People get involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
bury people - хоронить людей
thin people - худые люди
although people - хотя люди
ingenious people - изобретательные люди
shoot people - стрелять человек
without people - без людей
qualified people - квалифицированные люди
people advocate - люди адвокат
add people - добавить людей
people have faced - люди столкнулись
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get signed - подписали контракт
get competitive - сыграйте
get safe - получить безопасный
get bloody - получить кровавый
get sunlight - получить солнечный свет
not get involved - не увлекаться
get the press - получить прессу
get a slap - получить пощечину
can hardly get - вряд ли можно получить
get talked about - получить говорили о
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
might not be involved - не может быть вовлечен
involved since - участвует так
involved a large number - участвует большое количество
involved from the beginning - участие с самого начала
that involved the use - что связано с использованием
involved with each other - участвовать друг с другом
involved in improving - участие в улучшении
by being involved - посредством участия
more involved with - более активное участие
involved in testing - участие в тестировании
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
But what I did understand is that it involved me giving all the money I'd saved from my paper route over the last two years to a guy who thought he could turn people into newts. |
То, что я понял, это то, что по плану я должен отдать все деньги, скопленные в моей нычке за последних два года парню, который считает, что может превращать людей в тритонов. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
The more probable scenario is Mr. Peterson was involved with some bad people. |
Более правдоподобно будет, если мистер Питерсон связался с плохими людьми. |
When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others. |
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем-нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями. |
Can't be too many people with that skill-set involved with this kind of stuff. |
Вряд ли у многих людей с такой квалификацией есть подобные предпочтения. |
All right, sometimes with a killing like this, when rival gangs are involved, it spills over onto innocent people. |
Ладно, иногда, когда происходит подобное убийство, когда в дело включаются враждующие банды, это выливается на невинных людей. |
Creative people need that kind of duality feel very safe, in a profound way while they can take risks, and involved a lot at work |
Творческим людям необходима некая дуальность, чтобы чувствовать себя в безопасности. В такой степени, чтобы иметь возможность рисковать и полностью погружаться в работу. |
Because the people don't realize, the safety involved with the removal of blood and body fluids. |
Потому что люди не осознают, как осторожно нужно удалять кровь и фрагменты тел. |
Professor King was involved in a controversial scheme many people disapproved of. |
Профессор Кинг был замешан в сомнительной затее, которой многие недовольны. |
Crepe work, a decoration, people involved in making the ball to home, I will blog if you have reciprocal links. |
Креп работы, украшения, люди участвуют в принятии мяч к дому, я блог, если у вас есть взаимные ссылки. |
Well, off the top of my head, I'd say we don't have a lot in common except for the people we're involved with. |
Ну, первое, что приходит в голову - не скажу, что у нас много общего, за исключением круга общения. |
I'm starting to think there are some sketchy people involved. |
Я начинаю думать что посторонние люди интересуются мной |
I try not to get involved in other people's personal relationships. |
Я стараюсь не вмешиваться в чужую личную жизнь. |
Things happen when people get involved in affairs they don't understand. |
Всякое случается, когда люди влезают в аферы, которых не понимают. |
I'm afraid that this whole generation of young people, if their introduction to politics involves a lot of disgust, they're not going to want to be involved in politics as they get older. |
Я боюсь, что целому поколению молодых людей, которые при знакомстве с политикой сталкиваются с отвращением, не захочется принимать участие в политике, когда они вырастут. |
People involved in Christian Endeavor gather every four years for a convention. |
Люди, участвующие в христианских начинаниях, собираются каждые четыре года на съезд. |
You are always involved, just never with the people who matter. |
Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение. |
The World Trade Center, of course, involved both thousands of people and iconic buildings. |
Оба здания Мирового Торгового Центра, безусловно, вмещали не только тысячи людей, но были и культовыми зданиями. |
It seems he is looking up people who were involved with his case. |
Кажется, он ищет людей, которые были замешаны в его деле. |
I think we’re stuck, and I feel sorry for the people involved. |
Я думаю, что мы попросту пробуксовываем на месте, и мне жаль вовлеченных во все это людей. |
He told me it would be a good place to blend in because people wave at you from behind their little picket fences, but they would never get involved. |
Он говорил, что мы тут хорошо впишемся, потому что тут тебе машут из-за заборчика, но никогда не вмешиваются. |
He says there's some sort of thing that you will set up, like a foundation or something, where there will be other people involved that will benefit. |
Он говорит, что вы что-то начнете, как основание или что-то типа того, вместе с другими людьми и это принесет пользу. |
Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income. |
Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода. |
But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process. |
Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений. |
Often, the people involved in these crimes belong to local gangs or even to the militias of large clans. |
Часто люди, замешанные в этих преступлениях, связаны с местными бандами или даже милицией больших кланов. |
Personality is very involved, and hers rubbed people the wrong way. |
Важен сам человек, а она вела себя неправильно. |
Так и других нужно задействовать? |
|
When people sit with the president, there's excruciating protocol involved. |
Когда людей нужно рассадить вместе с Президентом, это такое мучительное занятие с точки зрения протокола. |
When Roger Corwin first got involved in the world of racing a lot of people said it was a stopgap for my waning libido. |
Когда Роджер Корвин впервые вошел в мир гонок многие люди говорили, что так я тешу свое неуемное либидо. |
They're reserved for people involved in trials at the courthouse, down at 1135 Elm. |
Они были зарезервированы для людей, вовлеченных в судебный процесс, в центре, в суде на Эльм, 1135. |
Involved people dismissed those meetings as routine conversations in preparation for assuming the presidency. |
Вовлеченные люди отвергали эти встречи как рутинные беседы в рамках подготовки к вступлению в должность президента. |
Right now, Roberto and his people aren't going to be getting involved in anything... that could further complicate the situation. |
В настоящий момент Роберто и его люди не хотят быть вовлечены ни во что... что может усугубить ситуацию. |
Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you. |
Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили. |
Yet the people involved probably never guessed that the long, slow undulations were bettering their lives. |
Вовлеченные в конфликты люди, вероятно, не понимали, что медленные размеренные колебания улучшали их жизнь. |
A beta test requires people that weren't involved in the development of the appli... |
Для бета-теста нужны люди, которые не занимались разработкой программы... |
You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved. |
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. |
More people are involved in the buying, selling and production of clothing than any other business in the world. |
Больше людей принимают участие в покупке, продаже и производстве одежды, чем в любом другом бизнесе в мире. |
We see it in whole pieces of the economy, where the people involved have lost hope about the future and despair about the present. |
Мы видим это в целых областях экономики, где люди, зависящие от них, потеряли надежду на будущее и отчаялись в настоящем. |
You brother might be involved in a plot that could hurt a lot of innocent people. |
Возможно ваш брат причастен к тому, что может причинить вред многим невинным людям. |
Can you tell me about the foreclosure, about the people involved? |
Можете рассказать о закладной, кто в это замешан? |
The index in Washington's letter offers a list of names of people involved with the reanimation. |
Указатель в письме Вашингтона содержит список имен занимавшихся воскрешением. |
They're reserved for people involved in trials at the courthouse, down at 1135 Elm. |
Они забронированы для людей, вовлеченных в судебные процессы в суде на улице вязов 1135. |
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours? |
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена? |
They didn't dress like everybody else, they didn't have education like other people, they weren't involved in all the community activities. |
Они одевались не как все, не получали образование, как другие, не участвовали в жизни общества. |
Often, people get involved with someone who is toxic to them. |
Люди часто связываются с теми, кто действует на них разрушающе. |
But as importantly, I don't want a single one of our people assuming that I would hold back on my response because she's involved. |
Но что важнее всего, я не хочу, чтобы никто из моих людей не подумал, что я сдерживаюсь, потому что тут замешана дочь. |
Additional filming took place in South Korea, with the city of Busan serving as the setting of a car chase scene that involved 150 cars and over 700 people. |
Дополнительные съемки проходили в Южной Корее, причем город Пусан служил местом действия сцены автомобильной погони, в которой участвовали 150 автомобилей и более 700 человек. |
The crime - what laws were broken, how many people were involved, how much money, who was hurt. |
Преступления... какие законы были нарушены, сколько людей в этом участвовало, сколько денег, кто пострадал. |
Fewer people involved and no unstable vendor connections. |
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков. |
And while it’s easy to portray the Kurdish people as pitted against this new terrorist threat, they are actually involved in something far more profound. |
Легко и просто писать о том, что курды выступают против новой террористической угрозы, однако в действительности они делают нечто гораздо более значительное. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
Because you're emotionally involved. |
Потому что вы небеспристрастны. |
And how is he involved with all this? |
Он тут при чем? |
You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on. |
Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет. |
Это было, когда вмешались социальные службы? |
|
Гораздо легче, когда нет детей. |
|
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement. |
Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people get involved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people get involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, get, involved , а также произношение и транскрипцию к «people get involved». Также, к фразе «people get involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.