was rendered by the Honorable Justice Robert Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение суда было вынесено достопочтенным судьей Робертом Джексоном.

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

You mean that bloodbath at the royal court where you murdered all those people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты о кровавой бане при королевском дворе, которую ты устроил?

'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно.

She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога.

In the Tribunals you will not find three judges of the same opinion on a single point of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех судах нельзя найти и трех судей, которые держались бы одного мнения об одном и том же параграфе закона.

There's a reason polygraph results are inadmissible in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде.

Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде.

I'm entitled to express my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею право на своё мнение.

This wikiproject will overview the continents, oceans, atsmophere and global warming Please Voice your opinion by clicking anywhere on this comment except for my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот wikiproject будет обзор континентов, океанов, atsmophere и глобального потепления, пожалуйста, высказать свое мнение, нажав в любом месте на этом комментарии, кроме моего имени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opinion of the court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opinion of the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opinion, of, the, court , а также произношение и транскрипцию к «opinion of the court». Также, к фразе «opinion of the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information