Pages of history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
group of pages - группа страниц
the first 2 pages - первые 2 страницы
pages 17-19 - страницы 17-19
particular pages - частные страницы
diary pages - страницы дневника
on the following pages - на следующих страницах
on these pages - на этих страницах
set of pages - набор страниц
on for pages - на для страниц
the funny pages - смешные страницы
Синонимы к pages: couriers, expresses, go-betweens, messengers, runners
Антонимы к pages: answers, challenge, denial, deny, rejection, take out
Значение pages: plural of page.
focus of mass reproduction of pests - очаг массового размножения вредителей
government of the bolivarian republic of venezuela - Правительство Боливарианской Республики Венесуэла
member states of the organization of american - Государства-члены организации американского
permanent mission of the republic of angola - Постоянное представительство Республики Ангола
criminal code of the republic of slovenia - Уголовный кодекс Республики Словении
prevention of the smuggling of aliens - предотвращение контрабанды иностранцев
risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
regulation of the minister of health - регулирование министра здравоохранения
tens of thousands of children - десятки тысяч детей
tens of thousands of palestinians - десятки тысяч палестинцев
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
learn from history - извлечь из истории
history of execution - история исполнения
the history of germany - История Германии
history of mankind - История человечества
convoluted history - запутанная история
a solid history of - твердая история
history area - История площадь
ownership history - История собственности
over the course of its history - в течение своей истории
history and its - история и ее
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
To Everyone I checked the history of Jana Gana Mana and Vande Mataram also discussion pages. |
Для всех я проверил историю Jana Gana Mana и Vande Mataram, а также страницы обсуждения. |
If you look over the History pages, you'll see I got lost a couple times trying to untangle it all. |
Если вы посмотрите на страницы истории, то увидите, что я несколько раз терялся, пытаясь распутать все это. |
For example, if you searched for history you would find only pages created by Google. |
Например, если вы ищете историю, вы найдете только страницы, созданные Google. |
My concept of couse cannot be to submit 400 pages of Nova Scotian history! |
Моя концепция couse не может состоять в том, чтобы представить 400 страниц истории Новой Шотландии! |
Why don't you translate the Civil War history pages into Korean, as well as the many other languages you do have? |
Почему бы вам не перевести страницы истории Гражданской войны на корейский язык, а также на многие другие языки, которые у вас есть? |
But also, technology has helped to write new pages of our history, or at least to update pages of our histories. |
Технология помогла написать новые страницы нашей истории, или по крайней мере дополнить их. |
The next year she wrote The History of England, a manuscript of thirty-four pages accompanied by thirteen watercolour miniatures by her sister, Cassandra. |
На следующий год она написала историю Англии -рукопись на тридцати четырех страницах, сопровождаемую тринадцатью акварельными миниатюрами ее сестры Кассандры. |
“The way to close one’s own dark pages of history is not by maligning another country’s history,” Cavusoglu wrote. |
«Очернение истории других стран с помощью безответственных и безосновательных решений не является способом закрыть темные страницы собственной истории», — написал Чавушоглу. |
See pages you’ve already visited by going backward and forward in your browsing history. |
Как перейти на предыдущую или следующую веб-страницу. Вы можете легко вернуться к любой недавно открытой веб-странице. |
I've reverted back to 282815267 due to a performance problem for Firefox users when viewing history pages. |
Я вернулся обратно к 282815267 из-за проблемы с производительностью для пользователей Firefox при просмотре страниц истории. |
According to this policy, user talk pages are generally not deleted, as they contain valuable history. |
Согласно этой политике, страницы разговоров пользователей, как правило, не удаляются, поскольку они содержат ценную историю. |
Dr. Raskin, my client's medical history comprises more than 3,000 pages right here. |
Доктор Раскин, история болезни моей клиентки. которая прямо перед вами, содержит более 3000 страниц. |
At 96 pages in length The History of the Tin Whistle looks like it might be a later, longer, version of the same work. |
На 96 страницах история жестяного свистка выглядит так, как будто это может быть более поздняя, более длинная версия той же самой работы. |
Discuss Danzig/Gdańsk issues on pages covering the history of the city, not in biographies like this here. |
Обсуждайте проблемы Данцига / Гданьска на страницах, посвященных истории города, а не в биографиях, подобных этой здесь. |
This will keep these pages up to date and as accurate as possible and keep the edit history from being a mess. |
Это позволит поддерживать эти страницы в актуальном состоянии и максимально точными, а также уберечь историю редактирования от беспорядка. |
I have attempted to de-orphan the article Cryptospores by adding links to it from the pages Spores, Paleobotany, and Evolutionary history of plants. |
Я попытался де-сиротить статью Криптоспоры, добавив к ней ссылки со страниц споры, палеоботаника и эволюционная история растений. |
Our history must needs retrograde for the space of a few pages, to inform the reader of certain passages material to his understanding the rest of this important narrative. |
Мы принуждены сделать небольшое отступление, чтобы сообщить читателю некоторые сведения, необходимые для понимания последующего рассказа. |
Their wasn't a consistent form before my edits...check the history pages. |
Они не были последовательной формой до моих правок...проверьте страницы истории. |
More than 400 pages in length, the evaluation was the first of its kind in the history of the Organization. |
Эта оценка объемом более 400 страниц стала первой в своем роде в истории организации. |
Langdon felt like he was running through the pages of history. |
Лэнгдону казалось, что он бежит по страницам самой истории. |
He wrote more than 30 notebooks and 3,000 pages of history and analysis during his imprisonment. |
За время своего заключения он написал более 30 тетрадей и 3000 страниц истории и анализа. |
In 1879 Planché completed his most ambitious work on costume history, A Cyclopedia of Costume, or, Dictionary of Dress, two volumes totalling almost 1000 pages. |
В 1879 году Планше завершил свою самую амбициозную работу по истории костюма-Циклопедию костюма, или словарь одежды, в двух томах общим объемом почти 1000 страниц. |
Would it not be better to prune this back a bit and put the detail on the relevant history pages? |
Не лучше ли было бы немного подрезать это и поместить детали на соответствующие страницы истории? |
Similarly, parliaments should make no judgments on who was or was not a hero 75 years ago, because it's their business to write contemporary history, not rewrite its older pages. |
А парламентам не стоит делать выводы относительно того, кто был, а кто не был героем 75 лет назад, потому что их задача заключается в том, чтобы писать современную историю, а не переписывать главы прошлого. |
Pages Empty and has no significant history. |
Страницы пустые и не имеют значительной истории. |
I got about a hundred pages to read for history for Monday, he said. |
Мне надо к понедельнику прочесть чуть ли не сто страниц по истории, - говорит он. |
The final take-away, after 355 pages of inside history, is to wonder why the government kept all of this secret for so long. |
Эта история заняла 355 страниц, и остается только удивляться, почему правительство так долго держало эту информацию в тайне. |
This applies to pages consisting entirely of incoherent text or gibberish with no meaningful content or history. |
Это относится к страницам, состоящим полностью из бессвязного текста или тарабарщины без осмысленного содержания или истории. |
It does not show any pages visited while browsing in a private window, or any pages that you've removed from your history. |
Страницы, которые вы просматривали в приватном окне, или страницы, которые вы удалили из истории посещений, на ней отсутствуют. |
Since the vast majority of editors are anonymous, you have only their editing history and their user pages as benchmarks. |
Поскольку подавляющее большинство редакторов анонимны,вы можете использовать только их историю редактирования и пользовательские страницы в качестве эталонов. |
Gramsci wrote more than 30 notebooks and 3,000 pages of history and analysis during his imprisonment. |
За время своего заключения Грамши написал более 30 тетрадей и 3000 страниц истории и анализа. |
'Good heavens no, of course not.' Dr Dontsova soothed him, for the tenth time, as she filled in the pages of his case history in her bold handwriting. |
Да нет же, нет, конечно, - в десятый раз успокоила его доктор Донцова, размашистым почерком исписывая страницы в истории болезни. |
Its 849 pages took seven years to pass, and it has been described as the most complex legislation in the Union's history and the most important in 20 years. |
Его 849 страниц заняли семь лет, и он был описан как самый сложный закон в истории Союза и самый важный за 20 лет. |
If you want to displace the Dutch East India Company from the pages of history, then at least get your facts right. |
Если вы хотите вытеснить Голландскую Ост-Индскую компанию со страниц истории, то, по крайней мере, получите правильные факты. |
I think would make a lot of sense to somehow consolidate these two pages so that one as a prose history, as well as a specific timeline. |
Я думаю, было бы очень разумно каким-то образом объединить эти две страницы так, чтобы одна стала прозаической историей, а другая-конкретной временной шкалой. |
Whig has an extensive history of disruption on homeopathy-related talk pages. |
У Вига есть обширная история нарушений на страницах разговоров, связанных с гомеопатией. |
Marx and Engels first state and detail their materialist conception of history within the pages of The German Ideology, written in 1845. |
Маркс и Энгельс впервые излагают и детализируют свою материалистическую концепцию истории на страницах Немецкой идеологии, написанной в 1845 году. |
I'm just giving mccready pointed criticism based on his current and past history towards disrupting previously stable pages. |
Я просто даю Маккриди заостренную критику, основанную на его текущей и прошлой истории, чтобы разрушить ранее стабильные страницы. |
There are pages in history's book, which are written on the grand scale. Events so momentous, that they dwarf man and time alike. |
В книге истории есть страницы такого масштаба, события столь глобальные, что на их фоне отдельные личности и периоды кажутся незначительными. |
In some of the chronicle-based plays, as the various contemporary title-pages show, the genres of 'chronicle history' and 'tragedy' overlap. |
В некоторых пьесах, основанных на хронике, как показывают различные современные титульные листы, жанры хроникальной истории и трагедии пересекаются. |
Web history differs from search history, as it's a record of the actual pages that a user visits, but still provides contributing factors in ranking search results. |
Веб-история отличается от истории поиска, так как это запись фактических страниц, которые пользователь посещает, но все же предоставляет факторы, способствующие ранжированию результатов поиска. |
Others have built implicit user models based on content the user has read or their history of interaction with Web pages. |
Другие строили неявные модели пользователей, основанные на прочитанном ими контенте или их истории взаимодействия с веб-страницами. |
The History page should end up looking much like current history pages do - the dev notes are here for the next iteration. |
Страница истории должна в конечном итоге выглядеть так же, как и текущие страницы истории - Заметки dev находятся здесь для следующей итерации. |
Don't you think a guy who's name is listed on your pages as a part of relevant history isn't worthy of his sort of knowledge being heard? |
Вам не кажется, что человек, чье имя занесено на ваши страницы как часть соответствующей истории, не достоин того, чтобы его знания были услышаны? |
Is it possible to hide my IP address from the history pages of edits that I made before I became a registered user? |
Можно ли скрыть мой IP-адрес от страниц истории правок, которые я сделал до того, как стал зарегистрированным пользователем? |
So I have to ask, shouldn't the page on Zoroastrianism also tell of the living religion with supporting pages on it's history and origins? |
Поэтому я должен спросить, не должна ли страница о зороастризме также рассказать о живой религии с поддерживающими страницами о ее истории и происхождении? |
His two-volume History of the Weimar Republic gave barely 20 pages to these events. |
В его двухтомнике История Веймарской республики этим событиям было посвящено едва ли 20 страниц. |
The bright pages of the city history, immortallized in stone and bronze, names of streets and squares, are connected with the revolutionary, war and labour traditions. |
Яркие страницы истории города, увековечены в бронзе и камне, названиях улиц и площадей, связаны с революционными, боевыми и трудовыми традициями. |
Surprisingly, both pages have the same revision history. |
Удивительно, но обе страницы имеют одинаковую историю ревизий. |
But in the pages of history, every once in a while, fate reaches out and extends its hand. |
Но на страницах истории судьба время от времени тянет к вам свою руку. |
The history of the intelligence community is replete with violations of the trust of the American people.” |
В истории разведки было немало случаев злоупотребления доверием американского народа». |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
There's a very long public history of disharmony between your two bureaus. |
Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро. |
Registered users who subscribe to subreddits see the top content from the subreddits to which they subscribe on their personal front pages. |
Зарегистрированные пользователи, подписывающиеся на субреддиты, видят на своих личных страницах главное содержимое субреддитов, на которые они подписываются. |
It should not be used to categorize articles or pages in other namespaces. |
Он не должен использоваться для классификации статей или страниц в других пространствах имен. |
Even before it came into Clayton's hands, the film version of Ray Bradbury's Something Wicked This Way Comes had a chequered history. |
Еще до того, как она попала в руки Клейтона, киноверсия фильма Рэя Брэдбери что-то нехорошее в этом пути приходит имела пеструю историю. |
The 'what links here' section shows mostly User and User talk pages. |
В разделе какие ссылки Здесь показаны в основном страницы разговоров пользователей и пользователей. |
But, when I go to Print Preview, pages 5 and 8 are blank. |
Но когда я перехожу к просмотру печати, страницы 5 и 8 пусты. |
How do I put more than one url into the G12 template for say an article which is copied from two pages. |
Как я могу поместить более одного url-адреса в шаблон G12, скажем, для статьи, которая копируется с двух страниц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pages of history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pages of history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pages, of, history , а также произношение и транскрипцию к «pages of history». Также, к фразе «pages of history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.