Personnel psychology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
skilled health personnel - квалифицированный медицинский работник
the entire personnel - весь персонал
active personnel - активный персонал
personnel committee - комитет по кадрам
sales personnel - торговый персонал
personnel behaviour - поведение персонала
personnel interests - интересы персонала
site personnel - персонал сайта
outreach personnel - аутрич персонал
military personnel from - военнослужащих из
Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office
Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment
Значение personnel: Employees; office staff.
master of science in psychology - магистр наук в области психологии
founder of modern psychology - основатель современной психологии
pedagogical psychology - педагогическая психология
psychology of religion - психология религии
humanistic psychology - гуманистическая психология
psychology treatment - лечение психологии
relations psychology - психология отношений
doctor of psychology - доктор психологии
psychology professor - профессор психологии
children psychology - дети психология
Синонимы к psychology: science of the mind, study of the mind, mindset, character, way of thinking, persona, (mental) attitude(s), thought processes, psyche, what makes someone tick
Антонимы к psychology: animalism, animality, body, carnality, concrete, hedonism, physicality, sensuality, being, certainty
Значение psychology: the scientific study of the human mind and its functions, especially those affecting behavior in a given context.
They are often used in industrial-organizational psychology applications such as personnel selection. |
Они часто используются в промышленно-организационной психологии, например, при подборе персонала. |
The Psychological Operations Group comprises over 150 personnel, approximately 75 from the regular Armed Services and 75 from the Reserves. |
Группа психологических операций состоит из более чем 150 человек, примерно 75 из регулярных вооруженных сил и 75 из резервов. |
Personnel were readied to offer medical supplies, relief supplies, and psychological care to people affected by the storm. |
Персонал был готов предоставить медикаменты, предметы первой необходимости и психологическую помощь людям, пострадавшим от шторма. |
Further results were that psychology students and women did better on the task than casino visitors/personnel or men, but were less confident about their estimates. |
Дальнейшие результаты показали, что студенты-психологи и женщины справились с этой задачей лучше, чем посетители казино/персонал или мужчины, но были менее уверены в своих оценках. |
In 1947, a psychologist named Ross Stagner asked a number of personnel managers to take a personality test. |
В 1947 году психолог Росс Стагнер попросил нескольких менеджеров по персоналу пройти личностный тест. |
Personnel psychology, a subfield of I-O psychology, applies the methods and principles of psychology in selecting and evaluating workers. |
Психология персонала, являющаяся подразделом психологии I-O, применяет методы и принципы психологии при отборе и оценке работников. |
As you know, the governor asked me to oversee the annual psychological audit of personnel, and I was concerned by what Detective Williams had to say. |
Как вы знаете, губернатор попросил меня курировать ежегодную психологическую оценку персонала, и я была обеспокоена тем, что сказал детектив Уильямс. |
The psychological moment had come. |
Наступил подходящий психологический момент. |
Sara McClelland, a psychologist at the University of Michigan, coined what is my favorite phrase ever in talking about all of this: Intimate justice. |
Сара МакКлеллан, психолог из Университета Мичигана, предложила для описания всего этого фразу, которая мне очень нравится: интимная справедливость. |
Leary's book won acclaim from the American psychology association and spawned many follow-up studies. |
Работа Лири была одобрена Американской Ассоциацией Психологов и легла в основу многих дальнейших исследований. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees. |
В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции. |
However, even tests performed by reputable psychologists were sometimes tainted by in-built cultural assumptions. |
Тем не менее, даже на тестирование, проводящееся квалифицированными психологами, иногда влияют внутренние культурные предрассудки. |
Other prevalent disorders during pregnancy included hypertension, diabetes and psychological problems. |
В числе других широко распространенных заболеваний на этапе беременности можно назвать гипертонию, диабет и психологические расстройства. |
No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital. |
Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил. |
In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose. |
В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме. |
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers. |
Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров. |
Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions. |
Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий. |
Они были замечены иранскими военнослужащими, которые начали преследование. |
|
that you will support us with additional personnel in the initial phase. |
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом. |
I don't need any psychological aid. |
Я не нуждаюсь ни в какой психиатрической помощи. |
All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. |
My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son. |
Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына. |
It opens what we could refer to as the hidden door deep within the heart. After the psychological trauma is exposed, the rest is up to you. |
Помогает открыть то, что условно можно назвать запертой дверью в глубины сердца после пережитой психологической травмы. |
Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel? |
Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу? |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
That was the required dose to lift a small psychological rock. |
Этой дозы хватает, чтоб сдвинуть маленький психо-камушек. |
I fully expect to service clients with the help of your personnel. |
Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала. |
A psychological evaluation advised against active service. |
Психологическая оценка была против действительной службы в полиции.. |
So physically, Bex is going to be just fine, but emotionally, psychologically, I strongly recommend therapy. |
Физически Бекс никак не пострадает, но эмоционально и психологически... Я настоятельно рекомендую лечение. |
Они вызывают наверх все бригады скорой! |
|
According to Miss French's personnel records, she was born in 1907. |
Согласно документам мисс Френч, она родилась в 1907. |
Not all contemporary research, however, supports the previous assertion that humour is in fact a cause for healthier psychological wellbeing. |
Однако не все современные исследования подтверждают предыдущее утверждение о том, что юмор на самом деле является причиной более здорового психологического благополучия. |
Counselors help clients cope with and adapt to the emotional, psychological, medical, social, and economic consequences of the test results. |
Консультанты помогают клиентам справиться с эмоциональными, психологическими, медицинскими, социальными и экономическими последствиями результатов тестирования и адаптироваться к ним. |
Italy has had controversy over the concept of plagio, a crime consisting in an absolute psychological—and eventually physical—domination of a person. |
В Италии возникли разногласия по поводу концепции plagio, преступления, заключающегося в абсолютном психологическом—и, в конечном счете, физическом-доминировании человека. |
The poem ignores politics to focus on various comparisons between a rural and urban life in a psychological manner. |
Поэма игнорирует политику, чтобы сосредоточиться на различных сравнениях между сельской и городской жизнью в психологическом ключе. |
Most leading psychologists were educated in the United States, and the first concern of the Academy was re-education of these psychologists in the Soviet doctrines. |
Большинство ведущих психологов получили образование в США, и первой заботой Академии было перевоспитание этих психологов в советских доктринах. |
The United States government funded and performed numerous psychological experiments, especially during the Cold War era. |
Правительство Соединенных Штатов финансировало и проводило многочисленные психологические эксперименты, особенно в эпоху Холодной войны. |
Frank spent the rest of life supported by the World Council of Churches and his friend, the Swiss psychologist and existentialist, Ludwig Binswanger. |
Фрэнк провел остаток жизни при поддержке Всемирного Совета Церквей и своего друга, швейцарского психолога и экзистенциалиста Людвига Бинсвангера. |
The problem continues to attract the attention of cognitive psychologists. |
Эта проблема продолжает привлекать внимание когнитивных психологов. |
Researchers have also proposed potential positive effects of video games on aspects of social and cognitive development and psychological well-being. |
Исследователи также предложили потенциальные положительные эффекты видеоигр на аспекты социального и когнитивного развития и психологического благополучия. |
The spiritual world would be the path to enlightenment, and changes would be sought in what we could call the psychological realm. |
Духовный мир станет путем к просветлению, и изменения будут искать в том, что мы можем назвать психологической сферой. |
Finally, he ordered a halt to physical and psychological abuse of prisoners. |
Наконец, он приказал прекратить физическое и психологическое насилие над заключенными. |
Japanese war crimes were not always carried out by ethnic Japanese personnel. |
Японские военные преступления не всегда совершались этническими японцами. |
Lange was a Danish physician and psychologist. |
Ланге был датским врачом и психологом. |
However, if the individual finds their increased breast tissue psychologically distressing or too severe, reduction mammaplasty is done. |
Однако, если человек находит свою увеличенную ткань груди психологически тревожной или слишком тяжелой, делается редукционная маммопластика. |
Typical positive reinforcement events will satisfy some physiological or psychological need, so it can be food, a game, or a demonstration of affection. |
Типичные позитивные подкрепления удовлетворяют физиологическую или психологическую потребность, поэтому это может быть еда, игра или демонстрация привязанности. |
He then tends to Riggs, sharing a laugh with him as more LAPD personnel respond to the scene. |
Затем он склоняется к Риггсу, разделяя с ним смех, когда все больше сотрудников полиции Лос-Анджелеса реагируют на сцену. |
Ekman criticized the tendency of psychologists to base their conclusions on surveys of college students. |
Экман критиковал тенденцию психологов основывать свои выводы на опросах студентов колледжей. |
Potential applications of this technology include weapons that target personnel, missiles, vehicles, and optical devices. |
Потенциальные области применения этой технологии включают оружие, предназначенное для поражения личного состава, ракет, транспортных средств и оптических устройств. |
In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion. |
Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году. |
Like is written in the Wiki article, defining the tropes is secondary to the real psychological process going on – identifying speaker intentions. |
Как написано в статье Wiki, определение тропов вторично по отношению к реальному психологическому процессу, происходящему-идентификации намерений говорящего. |
VDV currently receives Berkyt protected snowmobiles for personnel transportation and fire support in arctic conditions. |
ВДВ в настоящее время получает защищенные снегоходы Berkyt для перевозки личного состава и огневой поддержки в арктических условиях. |
Fourthly, art is therefore both psychological and social, transforming not only individual intrapersonal processes, but also interpersonal relationships. |
В-четвертых, искусство является одновременно психологическим и социальным, Преобразуя не только индивидуальные внутриличностные процессы, но и межличностные отношения. |
Quantitative psychological research - Quantitative psychology - Quantitative trait locus - Quantum Psychology. |
Количественные психологические исследования-количественная психология-количественный локус признака-квантовая психология. |
After the investigation, five IAF personnel were held guilty in the case. |
После окончания расследования пять сотрудников ВВС были признаны виновными по этому делу. |
Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm. |
Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред. |
As a result of this a security vetting for all security, translators and cryptanalysis personnel was introduced. |
В результате этого была введена проверка безопасности для всех сотрудников Службы безопасности, переводчиков и специалистов по криптоанализу. |
In addition, there were approximately 1.3 million paramilitary personnel, making it one of the world's largest military forces. |
Кроме того, в стране насчитывалось около 1,3 миллиона военизированных формирований, что делало ее одной из крупнейших в мире вооруженных сил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personnel psychology».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personnel psychology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personnel, psychology , а также произношение и транскрипцию к «personnel psychology». Также, к фразе «personnel psychology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.