Organisational goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organisational goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организационные цели
Translate

- organisational

организационной

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • international development goals - цели международного развития

  • translate goals into - перевести цели в

  • deliver on these goals. - поставить на эти цели.

  • hard goals - жесткие цели

  • current goals - текущие цели

  • commercial goals - коммерческие цели

  • community goals - цели сообщества

  • the attainment of sustainable development goals - достижение целей в области устойчивого развития

  • financial and operational goals - финансовые и операционные цели

  • millenium development goals - Цели развития тысячелетия

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



In many cases the organisations partner with the UN agencies, though often they can pursue independent goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях организации сотрудничают с учреждениями ООН, хотя зачастую они могут преследовать независимые цели.

Other factors include whether the feature is in line with our goals as an organisation, or the goals of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы включают в себя, соответствует ли эта функция нашим целям как организации или целям движения.

The 1930s saw the rise of the Third Reich, which restructured sports and football organisations throughout the nation to suit the regime's goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы возник Третий рейх, который перестроил спортивные и футбольные организации по всей стране в соответствии с целями режима.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

The goals are 3 meters wide and 90 centimeters high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели имеют ширину 3 метра и высоту 90 сантиметров.

And the Mafia way is that we pursue larger goals under the guise of personal relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А заключается он в том, что мы преследуем более крупные цели под видом личных отношений.

This process would benefit as much as possible from adequate collaboration and active participation of relevant organisations of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс максимально выиграл бы от соответствующего взаимодействия и активного участия соответствующих организаций региона.

Informal money transfer systems can also be vulnerable to use by terrorists and terrorist organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы и террористические организации могут также использовать неофициальные системы перевода денег.

The organisation built low cost, interest free houses for rural people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация обеспечивала беспроцентное финансирование строительства недорогих домов для сельского населения.

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

A member state noted that some international organisations had attempted to collect data that were not even collected nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одного из государств-участников заметил, что некоторые международные организации предпринимают попытки собирать данные, сбор которых не производится на национальном уровне.

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

It is the mandate of this organisation to make sure that doesn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель этой организации не позволить этому случиться.

There's always going to be personality clashes in any large organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда, в любой крупной организации время от времени, были конфликты личного характера.

I have to start setting more realistic goals for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня.

If you look at the record of that last twenty years you'll see a record of achievement that no other organisation can show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите отчеты за последние двадцать лет, такими успехами не может похвастать ни одна организация.

You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем что твои цели не совпадают с нашими.

I like to accomplish my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю достигать цели.

In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений.

Owen believed that his idea would be the best form for the re-organisation of society in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн считал, что его идея будет лучшей формой для реорганизации общества в целом.

In addition, division-level and higher units establish political commissars and political organisations, ensuring that the branch organisations are in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, подразделения уровня дивизии и выше создают политических комиссаров и политические организации, обеспечивая соответствие отраслевых организаций.

In public organisations are external shocks, like political or economical, reasons that could cause a destabilization of a performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных организациях есть внешние шоки, такие как политические или экономические, причины, которые могут вызвать дестабилизацию деятельности.

As a young man, he disavowed this idea and dissolved the Order of the Star in the East, an organisation that had been established to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи молодым человеком, он отрекся от этой идеи и распустил орден звезды на востоке, организацию, которая была создана для его поддержки.

In 1990, the National Party government took the first step towards dismantling discrimination when it lifted the ban on the ANC and other political organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году правительство Национальной партии сделало первый шаг к ликвидации дискриминации, сняв запрет на деятельность АНК и других политических организаций.

Due to their relatively slow speed, and lack of organisation, and undeveloped tactics, the combination of pike and shot still dominated the battlefields of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их относительно медленной скорости, отсутствия организации и неразвитой тактики, комбинация пики и выстрела все еще доминировала на полях сражений Европы.

The Ground Forces must be able to achieve these goals both in nuclear war and non-nuclear war, especially without the use of weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска должны быть в состоянии достичь этих целей как в ядерной войне, так и в неядерной войне, особенно без применения оружия массового уничтожения.

Agencies and organizations associated with Let's Move could receive an award as a result of making a positive impact according to Let's Move's goals and mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентства и организации, связанные с Let's Move, могут получить награду в результате оказания положительного воздействия в соответствии с целями и миссией Let's Move.

English society comprises the group behaviour of the English people, and of collective social interactions, organisation and political attitudes in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское общество включает в себя групповое поведение английского народа, а также коллективные социальные взаимодействия, организацию и политические отношения в Англии.

From there, he looks at DNA's role in evolution, and its organisation into chromosomes and genes, which in his view behave selfishly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда он рассматривает роль ДНК в эволюции и ее организацию в хромосомы и гены, которые, по его мнению, ведут себя эгоистично.

Place refers to the activities that organisations go about in order to make its food product available to its consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место относится к деятельности, которую организации осуществляют для того, чтобы сделать свой пищевой продукт доступным для своих потребителей.

The section organisation seems to be in line with all major European nation articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация секции, по-видимому, соответствует всем основным статьям европейской нации.

In six seasons with Forest, Gray made 228 appearances and scored 35 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть сезонов в составе Фореста Грей провел 228 матчей и забил 35 мячей.

Conflict may arise when, for example, an organisation changes its name as part of a corporate branding exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт может возникнуть, например, когда организация меняет свое название в рамках корпоративного брендинга.

Full dress uniforms worn by cadets are modeled after the organisation's sponsoring service branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная парадная форма, которую носят курсанты, смоделирована по образцу подразделения спонсорской службы организации.

Web 2.0 is used by companies, non-profit organisations and governments for interactive marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web 2.0 используется компаниями, некоммерческими организациями и правительствами для интерактивного маркетинга.

Other examples of colonial organisation in protozoa are Volvocaceae, such as Eudorina and Volvox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами колониальной организации простейших являются Volvocaceae, такие как Eudorina и Volvox.

In Canada, there are a number of organisations that have received Royal Charters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде существует ряд организаций, получивших Королевские Хартии.

In 2010, the school hosted a presentation by A.S. Pillai, the CEO of the Defence Research and Development Organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году в школе состоялась презентация А. С. Пиллаи, генерального директора Организации оборонных исследований и разработок.

Both trade unions and employers organisations are consulted beforehand in policymaking in the financial, economic and social areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как с профсоюзами, так и с организациями работодателей проводятся предварительные консультации при выработке политики в финансовой, экономической и социальной областях.

In 1983, Rushdie was elected a fellow of the Royal Society of Literature, the UK's senior literary organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Рушди был избран членом Королевского литературного общества, старейшей литературной организации Великобритании.

Some organisations claim to be chivalric orders but are actually private membership organisations that have not been created by a state or a reigning monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации претендуют на рыцарские ордена, но на самом деле являются частными членскими организациями, которые не были созданы государством или правящим монархом.

Organisations other than clubs are dedicated to Golden Retrievers, such as breed-specific adoption sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие организации, помимо клубов, посвящены золотистым ретриверам, такие как сайты усыновления для конкретных пород.

The organisation is managed by Chief Executive Officer Andrew Donne and senior management, guided by an elected Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация управляется Главным исполнительным директором Эндрю донном и высшим руководством, руководимым избранным советом директоров.

It is a project to organize 21 rice exporting countries to create a homonymous organisation to control the price of rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проект по организации 21 страны-экспортера риса для создания одноименной организации по контролю за ценами на рис.

In 2014, Version 1 initiated a Community Trust program supporting local and global charitable and sports organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Версия 1 инициировала программу общественного доверия, поддерживающую местные и глобальные благотворительные и спортивные организации.

An economist by training, she has held a number of senior positions in international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи экономистом по образованию, она занимала ряд руководящих должностей в международных организациях.

Canal construction served as a model for the organisation and methods later used to construct the railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство канала послужило образцом для организации и методов, которые впоследствии использовались при строительстве железных дорог.

The Organisation Todt was a civil and military engineering group in Germany eponymously named for its founder Fritz Todt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Тодт была группой гражданских и военных инженеров в Германии, названной по имени ее основателя Фрица Тодта.

The organisation has also been criticized by the Iranian news agency MNA and Chinese state news agency Xinhua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация также подверглась критике со стороны иранского информационного агентства MNA и китайского государственного информационного агентства Синьхуа.

He has also donated large sums of money to organisations such as St. Jude, Macmillan Cancer Support and Northwest Counselling Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пожертвовал большие суммы денег таким организациям, как St.Jude, Macmillan Cancer Support и Northwest Consulting Ltd.

These were distributed in the UK, and British fan organisations began to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были распространены в Великобритании, и британские фанатские организации начали появляться.

Handicaps for sailing vessels in sailing races have varied throughout history, and they also vary by country, and by sailing organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препятствия для парусных судов в парусных гонках варьировались на протяжении всей истории, а также варьировались в зависимости от страны и организации парусного спорта.

Individuals and organisations kept the global warming debate alive long after most scientists had reached their conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные люди и организации поддерживали дискуссию о глобальном потеплении еще долго после того, как большинство ученых пришли к своим выводам.

They are just very generous to allow monks not affiliated with the organisation to make use of their structure and generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто очень щедры, позволяя монахам, не связанным с организацией, использовать их структуру и щедрость.

Much of Juchacz's attention in her new post was devoted to looking after the organisation of female textile workers in the Aachen area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть внимания Юхача на ее новом посту была посвящена заботе об организации женщин-текстильщиц в районе Ахена.

Pentecostals, too, formed their own, underground organisation and were targeted by the state as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесятники тоже создали свою собственную подпольную организацию и в результате стали мишенью государства.

On January 12, 2016, Ripple was listed by UK-based company Richtopia at No. 8 in the list of 100 Most Influential Blockchain Organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января 2016 года Ripple была внесена британской компанией Richtopia на 8-е место в списке 100 самых влиятельных блокчейн-организаций.

It discusses and determines the party platform, and rules on basic political and organisational matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обсуждает и определяет партийную платформу, а также правила по основным политическим и организационным вопросам.

Several organisations have offered varying estimates for the cost of election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латробские ворота военно-морской верфи, кварталы а и в были единственными зданиями, избежавшими разрушения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organisational goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organisational goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organisational, goals , а также произношение и транскрипцию к «organisational goals». Также, к фразе «organisational goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information