Particular complexity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular complexity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частности сложность
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- complexity [noun]

noun: сложность, запутанность, запутанное дело



It will be upper-bounded by the complexity of any particular algorithm that works for the family of games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет ограничен сверху сложностью любого конкретного алгоритма, который работает для семейства игр.

Learning in neural networks is particularly useful in applications where the complexity of the data or task makes the design of such functions by hand impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение в нейронных сетях особенно полезно в приложениях, где сложность данных или задачи делает проектирование таких функций вручную непрактичным.

In particular, supposing that N digits are employed, algorithms have been designed to minimize the asymptotic complexity for large N.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор обсуждается вопрос о том, в какой степени Фладд действительно повлиял на Харви, в контексте того, что открытие Харви трудно точно датировать.

Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности.

In most robots, the working mode can be chosen for each separate intervention, depending on the surgical complexity and the particularities of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве роботов режим работы может быть выбран для каждого отдельного вмешательства в зависимости от сложности операции и особенностей конкретного случая.

When faced with particularly difficult setbacks or complexities, a really interesting behavior emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети сталкиваются с особо тяжелыми неудачами или сложностями, возникает очень интересное поведение.

Collecting is appealing to many people due to their interest in a particular subject and a desire to categorise and make order out of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекционирование привлекает многих людей из-за их интереса к определенному предмету и желания классифицировать и сделать порядок из сложности.

It is difficult to specify a particular definition of any complexity that will cover all of the traditions, beyond that it is a manifestation of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно дать конкретное определение какой-либо сложности, которое охватывало бы все традиции, Кроме того, что это проявление зла.

One particular timeline for life on Earth in this universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для жизни на Земле есть только одна линия времени в этой вселенной.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

How could an animal be so precisely adapted to a particular lifestyle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может животное быть столь точно адаптировано к определенному образу жизни?

Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта.

Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей.

His initial policy proposals and decisions may reflect his actual goals, but can also be presented in a particular way as a negotiating tactic or a media strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первые политические инициативы и решения могут отражать его реальные цели, но их также можно рассматривать и в другом свете – как переговорную тактику или как медиа-стратегию.

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление.

One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования.

Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья.

Some observers fear that the tandem system is becoming unstable, is undermining the cohesion of the state and - in particular - may not be able to handle the deepening recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обозреватели опасаются, что система тандемной власти становится все более нестабильной, расшатывает прочность государства и, что особенно важно, может оказаться не в состоянии справиться с усиливающейся рецессией.

Life went from zero to essentially the complexity of the modern cell in less than a billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама жизнь проделала путь от зарождения до комплексности современной клетки меньше, чем за миллиард лет.

Are there any particular fans that you interact with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты общаешься с кем-то из фанатов более близко?

And possessing a soul which is large and capable of complexity, as all great minds are,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обладая душой, которая велика и способна на многогранность, как у всех великих умов,

My particular province is speculative philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя специальность - умозрительная философия.

He was a burly man of an exceedingly dark complexion, with an exceedingly large head, and a corresponding large hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной стоял плотный мужчина, необычайно смуглый, с необычайно крупной головой и такими же руками.

He looked at none in particular, but allowed the magnificence of their colour, the beauty of their lines, to work upon his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не разглядывая их в отдельности, он словно окунался во все это великолепие красок и линий.

He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил сепуку, ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.

She was somewhat paler and thinner, but still fresh-complexioned, and perhaps still prettier for her additional delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного осунулась, побледнела, но все так же молодо выглядела, - пожалуй, она даже похорошела, стала изящнее.

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

Van Gelder has made reference to a particular treatment room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гелдер упомянул одну процедурную.

We just wrote the names down without any particular order about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто перечислили имена без какого-либо особенного порядка.

Why was I to stand in this particular spot on guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему надо охранять именно эту дверь?

She was a tall, thin woman, with a long face and a bad complexion, and hair which had been cut short after typhus. She was like a worn-out broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая и высокая, с длинным, нечистым лицом, с коротко остриженными - после тифа волосами, она была похожа на изработанную метлу.

I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.

And her complexion had a perfect clearness, a perfect smoothness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа у нее будто светилась изнутри, гладкости необыкновенной...

You have to sit in a particular way, you have to respect their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сидеть на определенном расстоянии, Вы должны уважать их территорию.

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

However, there are a large number of algorithms used in implementation, with widely varying complexity and performance characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует большое количество алгоритмов, используемых в реализации, с широко варьирующейся сложностью и характеристиками производительности.

Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей.

In particular, dictionary entries often contain factual information about the thing named by the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, словарные статьи часто содержат фактическую информацию о предмете, названном словом.

Failures caused by brittle fracture have not been limited to any particular category of engineered structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказы, вызванные хрупким разрушением, не были ограничены какой-либо конкретной категорией инженерных конструкций.

Carboxylic acids or amines are typical complexing agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбоновые кислоты или Амины являются типичными комплексообразователями.

Individuals diagnosed with PD often exhibit similar movement dysfunction as those diagnosed with CBD, which adds complexity to its diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с диагнозом БП часто демонстрируют такую же двигательную дисфункцию, Как и лица с диагнозом КБР, что усложняет его диагностику.

The high logical complexity of the out-of-order technique is the reason that it did not reach mainstream machines until the mid-1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая логическая сложность вышедшей из строя техники является причиной того, что она не достигла основных машин до середины 1990-х годов.

Political globalization refers to the growth of the worldwide political system, both in size and complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая глобализация означает рост мировой политической системы, как по размеру, так и по сложности.

Eratosthenes yearned to understand the complexities of the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эратосфен стремился понять всю сложность мира.

If the complexity of the model is increased in response, then the training error decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сложность модели увеличивается в ответ, то ошибка обучения уменьшается.

Brain size does not necessarily equate to complexity of function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер мозга не обязательно приравнивается к сложности функционирования.

Jake Huntley wrote of the complexity of Amanda's character in the Irish Journal of Gothic and Horror Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк Хантли писал о сложности характера Аманды в Ирландском Журнале исследований готики и ужасов.

Complexity refers to the number and intricacy of the steps required to perform the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность - это количество и сложность шагов, необходимых для выполнения услуги.

Some installations grew to great complexity, but were mostly superseded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые установки выросли до большой сложности, но в основном были заменены.

But the designers did a very good job of integrating the complexity seamlessly and fairly invisibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дизайнеры проделали очень хорошую работу по интеграции сложности легко и довольно незаметно.

Some of the complexity gets translated into operational complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторая часть сложности переводится в операционную сложность.

Single molecular systems cannot do this, due to their lack of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночные молекулярные системы не могут этого сделать из-за их недостаточной сложности.

The growing complexity of human societies necessitated systems of accounting and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая сложность человеческих обществ диктовала необходимость создания систем бухгалтерского учета и письменности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular complexity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular complexity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, complexity , а также произношение и транскрипцию к «particular complexity». Также, к фразе «particular complexity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information