Pick up the laundry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pick up the laundry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подобрать белье
Translate

- pick [noun]

noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах

verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • dry (up) - высыхать)

  • frizzle up - взбивать

  • slow up - Притормози

  • sumed up - SUMED вверх

  • rider up - наездник вверх

  • accommodate up - вместить

  • two up - два вверх

  • up around - вокруг

  • value up - дорожим вверх

  • toggle up - переключение вверх

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- the [article]

тот

- laundry [noun]

noun: прачечная, белье для стирки, белье из стирки

  • self-service laundry - прачечная самообслуживания

  • laundry facility - прачечная

  • laundry wheel - стиральный барабан

  • laundry lady - белье леди

  • wet laundry - мокрое белье

  • laundry area - прачечная

  • laundry accessories - прачечные принадлежности

  • has a laundry room - есть прачечная

  • i was doing laundry - я делал прачечную

  • to the laundry - для белья

  • Синонимы к laundry: wash, washing, dirty clothes, Laundromat, laundry room, cleaners, dry cleaners, launderette

    Антонимы к laundry: dirty, befoul, besmirch, black, contaminate, cover, defile, dust, foul, get dirty

    Значение laundry: clothes and linens that need to be washed or that have been newly washed.



I let the top bangers in here cherry pick the laundry- clean sheets, new shorts- and for that, I'm untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволяю самым крутым здесь выбирать себе лучшее белье - чистые простыни, новые трусы - и за это я неприкасаем.

Pick up laundry, go to the bodega, stuff like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходить в прачечную, сгонять в винный погреб, все в таком духе.

So, tonight, I will stop by the store and I will make us a delicious, well-balanced dinner, and you will pick up the dry cleaning and then do the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что сегодня я зайду в магазин и сделаю нам вкусный сбалансированный ужин, а ты заберешь вещи из химчистки и постираешь.

But I did pick up the laundry soap. I picked it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зато я купил хозяйственное мыло, я его купил...

Are we ever gonna see Crowley again, or is he just gonna keep sending his demon extras to pick up his laundry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидим ли мы Кроули еще, или он собирается присылать своих экстра-демонов что бы они делали черную работу?

We can make a list and then, maybe tonight, after school, you could stop by the store and pick up some groceries, and then, maybe drop off some laundry too...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы можем составить список, и потом, хм, может вечером, после школы, ты зайдешь в магазин и купишь некоторые продукты, а затем... можешь, забежать в прачечную...

And one of them went straight through that grate to the laundry room downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один из них прошел прямо через эту решетку в прачечную внизу.

They all used the ice pick at one time or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все в тот или иной момент им пользовались.

I've fallen down more than once, and you've always been there to pick me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз терпел неудачи, и ты всегда вытаскивал меня.

What else would I be doing in the laundry room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что еще мне делать в комнате для стирки белья?

Could you go and pick up some of those takeout crab cakes from Levin's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи и купи нам крабовых котлеток в Левине.

You gonna give me a lecture on laundry, oil changes, personal hygiene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дашь мне лекцию о прачечной, замена масла, средства личной гигиены?

There was a laundry and a cobbler on the ground floor, at either side of a narrow entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нижнем этаже дома по обеим сторонам узкого входа размещались прачечная и сапожная мастерская.

When the water in the huge laundry copper was boiling, Frank got the dish tub down from its hanging and filled it half with hot water and half with cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода в огромном котле для стирки закипела, Фрэнк снял с крюка лохань, налил пополам кипятка и холодной воды.

Never got around to the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А стирать - не успела научить.

You do your grandma's laundry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стираешь для своей бабушки?

They've got their own laundry, they've got a pantry, and, yes, they've got their own knives, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть своя прачечная, склад еды, и да, ножи у них тоже есть.

This is part of the pick guard of a 1957 Carfax Desperado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защитная накладка от Карфакс Десперадо 1957 года.

Hotels use rooftop ventilation so the guests don't smell the laundry fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы используют вентиляцию расположенную на крыше, таким образом постояльцы ограждены от паров прачечной.

From the mighty Swiss Alps to the badlands of Dipper's old laundry, where man fears to tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От могучих Швейцарских Альп до грязных топей обносков Диппера, куда человек боится ступить.

What's this? I dropped a book. He bent down to pick up the keepsake he had knocked down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это, я книгу уронил, - нагнулся он поднять задетый им кипсек.

That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самое лучшее решение – это отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку.

I don't just use them to pick up other guys' chicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не просто использую эту силу, чтоыб подцепить чужих девушек.

Okay, so I'm gonna steal her car keys to pick up the cake, and if that doesn't work, can I use yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, я собираюсь стянуть ее ключи от машины, чтобы съездить за тортом, но если у меня не получится, то можно взять твою машину?

Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.

God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертова прачечная сушилка или как это там называется.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

We shall not be able to see behind the scenes of the big laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем не в состоянии заглянуть за сцену большой стирки.

They're out back throwing rocks at our laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки.

You prosper, you pick up enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преуспеваешь, у тебя появляются враги.

It was a new laundry that day-the Snowflake Laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в тот день приезжали другие - прачечная Снежинка.

Though hastily painted out, the words SNOWFLAKE LAUNDRY are plainly perceptible after treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их успели наскоро перекрасить, наши эксперты без труда нашли надпись Прачечная Снежинка.

I was doing my laundry and then the washing machine made this strange clunking sound and then stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занялся стиркой. А потом стиральная машина заскрежетала и остановилась.

Pick it up when it rings at 7:15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответь, когда он зазвонит в 7:15.

Little did it matter though, to her or the Confederacy, now that all the field hands had run away and there was no one to pick the cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфедерации же нет дела до того, что все рабы разбежались и хлопок собирать некому.

Or we could just pick him up by the feet, dangle him over a cliff until he tells us everything he knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно схватить его за задние лапы и держать над пропастью, пока он не расскажет всё, что знает.

Can't we arrange a thing where we spend weekends here or... or visit home to do laundry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно так, чтобы мы бывали тут на выходных, или... приезжали домой постирать?

Run into him in the laundry, rec room, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкивался с ним в прачечной, в комнате отдыха, вот и все.

And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в коридоре я заметила женщину, которая пыталась вскрыть замок офиса гаечным ключом и разогнутой скрепкой.

My involvement ends here, with the laundry basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё участие заканчивается корзиной с бельем.

I was doing laundry, and I got all tangled up in one of the sheets, and I fell face-first down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стирала, и взяла слишком много вещей, и упала вниз лицом с лестницы.

Look, Devin, I don't really want to search through the Pittmans' dirty laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Девин, я действительно не хочу копаться в грязном белье семьи Питтманов.

She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам.

When do you have time to do laundry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты успеваешь стирать?

Get my stuff down to the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнеси мои вещи в прачечную.

She stooped down to help pick the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект наклоняется, чтобы помочь ей подобрать сумки.

She never does any laundry, not even a pair of cuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда она ничего не стирает! Вот уж бездельница, поверьте мне!

A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду.

Because you were in the closet peeing into the laundry basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты был в шкафу и справлял нужду на бельё.

The fall down the laundry chute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение по шахте для белья.

Bruno also promoted the Bendix automatic home laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруно также пропагандируется автоматическая домашняя прачечная Бендикс.

There are number of retail shops operating out of the same building such as Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же здании работает несколько розничных магазинов, таких как Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon.

First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой.

The laundry room occupied the entire upper floor, the largest in San Francisco at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прачечная занимала весь верхний этаж, самый большой в то время в Сан-Франциско.

Little Swan products are mostly laundry and refrigeration appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Лебедь продуктов, в основном, прачечной и холодильного оборудования.

That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск.

The Ahnenerbe is frequently referenced in The Laundry series of novels by Charles Stross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аненербе часто упоминается в серии романов Чарльза Стросса прачечная.

Around 1800 it was used by the overseer for drying laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1800 года он был использован надзирателем для сушки белья.

Ultimately, she gave money to the Bright Waters Laundry and a carnival troupe, both based in Nottingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она дала деньги прачечной Брайт Уотерс и карнавальной труппе, которые базировались в Ноттингеме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick up the laundry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick up the laundry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, up, the, laundry , а также произношение и транскрипцию к «pick up the laundry». Также, к фразе «pick up the laundry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information