Parts of the site - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conveyorized parts transport - транспортировка деталей на конвейере
cost of parts - стоимость деталей
turning parts - токарная обработка деталей
identical replacement parts - идентичные запасные части
parts made - детали из
parts manufacturers - части производителей
rail parts - рельсовые элементы
different parts of the world - различные части мира
many parts of the continent - многие части континента
car parts suppliers - поставщики запчастей автомобилей
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
pilgrimage church of saint john of nepomuk - церковь Св. Иоанна Непомуке
rise of the cost of living - Повышению стоимости жизни
the deposit of instruments of - отложение инструментов
freedom of speech and of the press - свобода слова и печати
population of the united states of america - население Соединенных Штатов Америки
ministry of justice of the federal republic - Министерство юстиции федеральной республики
president of the republic of yemen - президент республики ЙЕМЕНА
the issue of freedom of religion - вопрос о свободе религии
head of state of burkina faso - Глава государства Буркина-Фасо
guilty of contempt of court - виновным в неуважении к суду
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the latter half of the last century - во второй половине прошлого века
law on the rights of the child - Закон о правах ребенка
at the end of the street turn - в конце улицы своей очереди
the right to education in the constitution - право на образование в конституции
expected by the end of the year - ожидается к концу года
in the context of the new global - в контексте новых глобальных
in the four corners of the world - в четырех углах мира
the catechism of the catholic church - катехизис католической церкви
under the terms of the treaty - в соответствии с условиями договора
at the beginning of the line - в начале строки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: место, участок, местоположение, местонахождение, положение
verb: выбирать место, располагать
caravan site - стоянка фургонов
browse site - просматривать сайт
diving site - место для дайвинга
otherwise abuse, the site - в противном случае злоупотреблений, сайт
site direction - направление сайт
remain on site - остаются на месте
on site productivity - на производительность сайта
site maintenance - обслуживание сайта
throughout the site - по всему сайту
manage your site - управлять сайтом
Синонимы к site: position, locality, situation, place, whereabouts, locus, location, web site, website, put
Антонимы к site: assail, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy
Значение site: an area of ground on which a town, building, or monument is constructed.
Mid 19th century workings at the circus site uncovered the lower parts of a seating tier and outer portico. |
В середине 19 века работы на месте цирка вскрыли нижние части посадочного яруса и наружного портика. |
Russia annexed the Baltic coast from Sweden and parts of Finland, which would become the site of the new Russian capital, Saint Petersburg. |
Россия аннексировала Балтийское побережье у Швеции и части Финляндии, которые должны были стать местом новой российской столицы-Санкт-Петербурга. |
Large parts of this article appear to be copied from this site, though since it's a gov site it may be in the public domain. |
Большая часть этой статьи, похоже, скопирована с этого сайта, хотя, поскольку это сайт правительства, он может быть в общественном достоянии. |
Johns Hopkins Hospital reports that 77% of sufferers have spreads from the original site or flares in other parts of the body. |
Больница Джонса Хопкинса сообщает, что 77% больных имеют спреды от первоначального места или вспышки в других частях тела. |
When a substrate binds to the enzyme, ligand bonding causes the two parts of the enzyme to clamp down around the substrate in the active site. |
Когда субстрат связывается с ферментом, связывание лиганда заставляет две части фермента сжиматься вокруг субстрата в активном месте. |
On another note, parts of the biography are copied from this site. |
С другой стороны, некоторые части биографии скопированы с этого сайта. |
The builders were not working on a clean site; they would have had to clear back the rubble and surviving parts of the old church as they built the new. |
Строители не работали на чистом месте; им пришлось бы расчищать завалы и уцелевшие части старой церкви, когда они строили новую. |
Involved site radiation is when the radiation oncologists give radiation only to those parts of the person's body known to have the cancer. |
Радиация на месте поражения-это когда радиационные онкологи облучают только те части тела человека, которые, как известно, имеют рак. |
They damaged the disk with their spade and destroyed parts of the site. |
Они повредили диск лопатой и разрушили часть участка. |
Its landing site was an ancient flood plain in Mars' northern hemisphere called Ares Vallis, which is among the rockiest parts of Mars. |
Местом его посадки была древняя Пойма в северном полушарии Марса под названием Арес Валлис, которая является одной из самых Скалистых частей Марса. |
She subsequently returned to the crash site to recover parts of the plane. |
Впоследствии она вернулась на место крушения, чтобы восстановить части самолета. |
During violent protests windows were broken and other parts of the site were vandalised. |
Во время бурных протестов были разбиты окна, а другие части объекта подверглись вандализму. |
That is, the vault manufacturer not only makes the vault parts, but brings the parts to the construction site and puts them together. |
То есть производитель свода не только изготавливает детали свода, но и привозит их на строительную площадку и складывает вместе. |
The oldest parts in the present Ballymaloe House can be traced back to an Anglo-Norman castle built on this site around 1450. |
Самые старые части нынешнего дома Баллимало восходят к англо-нормандскому замку, построенному на этом месте около 1450 года. |
Perhaps it is possible to produce the necessary parts on site. |
Возможно, эти необходимые части можно будет изготовить на месте. |
In addition, much of the lagoon waters are protected wetlands as a designated Ramsar site, and large parts of the island are nature preserves. |
Кроме того, большая часть вод лагуны является охраняемыми водно-болотными угодьями, а большая часть острова-заповедниками. |
At other parts of the site, they penetrated the water table and dewatered the mines using several kinds of machines, especially reverse overshot water-wheels. |
В других частях участка они проникли в грунтовые воды и обезвоживали шахты с помощью нескольких видов машин, особенно обратных промывочных водяных колес. |
Despite Flight 901 crashing in one of the most isolated parts of the world, evidence from the crash site was extensive. |
Несмотря на то, что рейс 901 потерпел крушение в одной из самых изолированных частей мира, свидетельства с места крушения были обширны. |
Photographs from the site of the crash show scattered pieces of broken fuselage and engine parts, bodies, and passports. |
На фотографиях с места крушения видны разбросанные куски разбитого фюзеляжа и детали двигателя, тела и паспорта. |
In 1942 a site outside the city was set up to manufacture aircraft parts. |
В 1942 году за городом была создана площадка для производства авиационных деталей. |
Once fabricated and assembled, the shell of the log house may be disassembled and the parts shipped to the building site. |
Примечательно, что в Меркюр де Франс к Марии-Антуанетте после ее замужества обращались как к Гебе. |
On July 30, 2007, the online auctioneer prohibited the sale of firearms magazines, firearms parts, and ammunition on its site. |
30 июля 2007 года интернет-аукционист запретил продажу магазинов огнестрельного оружия, его частей и боеприпасов на своем сайте. |
The oldest parts of the house probably date from the late 17th or early 18th century, although there was earlier building on the site. |
Самые старые части дома, вероятно, относятся к концу 17-го или началу 18-го века, хотя на этом месте было более раннее здание. |
Doesn't the map on the ABC web site also show large detached parts of Worcestershire and Flintshire? |
Разве карта на веб-сайте ABC не показывает также большие отдельные части Вустершира и Флинтшира? |
An occasional side effect of the operation is the formation and tangling of fibrous bands from near the site of the operation with other parts of the bowel. |
Иногда побочным эффектом операции является образование и спутывание волокнистых полос вблизи места операции с другими частями кишечника. |
At some point after the first surgery, Crohn's disease can recur in the healthy parts of the intestine, usually at the resection site. |
В какой-то момент после первой операции болезнь Крона может рецидивировать в здоровых частях кишечника, обычно в месте резекции. |
I think this would get more people keen to view more parts of the site. |
Я думаю, что это заставило бы больше людей стремиться просматривать больше частей сайта. |
Some of the reliefs of the scenery building remain in site but parts of them have been replaced by copies. |
Некоторые рельефы декоративного здания сохранились на месте, но некоторые из них были заменены копиями. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation. |
Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации. |
We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users. |
Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения. |
Site Content Analyzer 3 supports Unicode in full and thus you can analyze websites in any language. |
Site Content Analyzer 3 полностью поддерживает Юникод и потому может анализировать сайты на любом языке. |
You might want to download multiple files from a site. You can choose whether to download these files automatically or not. |
Укажите, как скачивать группы файлов: автоматически или нет. |
Managing high availability and site resilience |
Управление высокой доступностью и устойчивостью сайтов |
Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts. |
Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях. |
If we are to see our voices as articulating those emotions that perhaps we have hidden in the remotest parts of ourselves, then I'd say that wasn't bad, Robbie, for him. |
Если наши голоса выражают чувства, которые мы прячем в самых глубинах души, значит, это не так уж и плохо, Робби. Для него. |
Another time they chanced upon the site of an Indian village, but the Indians had disappeared; undoubtedly they were on the higher reaches of the Stewart in pursuit of the moose-herds. |
В другой раз они набрели на индейскую деревню, но людей там не было: очевидно, жители ушли к верховьям реки охотиться на лося. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
Just got wind of three separate attacks on Falcone businesses in different parts of town. |
Только что доложили о трёх атаках на бизнес Фальконе в разных частях города. |
Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone. |
Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти. |
I will hold auditions and assign speaking parts by the end of the week. |
В конце недели я проведу прослушивание. |
You can't make a legal determination of that site without one of us present. |
У вас нет юридических прав на той земле без кого-то из нас. |
ROGER ENRIGHT bought the site, the plans and the ruins of Cortlandt from the government. |
Роджер Энрайт выкупил участок, проект и развалины здания. |
Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no... |
Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя... |
Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую. |
|
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when. |
Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда. |
Cowley suffered major job losses in the 1980s and 1990s during the decline of British Leyland, but is now producing the successful Mini for BMW on a smaller site. |
В 1980-х и 1990-х годах, во время упадка британского Лейланда, Коули понес серьезные потери рабочих мест, но сейчас производит успешный Mini для BMW на меньшем участке. |
These combined factors reduce service life of these parts, reliability, and mean time between failures. |
Эти объединенные факторы снижают срок службы этих деталей, надежность и среднее время между отказами. |
Thousands of people died in Scania, mainly in Göinge and the northeastern parts of the region, while neighboring villages were free from plague-related deaths. |
Тысячи людей умерли в Скании, главным образом в Геринге и северо-восточной части региона, в то время как соседние деревни были свободны от смертей, связанных с чумой. |
This site was abandoned in the 7th century but dates back at least to the 2nd century CE. |
Это место было заброшено в 7 веке, но датируется по крайней мере 2-м веком нашей эры. |
This includes both bugs in the programmer's implementation and flaws or missing parts of the specification for the unit. |
Это включает в себя как ошибки в реализации программиста, так и недостатки или недостающие части спецификации устройства. |
It has bluish-black to jet black upper parts and white underparts, and a broad, bright yellow eyebrow-stripe which extends over the eye to form a short, erect crest. |
У него есть голубовато-черная до угольно-черной верхняя часть и белая нижняя часть, а также широкая ярко-желтая полоса бровей, которая проходит над глазом, образуя короткий прямой гребень. |
It was also the site of many important church councils, including the Council of 837 and the Council of 1166, a council convened by the antipope Paschal III. |
Он также был местом проведения многих важных церковных соборов, включая собор 837 года и Собор 1166 года, созванный антипапой Пасхалием III. |
Cleanup efforts were unsuccessful as they brought more oil onto the site. |
Усилия по очистке были безуспешны, поскольку они принесли больше нефти на место. |
An exploded view drawing is a diagram, picture, schematic or technical drawing of an object, that shows the relationship or order of assembly of various parts. |
Чертеж разнесенного вида - это схема, рисунок, схематический или технический чертеж объекта, который показывает взаимосвязь или порядок сборки различных деталей. |
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте. |
Parts of the Sepoys revolted in 1857—after heavy loss of life, the British prevailed. |
Часть сипаев восстала в 1857 году-после тяжелых потерь жизни англичане одержали верх. |
If hair is present at the surgical site, it is clipped off prior to prep application. |
Если волосы присутствуют на месте операции, их обрезают перед нанесением препа. |
For example, labels were displayed on parts of a system to clarify operating instructions for a mechanic performing maintenance on a system. |
Например, метки были выведены на части системы, чтобы уточнить инструкции по эксплуатации для механика, выполняющего техническое обслуживание системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parts of the site».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parts of the site» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parts, of, the, site , а также произношение и транскрипцию к «parts of the site». Также, к фразе «parts of the site» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.