Perform other duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perform other duties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять другие обязанности
Translate

- perform [verb]

verb: выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать, представлять, исполнять роль, делать трюки

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

- duties [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа



Soldiers training to perform the duties of an Information Technology Specialists will attend the IT Specialists course at Fort Gordon, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты, проходящие подготовку для выполнения обязанностей специалистов по информационным технологиям, будут посещать курсы ИТ-специалистов в Форт-Гордоне, штат Джорджия.

Appointments were based on an open recruitment exercise, which considered language proficiency to perform the required duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначения основываются на открытом подборе кадров с учетом уровня языковой подготовки для выполнения должностных обязанностей.

The trees use intoxicants to induce mammals to perform pollination duties, and many Children of Fortune are trapped by the forest ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья используют интоксиканты, чтобы заставить млекопитающих выполнять обязанности опыления, и многие дети удачи оказываются в ловушке лесной экосистемы.

'Course, should you prove yourself unable or unwilling to perform your duties at any time, I will not hesitate to telegraph the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если вы не сможете или не захотите исполнять свои обязанности, я без промедления телеграфирую в форт.

and feel unable or unwilling to perform the duties listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но вы не в состоянии... выполнить все... необходимые операции, попросите стюардессу... пересадить вас.

Wilhelmina's increasingly precarious health made it increasingly difficult for her to perform her duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние здоровья Вильгельмины становилось все более шатким, и ей все труднее было выполнять свои обязанности.

I'm sorry, my lord, but I cannot stay if I cannot perform my duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, милорд, я не могу оставаться, если не справляюсь с обязанностями.

Eisenhower was unable to perform his duties for six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйзенхауэр не мог выполнять свои обязанности в течение шести недель.

The paper on which the oaths are written will be burnt on the altar to confirm the member's obligation to perform his duties to the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумага, на которой написаны клятвы, будет сожжена на алтаре, чтобы подтвердить обязанность члена церкви выполнять свои обязанности перед богами.

He was eventually released from service as a corrections officer because of his physical inability to perform his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге он был освобожден от службы в качестве сотрудника исправительных учреждений из-за его физической неспособности выполнять свои обязанности.

Warrant officers perform duties that are directly related to their previous enlisted service and specialized training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прапорщики выполняют обязанности, непосредственно связанные с их предыдущей службой в армии и специальной подготовкой.

I can no longer perform my duties efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я более не могу эффективно исполнять свои обязанности.

A few towns have local sheriffs that primarily perform process serving duties and may act as a sergeant at arms for town meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этих концептуальных моделей, ни одна из них не была построена, и ни одна автомобильная атомная электростанция никогда не производилась.

and failing to perform her wifely duties, and throws herself upon the mercy of this court, secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в неспособности исполнять обязанности жены. Она вверяет себя милости этого суда, уверенная, что на этом заседании восторжествует мудрость Его Тени.

I shall perform all duties required of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню всё что от меня требуется

Sergeants perform a mixture of both office and patrol duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержанты выполняют одновременно служебные и патрульные обязанности.

He could not perform the Catholic sacrament of the Eucharist and other duties a priest would have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог исполнять католическое таинство Евхаристии и другие обязанности, которые были бы возложены на священника.

Richardson was impressed by her understanding of Latin and Greek along with her ability to perform her domestic duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардсон был впечатлен ее знанием латыни и греческого, а также умением выполнять домашние обязанности.

They were paid, but they were not allowed to perform any military duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им платили жалованье, но они не имели права выполнять какие-либо воинские обязанности.

Senior procurement officers are considered qualified to perform their duties, but their expertise should be complemented with a formal training programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что старшие сотрудники, отвечающие за закупки, обладают необходимой квалификацией для выполнения своих обязанностей, однако их специальные знания следует расширять с помощью официальной программы профессиональной подготовки.

They exist only in relation to the orders they have to obey, the duties they have to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут только приказами, которым должны повиноваться, и обязанностями, которые должны выполнять.

Airman Pitsenbarger stayed behind, on the ground, to perform medical duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летчик Питсенбаргер остался на земле, чтобы выполнять медицинские обязанности.

And if he does not perform his contractual duties, I assume he will be chastised?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не выполнит своих договорных обязательств он будет наказан, я полагаю?

When the ship's on alert, I expect you to perform your duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль в состоянии тревоги, я жду от вас исполнения обязанностей.

Petty Officers perform not only the duties of their specific career field but also serve as leaders to junior enlisted personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшины выполняют не только обязанности в своей конкретной профессиональной области, но и служат руководителями младшего призывного состава.

During this period, budget cuts and personnel cuts reduced the IRS's ability to adequately perform its core duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода сокращение бюджета и сокращение персонала снизили способность IRS адекватно выполнять свои основные обязанности.

Counsellors of State perform some of the sovereign's duties in the United Kingdom while he or she is out of the country or temporarily incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные советники выполняют некоторые обязанности суверена в Соединенном Королевстве, когда он находится за пределами страны или временно недееспособен.

Scott was an elderly veteran of the War of 1812 and the Mexican–American War and could not perform his duties effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт был пожилым ветераном войны 1812 года и Американо–Мексиканской войны и не мог эффективно выполнять свои обязанности.

Formerly, Category 302 personnel were not allowed to stay overnight in-camp, nor were they required to perform night duties, but these restrictions have been relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее персоналу категории 302 не разрешалось оставаться в лагере на ночь и не требовалось выполнять ночные обязанности, однако эти ограничения были смягчены.

Thus, the Emperor is thought to be the highest authority of the Shinto religion, and one of his duties is to perform Shinto rituals for the people of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, император считается высшим авторитетом синтоистской религии, и одной из его обязанностей является выполнение синтоистских ритуалов для народа Японии.

The linesmen were instead instructed to perform any clean-up duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого лайнсменам было поручено выполнять любые обязанности по уборке.

She was made into a love slave as punishment for failing to perform her wifely duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказания за неисполнение обязанностей жены, её превратили в рабу любви.

They perform similar duties as the subway guards, who performed similar duties in the subway through the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выполняют те же обязанности, что и охранники метро, которые выполняли те же обязанности в метро в течение 1940-х годов.

It closed its hands and made the gesture that wished its assistants to perform their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хлопнул в ладоши, что означало приказ его помощникам исполнять свои обязанности.

And, um, as soon as these say that I'm good to go, we gotta get to the clinic and perform our respective duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только это... Покажет, что я готова, мы поедем в клинику и сделаем то, что должны.

Staff accountants may also perform duties such as accounts payable and accounts receivable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатные бухгалтеры могут также выполнять такие обязанности, как кредиторская задолженность и дебиторская задолженность.

On the grounds that the captain, because of his affliction, is unable to perform his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том, что капитан из-за своего недуга не в состоянии выполнять свои обязанности.

I perform my duties for Sir Arthur as he wishes me to and one of them is to ensure that you obey me and thus continue in employment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполняю свои обязанности для сэра Артура согласно его желаниям, одно из них убедиться, что Вы подчиняетесь мне, и потому остаетесь здесь работать.

Ayrton retired from the church in 1945, but still continued to perform some ministerial duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айртон ушел из церкви в 1945 году, но все еще продолжал выполнять некоторые обязанности священника.

Senators must also take an oath or affirmation that they will perform their duties honestly and with due diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы также должны принести присягу или заверить, что они будут выполнять свои обязанности честно и с должным усердием.

He is a passenger and begins to perform all the duties of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - пассажир и начинает исполнять все обязанности пассажира.

It explains the true form of “maatrudevata, the duties a woman has to perform before she takes up the seat of “maatru” devata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет истинную форму” маатру деваты, обязанности, которые женщина должна выполнить, прежде чем она займет место “маатру” деваты.

Ordination grants the authority to perform certain duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоположение дает право выполнять определенные обязанности.

A conflict of interest could impair an individual's ability to perform his or her duties and responsibilities objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт интересов может негативно сказаться на способности индивида объективно выполнять свои обязанности и обязанности.

In the first days of February his health had improved sufficiently to allow him to perform some of his regular presidential duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни февраля его здоровье значительно улучшилось, что позволило ему выполнять некоторые из своих обычных президентских обязанностей.

These officers, who perform routine police duties, will assemble in task forces when the need arises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сотрудники, которые будут выполнять обычные обязанности полицейских, будут при необходимости собираться в оперативные группы.

Other members of the Imperial Family perform ceremonial and social duties, but have no role in the affairs of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены императорской семьи выполняют церемониальные и общественные обязанности, но не играют никакой роли в государственных делах.

Now, there are certain duties you need to perform before the ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно сделать кое-что перед началом ритуала.

Her mother had to perform duties as Mayoress for many years, at which Lucy says she must have been very bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее матери пришлось выполнять обязанности мэра в течение многих лет, и Люси говорит, что она, должно быть, была очень плохой.

Now he wants me to perform the same duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы я вёл для них богослужения.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Two sets of doctors concluded that their conditions were unrelated to one another and to their duties in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две команды докторов признали, что их недомогания не связаны между собой и с работой в Ираке.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

Channel time is sent within MMC's, and it is used for slot allocation, so it is important that hosts perform accurate beaconing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время канала передается в пределах MMC, и оно используется для выделения слота, поэтому важно, чтобы хосты выполняли точный маячок.

This means that the crank angle required to execute a forward stroke is equivalent to the angle required to perform a reverse stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что угол кривошипа, необходимый для выполнения прямого хода, эквивалентен углу, необходимому для выполнения обратного хода.

To perform this step, gummed dispensers often employ a water bottle and wetting brush in order to moisten each piece of tape as it is dispensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить этот шаг, клеенчатые дозаторы часто используют бутылку с водой и смачивающую щетку, чтобы увлажнить каждый кусок ленты, когда он распределяется.

According to the announcement of Bara'ah, it was banned for the polytheists to enter Masjid al-Haram, and to perform Hajj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно объявлению Бараха, многобожникам было запрещено входить в мечеть Аль-Харам и совершать хадж.

For From Under the Cork Tree and albums thereafter, Wentz handled all the lyrical duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо из-под пробкового дерева и альбомов после этого Венц взял на себя все лирические обязанности.

Elisa and her sister were invited to perform for the Fête of Saint Louis on 25 August 1816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиза и ее сестра были приглашены выступить на празднике Святого Людовика 25 августа 1816 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perform other duties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perform other duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perform, other, duties , а также произношение и транскрипцию к «perform other duties». Также, к фразе «perform other duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information