Period spent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
test period - период испытания
whichever is the longer period - в зависимости от того, чем дольше период
13 years period - 13 лет период
a period has been observed - наблюдался период
appointment period - период назначения
insolvency period - период несостоятельности
within the warranty period - в течение гарантийного срока
limitation period - срок давности
within a short period of time - в течение короткого периода времени
her period - ее период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
spent honeymoon - излете медовый месяц
actual hours spent - фактические часы, проведенные
is best spent - лучше всего провести
spent weeks - проведенные недели
spent trying - тратилось
spent significant amount of time - провел значительное количество времени
spent a bit of time - провел немного времени
spent the last couple - провел последнюю пару
decrease the time spent - уменьшить время, затрачиваемое
value for money spent - соотношение потраченных денег
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
time spent, time past, stay, residence, staying, sojourn, period, time, amount of time spent, time dedicated
I stumbled upon these, while looking for something and then spent more time trying to improve my general knowledge of that time period. |
Я наткнулся на них, когда искал что-то, а затем потратил больше времени, пытаясь улучшить свои общие знания о том периоде времени. |
In 1987 he spent a period living in Memphis, Tennessee and has been a regular visitor to the United States in the following decades. |
В 1987 году он некоторое время жил в Мемфисе, штат Теннесси, и в последующие десятилетия регулярно приезжал в Соединенные Штаты. |
For example, a period of time spent below the speed set point should not be balanced by an equal integral above the speed set point. |
Например, период времени, проведенный ниже заданного значения скорости, не должен уравновешиваться равным интегралом выше заданного значения скорости. |
He spent time in psychiatric hospitals, including a period at Saint-Rémy. |
Он провел некоторое время в психиатрических больницах, в том числе некоторое время в Сен-Реми. |
I think we may venture now; said her companion, after a short period spent in listening; they appear to have passed the opening by which we must make our retreat. |
Теперь, пожалуй, мы можем рискнуть, -еще раз прислушавшись, сказал Морис.- Они как будто уже миновали ту поляну, через которую лежит наш путь. |
This policeman has spent the entire rescue period searching for his missing family. |
Этот полицейский потратил всё время на поиск его пропавшей семьи. |
Owing to the many years he spent on this one work, Martos did not produce much other sculpture in the period. |
Из-за многих лет, которые он потратил на эту работу, Мартос не создал много других скульптур в этот период. |
The eleven years that Lipsius spent in Leiden were the period of his greatest productivity. |
Одиннадцать лет, которые Липсиус провел в Лейдене, были периодом его наибольшей продуктивности. |
Most of the active period is spent feeding, with only about 4% of the day spent on social interaction. |
Большая часть активного периода уходит на кормление, и только около 4% дня уходит на социальное взаимодействие. |
Much of this period was spent writing his opera Lady Macbeth of the Mtsensk District, which was first performed in 1934. |
Большую часть этого периода он посвятил написанию своей оперы Леди Макбет Мценского уезда, которая впервые была исполнена в 1934 году. |
After this period and other periods of hospitalization, Franklin spent time convalescing with various friends and family members. |
После этого периода и других периодов госпитализации Франклин проводил время, выздоравливая с различными друзьями и членами семьи. |
Naturally, Omar Asaf was extremely reluctant to return to his bottle, if even for a short period, since he had already spent so many unhappy and lonely centuries there. |
Конечно, Омару Юсуфу безумно не хотелось возвращаться даже на время в медный сосуд, где он провел в одиночестве столько безрадостных веков. |
Sundaraiah, after being released from jail, spent the period of September 1965 – February 1966 in Moscow for medical treatment. |
Сундарайя, выйдя из тюрьмы, провел период с сентября 1965 по февраль 1966 года в Москве на лечении. |
However, before purchasing his home, he spent the greatest period of his residence in Camden at his brother's home in Stevens Street. |
Однако, прежде чем купить свой дом, он провел большую часть своего пребывания в Кэмдене в доме своего брата на Стивенс-стрит. |
In the same period of time, McDonald's spent nearly 3 times as much on advertising as all water, milk, and produce advertisers spent combined. |
За тот же период времени Mcdonald's потратила на рекламу почти в 3 раза больше, чем все рекламодатели воды, молока и продуктов вместе взятых. |
Together, government and business spent more in the first half of 1930 than in the corresponding period of the previous year. |
Вместе взятые, правительство и бизнес потратили в первой половине 1930 года больше, чем в соответствующий период предыдущего года. |
The period spent in pre-trial detention was automatically deducted from the sentence handed down by the court. |
Период содержания под стражей до начала судебного разбирательства автоматически засчитывается в срок тюремного заключения, определенного судом. |
If you spent 62 dollars for a meal, the longer you take to pay out that loan, you see, over a period of time using the minimum payment it's 99 dollars and 17 cents. |
если вы потратили на обед $62, то чем дольше вы будете выплачивать заем [тем дороже] - в частности, при условии минимальный выплаты [наличными], сумма с течением времени достигнет $99.17. |
And indeed, has spent a lengthy period in custody awaiting trial. And I see no reason to detain her further. |
И, учитывая, что она долго находилась под арестом в ожидании суда, я не вижу оснований содержать её и дальше под стражей. |
Keane played at international level for the Republic of Ireland over a period of 14 years, most of which he spent as captain. |
Кин играл на международном уровне за Ирландскую Республику в течение 14 лет, большую часть которых он провел в качестве капитана. |
The Erasmus Programme guarantees that the period spent abroad is recognised by their university when they come back, as long as they abide by terms previously agreed. |
Программа Erasmus гарантирует, что период, проведенный за границей, признается их университетом, когда они возвращаются, если они соблюдают условия, ранее согласованные. |
The per policy limit is how much the company will spend on each claim and the aggregate is the limit of how much will be spent per policy period across several claims. |
Лимит для каждой политики - это сумма, которую компания потратит на каждую претензию, а совокупный лимит-это сумма, которая будет потрачена за период действия политики по нескольким претензиям. |
During this period he often spent time at Tootsie's Orchid Lounge, a bar near the Grand Ole Opry frequented by the show's stars and other singers and songwriters. |
В этот период он часто проводил время в баре Tootsie'S Orchid Lounge, расположенном рядом с Grand Ole Opry, где часто бывали звезды шоу и другие певцы и авторы песен. |
In May, he spent his first period on the disabled list since 1996 after having an injured toenail removed. |
В мае он провел свой первый период в списке инвалидов с 1996 года после удаления поврежденного ногтя на ноге. |
During this period, he also spent much time with his old Ukrainian friends, Maksymovych and Osyp Bodiansky. |
В этот период он также много времени проводил со своими старыми украинскими друзьями Максимовичем и Осипом Бодянским. |
During the same period, Earhart and publisher George P. Putnam had spent a great deal of time together. |
В тот же период Эрхарт и издатель Джордж Патнем проводили много времени вместе. |
One, what is significant about, the period of time that M. Davenheim spent, during the Winter, in Joanesburg? |
Первая: чем так важен тот отрезок времени который господин Давенхайм провел зимой в Йоханнесбурге? |
John was captured by the French in 1351 at Sainte-Foy-la-Grande and spent a period in captivity before being ransomed. |
Иоанн был захвачен французами в 1351 году в Сент-Фуа-Ла-Гранде и провел некоторое время в плену, прежде чем был выкуплен. |
Only once did I, in my trances, get a hint of the period preceding the time spent on the island. |
Только однажды в своих трансах получил я намек на период, предшествующий времени, проведенному на острове. |
You budget a maximum of $30 to be spent on the ad over a given time period using one of the budgeting options below. |
Вы устанавливаете максимальный бюджет в 30 долларов для оплаты рекламы в течение определенного периода с помощью одного из указанных ниже вариантов расходования бюджета. |
What kin it be? he continued, after a period spent in silent reflection. Dog-goned, ef I kin detarmine one way or the tother. |
Что же это может быть?-повторил Зеб после некоторого раздумья.- Пожалуй, я добьюсь разгадки! |
As I had never liked arithmetic, I spent the period looking out the window. |
Я никогда не любила арифметику и просто стала смотреть в окно. |
Toward the end of this period, Muybridge spent much of his time selecting and editing his photos in preparation for publication. |
К концу этого периода Муйбридж провел большую часть своего времени, выбирая и редактируя свои фотографии в процессе подготовки к публикации. |
After a period of interrogation and processing, the survivors spent the rest of the war as prisoners. |
После периода допросов и обработки выжившие провели остаток войны в качестве пленников. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
I spent the night learning arts and crafts from my cell mate, Chabo. |
Я провел ночь в обучении ремеслам у моего соседа по камере, Чабо. |
I always used to think you were working all them hours you spent away. |
Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую. |
After everything I already spent on the mold removal? |
После всего того, что я уже потратил на выведение плесени? |
Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy. |
Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию. |
People with high travel intent signals (ex, time spent on a site or the number of searches on a site) |
Люди, проявляющие активный интерес к товарам для туризма (например, по количеству времени, проведенного на сайте, или числу поисковых запросов) |
Reeling from ten years of fighting in Afghanistan, most NATO forces are spent. |
После десяти лет боевых действий в Афганистане большинство сил НАТО иссякли. |
He has more money than can be spent. |
У него больше денег, чем можно потратить. |
Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent. |
Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов. |
Полдня я трачу на выковыривание козявок из магазинных тележек. |
|
He was returning from a holiday spent at Le Pinet on the French coast. |
Он возвращался из отпуска, проведенного в Ле-Пине, на южном побережье Франции. |
I am not Chinese, I have not spent much time in Great China, and can't claim to be expert in their politics nor their psychology. |
Я не китаец, я провел слишком мало времени в Великом Китае, так что не могу считаться экспертом в их политике или психологии. |
I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know. |
Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее. |
He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts. |
Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни. |
Scientists then spent years trying to programme the rules that governed human thought... |
Учёные потратили годы, пытаясь запрограммировать правила, управляющие человеческой мыслью ... |
Я провёл несколько дней на стационарном лечении. |
|
We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness. |
Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни. |
We spent way too much time and money to blow this case on a technicality. |
Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности. |
Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification. |
Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения. |
You spent most of the time consumed by the green-eyed monster, didn't you, sis? |
Тебя мучила ревность, чудовище с зелёными глазами, да, сестрёнка? |
Все общество провело остаток дня дома. |
|
I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license. |
Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права. |
Vat Montame de Nucingen should laugh at me ven she should know how I hafe spent dis night! |
Ну, и посмеялась бы мадам Нусинген, если бы узнала, как я провел эту ночь... |
Emily, did you know that that ring spent two days in a duck's colon? |
Эмили, а ты в курсе, что это кольцо два дня провело у утки в кишках? |
Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair. |
Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period spent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period spent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, spent , а также произношение и транскрипцию к «period spent». Также, к фразе «period spent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.