Peaceful cohabitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful negotiations - мирные переговоры
application of nuclear explosions for peaceful purposes - применение ядерных взрывов в мирных целях
elections were peaceful - выборы были мирными
peaceful village - мирная деревня
peaceful understanding - мирное понимание
means of peaceful settlement of disputes - средства мирного урегулирования споров
the principle of the peaceful - принцип мирного
a better and more peaceful - лучше и более спокойные
the context of peaceful - контекст мирного
peaceful uses to nuclear - мирное использование в ядерный
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
legal cohabitation - юридическое сожительство
cohabitation partner - сожительство партнер
peaceful cohabitation - мирное сосуществование
conjugal cohabitation - супружеское сожительство
their cohabitation - их совместное проживание
without cohabitation - без совместного проживания
marital cohabitation - семейное сожительство
in cohabitation - в сожительстве
cohabitation contract - договор сожительство
permanent cohabitation - постоянное сожительство
Синонимы к cohabitation: coexistence, living together, life together, communal life, common law marriage, concubinage, harmony, joint life, existence, conviviality
Антонимы к cohabitation: abjuration of, abstemiousness, abstention, abstinence, bachelorhood, celibacy, chastity, continence, desisting, doing without
Значение cohabitation: An emotional and physical intimate relationship which includes a common living place and which exists without legal or religious sanction.
It is just dawn, daylight: that gray and lonely suspension filled with the peaceful and tentative waking of birds. |
Светает, занимается утро: сера и пустынна обмирает окрестность, проникнутая мирным и робким пробуждением птиц. |
Bastet was depicted as both a domestic cat and a lioness, and with these two forms she could represent both the peaceful and violent aspects of the Eye. |
Бастет была изображена как домашняя кошка и львица, и с этими двумя формами она могла представлять как мирные, так и жестокие аспекты глаза. |
It's valuable experience for SPAs to edit in other topic areas and it's good for them to learn that peaceful collaboration actually works. |
Это ценный опыт для Спа, чтобы редактировать в других тематических областях, и это хорошо для них, чтобы узнать, что мирное сотрудничество действительно работает. |
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. |
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать. |
The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass. |
Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем. |
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом. |
|
Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence. |
Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования. |
It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
An equally important question is how demonstrations and peaceful assemblies should be managed. |
Не менее важное значение имеет, например, вопрос о том, как следует регулировать проведение демонстраций и мирных собраний. |
Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy. |
Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров. |
Concerning the proposed treaty, Malaysia is of the view that the elements of cooperation and assistance for peaceful uses should be among its salient features. |
Что касается предлагаемого договора, то, по мнению Малайзии, элементы сотрудничества и помощи в деле мирного использования должны относиться к числу его наиболее характерных особенностей. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
Through transparency and mutual confidence, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of the atom could work hand-in-hand. |
Благодаря же транспарентности и взаимному доверию ядерное нераспространение и мирное использование атома могли бы развиваться параллельно. |
This is a lovely detached countryside house ready to move into, it is located 1hr from Granada, it is set in a very peaceful... |
хорошие условия, хорошо представленная, декорирована со вкусом, большое помещение, центральная, возле транспорта, возле... |
Very peaceful, ideal holiday accommodation; 2 bedroom apartment with all equipment in kitchen/living room, jakuzzi, air... |
Сдаем офисы класса А в центре побережного г. Будва. От 20 до 40 кв.м., панорамные окна, паркинг, телефоны, кондиционеры... |
To refrain from taking any repressive measures against peaceful populations;. |
∙ Не будут осуществляться никакие репрессивные действия против мирного населения. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
But we do wish to re-emphasize one point upon which Canada has strong views, that is, we do not agree with the concept of so-called peaceful nuclear explosions. |
Однако мы хотим вновь подчеркнуть один момент, в связи с которым Канада придерживается твердых взглядов, а именно: мы не согласны с концепцией так называемых мирных ядерных взрывов. |
But this to the child was just peaceful shuddering of delight. |
Но ребенку это казалось просто тихим содроганием восторга. |
In this interval between the morning party and the evening's ball, they seemed a placid, peaceful lot. |
В этом промежутке между барбекю и балом все обычно бывали безмятежно и миролюбиво настроены. |
Запугивание мирного города представляет вас в ином свете... |
|
She was about forty, dark-haired and pale. Her face was not peaceful - it still showed the agony of her death. |
Это была женщина лет сорока, с темными волосами и бледным лицом, все еще искаженным судорогой. |
He died fighting your imperialistic war against the peaceful children of Allah! |
Он умер, сражаясь в вашей империалистической войне против миролюбивых детей Аллаха! |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance. |
У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности. |
Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do. |
В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно. |
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
It's nice, quiet and peaceful. |
Славное, спокойное и тихое. |
Our relations were quiet and peaceful, and we never had any misunderstanding. |
Жили мы с ним тихо и мирно и никаких недоразумений у нас не было. |
In hopes of a peaceful resolution, we set forth the following demands. |
В надежде на мирное разрешение мы изложили следующие требования. |
The Jedi Council would have to take control of the senate... in order to secure a peaceful transition. |
Совету джедаев придется взять на себя управление Сенатом чтобы обеспечить мирный переход. |
Как бы то ни было, мы пришли к мирному соглашению. |
|
I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner. |
Сначала я постараюсь уладить все мирным путем. |
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation. |
Прошу аудиенции у Сознания Нестин по поводу мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней. |
But if the Jedi discover that the Separatists aren't behind this, then perhaps there is a peaceful resolution. |
Но если джедаи выяснят, что сепаратисты ни при чём, тогда, возможно, найдётся мирное решение. |
I sort of liked it, in a way. It was so nice and peaceful. |
Мне тут нравилось - тихо, спокойно. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
Что, ты представляешь какое-то мирное сосуществование? |
|
And I felt so peaceful and safe. |
И я почувствовал такое умиротворение и надежность. |
She seems so peaceful. |
Она выглядит так умиротворенно. |
In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements. |
В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений. |
The peaceful introduction of Islam in the early medieval era of Somalia's history brought Islamic architectural influences from Arabia and Persia. |
Мирное внедрение ислама в раннесредневековую эпоху истории Сомали принесло Исламское архитектурное влияние из Аравии и Персии. |
The series revolves around Ryūji Kisaragi, a seemingly ordinary teenager who is living a peaceful life while also attending high school. |
Сериал вращается вокруг Рюдзи Кисараги, кажущегося обычным подростком, который живет мирной жизнью, одновременно посещая среднюю школу. |
Early morning on September 15, 2008 around 50 peaceful protesters entered the construction site of Dominion Resources Virginia's coal-fired Wise County Plant. |
Ранним утром 15 сентября 2008 года около 50 мирных демонстрантов вошли на строительную площадку угольного завода Dominion Resources в Виргинии Wise County. |
Dixon's death led to a tribute on the follow-up platinum album, Peaceful Journey. |
Смерть Диксона привела к появлению трибьюта на следующем платиновом альбоме Peaceful Journey. |
Demonstrations were initially largely peaceful, but turned violent the next day when the police used heavy-handed tactics, including tear gas and water cannon. |
Поначалу демонстрации были в основном мирными, но на следующий день переросли в насилие, когда полиция применила жесткую тактику, включая слезоточивый газ и водометы. |
The dynastic change from the Goryeo to the Joseon was a relatively peaceful one. |
Династический переход от Горио к Чосону был относительно мирным. |
He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order. |
Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок. |
Although African leaders supported the emancipation of Black South Africans, they preferred this to be attained through peaceful means. |
Хотя африканские лидеры поддерживали освобождение чернокожих южноафриканцев, они предпочитали, чтобы это было достигнуто мирными средствами. |
With more numerous missions being established, priests led a peaceful conversion of most tribes. |
С созданием более многочисленных миссий жрецы возглавили мирное обращение большинства племен. |
The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen. |
На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских. |
After a grand jury fails to indict the officer, Garden Heights erupts into both peaceful protests and riots. |
После того, как большое жюри не может предъявить обвинение офицеру, Гарден-Хайтс вспыхивает как мирными протестами, так и беспорядками. |
It's far from sappy, though, the rich and resonant picking intimating some underlying restlessness, like peaceful open fields after a storm. |
Однако это далеко не слащавый, богатый и звучный сбор, намекающий на какое-то скрытое беспокойство, как мирные открытые поля после бури. |
Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference. |
Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству. |
Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources. |
Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками. |
The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states. |
Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами. |
Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful. |
Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным. |
Pro Public and typically peaceful resistance to political power would remain an integral tactic in modern American minority rights politics. |
Про общественное и обычно мирное сопротивление политической власти останется неотъемлемой тактикой в современной американской политике защиты прав меньшинств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful cohabitation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful cohabitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, cohabitation , а также произношение и транскрипцию к «peaceful cohabitation». Также, к фразе «peaceful cohabitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.