Outline mode - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контур, план, схема, набросок, очертание, очерк, эскиз, абрис, конспект
adjective: контурный
verb: очерчивать, обрисовывать, рисовать контур, сделать набросок, наметить в общих чертах
give an outline of - дать схему
a defined outline - определенный контур
outline of the report - очертить доклада
outline of the study - очертить исследования
outline guide - руководство наброски
assembly outline - сборочный план
outline objectives - цели контурные
the outline of the proposed - очертание предлагаемый
outline of the training - очертить обучения
end-outline marker lamp - контурная лампа
Синонимы к outline: profile, form, diagram, sketch, line, delineation, contours, shape, lineaments, silhouette
Антонимы к outline: luck, presentation, elaborate, inside, amplify, expand, expound, salubrious, accessory, addendum
Значение outline: a line or set of lines enclosing or indicating the shape of an object in a sketch or diagram.
ati board configuration mode - режим конфигурирования платы ATI
listen mode - режим прослушивания
normally closed mode - нормально закрытый режим
primary mode - первичный режим
mode of data - Режим данных
bipolar mode - биполярный режим
unique mode of action - Уникальный способ действия
color mode - цветовой режим
mode of transmission - режим передачи
mode of appointment - Способ назначения
Синонимы к mode: fashion, approach, means, system, way, practice, style, method, process, procedure
Антонимы к mode: abstruse, disorganization, bizarre, caprice, chaos, complex, confusion, deviation, difference, digression
Значение mode: a way or manner in which something occurs or is experienced, expressed, or done.
For this purpose, Simon identifies an outline of a step by step mode of analysis to achieve rational decisions. |
Для этой цели Саймон выделяет схему поэтапного способа анализа для достижения рациональных решений. |
I'll try to outline the areas that left questions to me as a reader outside this field. |
Я попытаюсь очертить области, которые оставили вопросы для меня как читателя за пределами этой области. |
The sun was in Robert Jordan's eyes and the bridge showed only in outline. |
Роберту Джордану приходилось смотреть против солнца, и он видел только силуэт моста. |
This is an outline of the infected area as of this afternoon. |
Это - схема(контур) инфицированной области от этого полдня. |
Nescio has begun vandalizing this talk page, so as to try to change my outline of my comments. |
Нескио начал вандализировать эту страницу разговора, чтобы попытаться изменить мой план моих комментариев. |
Sometimes an outline would be emptied and rubbed out and its contents distributed among nearby outlines. |
Иногда фигура пустела, и ее стирали, а бумаги распределяли между другими фигурами на полу. |
It was a huge, forbidding outline, looming against the stars like the edge of a giant's ragged saw. |
Она возвышалась мрачной громадой, и зубцы стены на фоне звезд выглядели лезвием гигантской пилы. |
It goes without saying that it will be necessary to deviate from this outline on certain points. |
Само собой разумеется, в некоторых аспектах от этой схемы придется отступать. |
There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage. |
Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE. |
As should be clear from the brief outline I’ve given above, this is an extraordinarily dangerous cocktail. |
Как должно быть ясно из приведенного выше краткого обзора, все это вместе представляет собой чрезвычайно опасный коктейль. |
Контур напоминает разновидность, известную как Кибермэны. |
|
Remember they gave us an outline at the university? |
Помните, они зачитывали план в университете? |
Так это вроде наброска для чего-то большего? |
|
All right, I'm gonna outline a couple of cases here that are very recent. |
Так ладно, я обрисую вам парочку дел, случившихся совсем недавно. |
Why don't you outline the rules of engagement to Ahmed so I don't have to punch him in the face? |
Почему бы тебе не обрисовать Ахмеду правила ведения боевых действий, чтобы мне не пришлось давать ему по морде? |
Then the shadowy outline did take form. |
Но туманные очертания начинали вырисовываться яснее. |
Her eyes moistened; her variable color came and went; her dress heaved softly over the lovely outline of her bosom. |
Ее глаза стали влажными, легкий румянец то появлялся, то исчезал, платье слегка поднималось от порывистого дыхания. |
Maybe when you were asleep, you accidentally disengaged the driverless mode, and... |
Может, когда вы спали, вы случайно отключили автоматический режим и... |
Marshall, Lily, Robin and I were all deep in couple hibernation mode. |
Маршлалл, Лили, Робин и я были глубоко погружены в режим парной спячки. |
Здесь слабый контур, похожий на след ботинка. |
|
Now, when you go to piece a train, you put an outline on the train and you can say goodbye, the train pulls out 10 minutes later. |
Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой: поезд выходит в трафик через 10 минут. |
Get ordered around by a control freak in party planning mode. |
Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки. |
There was something about her, as she thus ran about among paths, where her outline appeared perfectly black, waving her angular arms, and with her fichu all in rags, that resembled a bat. |
Когда она в развевающейся изорванной косынке, размахивая длинными костлявыми руками, бегала по аллеям, черный ее силуэт чем-то напоминал летучую мышь. |
Depeche Mode доказали, что могут зваться силиконовыми подростками. |
|
How is your outline coming? |
Как дела с твоим конспектом? |
Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility. |
Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний. |
Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar? |
Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного? |
With mazarine blue underglazing the decoration is typically fairly simple, using outline extensively and broad shading. |
С мазариново-синим подглазурным покрытием украшение, как правило, довольно простое, с использованием широкого контура и широкого затенения. |
Then while walking around the outline of the court, at each step make sure the tennis racket is maintained in the same orientation, parallel to its previous positions. |
Затем, прогуливаясь по контуру корта, на каждом шагу следите за тем, чтобы теннисная ракетка сохраняла прежнюю ориентацию, параллельную ее предыдущим позициям. |
These conditions ensure that external noise affects each leg of the differential line equally and thus appears as a common mode signal that is removed by the receiver. |
Эти условия гарантируют, что внешний шум одинаково влияет на каждый участок дифференциальной линии и, таким образом, появляется как сигнал общего режима, который удаляется приемником. |
In a 1967 study Frank Kermode suggests that the failure of religious prophecies led to a shift in how society apprehends this ancient mode. |
В исследовании 1967 года Фрэнк Кермоуд предположил, что провал религиозных пророчеств привел к сдвигу в восприятии обществом этого древнего образа жизни. |
Outline pages have trees of topics in an outline format, which in turn are linked to further outlines and articles providing more detail. |
Страницы схемы содержат деревья тем в формате схемы, которые, в свою очередь, связаны с дальнейшими схемами и статьями, предоставляющими более подробную информацию. |
As train tickets are cheap, they are the preferred mode of travel for Russians, especially when departing to Saint Petersburg, Russia's second-largest city. |
Поскольку билеты на поезд дешевые, они являются предпочтительным видом транспорта для россиян, особенно при отправлении в Санкт-Петербург, второй по величине город России. |
Следующий план приблизительно описывает требования. |
|
Throughout the period, the outline of the hilt remained approximately the same. |
На протяжении всего этого периода очертания рукояти оставались примерно одинаковыми. |
Again the mode of action is syn and secondary reaction products are aldehydes from terminal alkynes and ketones from internal alkynes. |
Опять же способ действия-syn, а вторичные продукты реакции-альдегиды из терминальных алкинов и кетоны из внутренних алкинов. |
Alternatively, is there a seminal work on SS, which can be consulted for a suitable outline? |
Кроме того, существует ли плодотворная работа по СС, с которой можно проконсультироваться для получения подходящего плана? |
The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer. |
Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца. |
Economists · Journals · Publications Categories · Index · Outline . |
Экономисты * Журналы * Категории Публикаций * Индекс * План . |
The script evolved from an outline by Barry Trivers for a possible first season episode called “A Portrait in Black and White”. |
Сценарий развился из наброска Барри Триверса для возможного эпизода первого сезона под названием Портрет в черно-белом. |
The 1902 had a true RGBI 80-column mode compatible with IBM PCs. |
В 1902 был настоящий РГБИ 80-колоночный режим, совместимый с компьютерами фирмы IBM. |
There is no reason to assume that the reproductive mode of modern amphibians is primitive or that the amniote egg evolved from anything resembling a frog egg. |
Нет никаких оснований предполагать, что репродуктивный режим современных амфибий примитивен или что яйцо амниоты развилось из чего-то, напоминающего яйцо лягушки. |
Qiu contests that Lin Biao was never personally involved in drafting the Outline and evidence suggests that Lin Liguo drafted the coup. |
Цю оспаривает тот факт, что Линь Бяо никогда лично не участвовал в составлении плана, и факты свидетельствуют о том, что линь Лиго готовил переворот. |
See also the Wiktionary use of the Outline of Rogets Thesaurus for classification of its definitions. |
См.также использование в Викисловаре структуры тезауруса Rogets для классификации его определений. |
Larger specimens have an nearly circular outline and the largest may measure 21 cm in length. |
Более крупные экземпляры имеют почти круглую форму, а самые крупные могут достигать 21 см в длину. |
The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background. |
Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона. |
In it, he provided an outline of Freud's psychoanalytic method. |
В ней он в общих чертах описал психоаналитический метод Фрейда. |
Hughes said that there was only one person in it who had the outline of a female, but he could not be definite. |
Хьюз сказал, что там был только один человек, который имел очертания женщины, но он не мог быть уверен. |
Она имеет очень неправильные очертания, сужаясь к югу. |
|
We still haven't developed a clear outline for what a good SCOTUS article should look like. |
Мы до сих пор не разработали четкого плана того, как должна выглядеть хорошая статья SCOTUS. |
Hindemith's philosophy also encompassed melody—he strove for melodies that do not clearly outline major or minor triads. |
Философия Хиндемита также включала в себя мелодию—он стремился к мелодиям, которые четко не очерчивают главные или второстепенные триады. |
The mechanism from nematode infection to finally pine death is partially unknown now, but the outline has been recognized. |
Механизм от заражения нематодой до окончательной гибели сосны в настоящее время частично неизвестен, но очертания его были признаны. |
They must be corrected before the outline can be moved to article space. |
Они должны быть исправлены до того, как контур может быть перемещен в пространство статьи. |
A faster way to get to what you need is to click on the atlas link in the country outline. |
Более быстрый способ добраться до того, что вам нужно, - это нажать на ссылку атлас в контуре страны. |
идеальным было бы изложение фактов, а не мнений. |
|
Over time, the big toe pushes outwards and alters the normal outline of the foot. |
Со временем большой палец выталкивается наружу и изменяет нормальный контур стопы. |
Well, I think I have a reasonable outline that should suffice for now. |
Ну, я думаю, что у меня есть разумный план, который должен быть достаточным на данный момент. |
No matter if you love or hate that person, try to give a neutral outline of this person and her work. |
Независимо от того, любите вы этого человека или ненавидите, постарайтесь дать нейтральное представление об этом человеке и его работе. |
It does not follow the given outline and is, in fact, missing a few of the important parts of the outline as defined by the project. |
Он не соответствует данному наброску и, по сути, упускает несколько важных частей наброска, определенных проектом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outline mode».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outline mode» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outline, mode , а также произношение и транскрипцию к «outline mode». Также, к фразе «outline mode» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.