Plant length - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
plant laboratory - заводская лаборатория
terrestrial plant - наземное растение
plant systematic - систематика растений
gas-steam power plant - Силовая установка парогазового
engineering a plant - инженерно-завод
plant expert - эксперт завода
gas centrifuge plant - газовая центрифуга завод
plant code - код завода
plant phenology - завод Фенология
plant protecting agents - средства защиты растений
Синонимы к plant: flower, weed, herb, vegetable, vegetation, herbage, verdure, greenery, flora, shrub
Антонимы к plant: close (down), phase out, shut (up)
Значение plant: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
noun: длина, расстояние, продолжительность, отрезок, долгота, кусок, протяжение, длина корпуса, отрез
completed length - строительная длина
go to any length - пойти на все
standard length - стандартная длина
month length - длина месяц
length of term - Продолжительность срока
quarter length - четверти длины
reduced length - уменьшенная длина
step length - длина шага
length of treatment - длительность лечения
and at length - и, наконец,
Синонимы к length: extent, reach, span, linear measure, range, stretch, distance, expanse, area, scope
Антонимы к length: width, thickness
Значение length: the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions of a body.
The role of this cell type is to support the plant in axes still growing in length, and to confer flexibility and tensile strength on tissues. |
Роль этого типа клеток состоит в том, чтобы поддерживать растение в осях, все еще растущих в длину, и придавать тканям гибкость и прочность на растяжение. |
Plant habit refers to the overall shape of a plant, and it describes a number of components such as stem length and development, branching pattern, and texture. |
Привычка растения относится к общей форме растения, и она описывает ряд компонентов, таких как длина и развитие стебля, рисунок ветвления и текстура. |
Just as the capacity of a barrel with staves of unequal length is limited by the shortest stave, so a plant's growth is limited by the nutrient in shortest supply. |
Точно так же, как емкость бочки с шестами неодинаковой длины ограничена самым коротким шестом, так и рост растения ограничен самым коротким запасом питательных веществ. |
Photoperiodism is a plant’s response or capacity to respond to photoperiod, a recurring cycle of light and dark periods of constant length. |
Фотопериодизм - это реакция или способность растения реагировать на фотопериод, повторяющийся цикл светлых и темных периодов постоянной длины. |
At the same time, the band width will decrease, resulting in a negative strain orthogonal to the band's length. |
В то же время ширина полосы будет уменьшаться, что приведет к отрицательной деформации, ортогональной длине полосы. |
However, the level of silver in the air and the length of exposure that caused argyria in these workers is not known. |
Однако уровень содержания серебра в воздухе и продолжительность воздействия, вызвавшего аргирию у этих рабочих, неизвестны. |
It comprises a nave, chancel and full-length aisles, and is thought to be the third church on this site, but it includes stonework from earlier periods. |
Она включает в себя неф, алтарь и проходы во всю длину, и считается третьей церковью на этом месте, но она включает в себя каменную кладку более ранних периодов. |
Little winged spacecraft ran its length like aphids on a twig. |
Маленький, крылатый летательный аппарат напоминал веточку, облепленную тлей. |
Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции. |
|
Значение TextRange нулевой длины является недопустимым для данного обработчика. |
|
Указывает максимальную длину заголовка части тела. |
|
All you then had to do, was find a poisonous plant similar to any one of them. |
Вам оставалось только найти ядовитое растение, похожее на одну из трав. |
We have intelligence that your plant will come under imminent attack. |
У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением. |
There was a wait and then, from an unlit opening along the corridor, two dark-mustached men came out, one with a scar running the length of his cheek. |
Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке. |
Старая машина у фабрики, полиция нашла жертву. |
|
He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time. |
По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их. |
Sunlight, water... they'll soak up every last drop they can get, even if they have to choke the life out of every other plant in that box. |
Солнце, вода... Они впитывают все до последней капли, даже если для этого нужно убить все остальные цветы в коробке. |
See, we're on the same wave length. |
Видишь, мы на одной волне. |
In here, we have the largest hip-hop clothing manufacturing plant in the United States. |
Здесь, у нас крупнейшая в США фабрика по пошиву хип-хоп одежды. |
To complicate matters further, different countries use different tables to calculate the rope's length. |
Ещё больше осложняет дело то, что разные страны используют разные таблицы для расчёта длины верёвки. |
It can only live in moist conditions like these, and down on the ground it's easily cropped by plant-eating animals. |
Он может жить только во влажных условиях , и его заросток может быть легко съеден насекомыми. |
The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again. |
Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее. |
Общественное разведение семян осталось в прошлом. |
|
As you can see, the length of the row means there's a finite number of ways it can be moved within the dimensions of elevator. |
Как ты видишь, длина ряда указывает, что существует ограниченное число способов передвинуть его в пределах размеров лифта. |
Световой год это единица измерения расстояния, придурок. |
|
Mac's arranged for a boat to dock in an old recycling plant. |
Мак организовал катер. Он находится у причала на старом заводе по переработке отходов в Нижнем Ист Сайде. |
The Romans were the first to plant vineyards in this area of northeast France, with the region being cultivated by at least the 5th century, possibly earlier. |
Римляне были первыми, кто посадил виноградники в этой области на северо-востоке Франции, причем регион возделывался по крайней мере в 5 веке, возможно, раньше. |
Почти вся длина ручья проходит довольно близко к дороге. |
|
Like its Australian & Middle Eastern counterparts, production of the Caprice PPV ended in 2017 at the Elizabeth plant after Holden ended manufacturing operations. |
Как и его австралийские и ближневосточные аналоги, производство Caprice PPV закончилось в 2017 году на заводе Elizabeth после того, как Холден завершил производственные операции. |
Instead, consider the labor/time to use other methods, durability, length of service, and at the overall proficiency of the equipment and the material. |
Вместо этого учитывайте трудозатраты / время на использование других методов, долговечность, стаж работы, а также общую квалификацию оборудования и материала. |
For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity. |
Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость. |
After she returned to Pearl Harbor via San Francisco, California, it was discovered that the submarine's hydraulic plant required an overhaul. |
После возвращения в Перл-Харбор через Сан-Франциско, штат Калифорния, выяснилось, что гидравлическая установка подводной лодки нуждается в капитальном ремонте. |
The Haunting was the first full-length album by the American Deathrock/Gothic Rock band Theatre of Ice, recorded in 1981, and released in 1982. |
The Haunting был первым полноформатным альбомом американской рок-группы Theatre of Ice, записанным в 1981 году и выпущенным в 1982 году. |
Genome analysis also indicated that the closest plant relative of durian is cotton. |
Анализ генома также показал, что ближайшим растительным родственником дуриана является хлопок. |
Renewable resources are projected to increase with partial help from the proposed addition of a 400 megawatt Tenaska combined cycle electric generating plant in 2015. |
Ожидается, что возобновляемые ресурсы увеличатся с частичной помощью от предлагаемого добавления 400 мегаваттной Тэнасской электростанции комбинированного цикла в 2015 году. |
San Francisco falls under the USDA 10b Plant Hardiness zone. |
Сан-Франциско попадает под зону зимостойкости растений USDA 10b. |
When tonsillitis is caused by a virus, the length of illness depends on which virus is involved. |
Когда тонзиллит вызван вирусом, продолжительность болезни зависит от того, какой вирус участвует. |
Natural xenoestrogens include phytoestrogens which are plant-derived xenoestrogens. |
Природные ксеноэстрогены включают фитоэстрогены, которые являются растительными ксеноэстрогенами. |
Along with growth in numbers, dictionaries and encyclopedias also grew in length, often having multiple print runs that sometimes included in supplemented editions. |
Наряду с ростом числа словарей и энциклопедий также увеличивалась их длина, часто с многочисленными тиражами, которые иногда включались в дополненные издания. |
It is also cultivated as an ornamental plant in gardens, and is particularly associated with damp, poorly drained locations such as marshes, bogs and watersides. |
Он также культивируется как декоративное растение в садах и особенно ассоциируется с влажными, плохо дренированными местами, такими как болота, болота и водоемы. |
Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land. |
Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья. |
An Indian study of seven bee species and nine plant species found 45 species from 16 genera colonize the nectaries of flowers and honey stomachs of bees. |
Индийское исследование семи видов пчел и девяти видов растений показало, что 45 видов из 16 родов колонизируют нектары цветов и медовые желудки пчел. |
Reductions in the length of the workweek are associated with trend increases in real per-capita income. |
Сокращение продолжительности рабочей недели связано с тенденцией увеличения реальных доходов на душу населения. |
Fatty acids differ by length, often categorized as short to very long. |
Жирные кислоты различаются по длине, часто классифицируются как короткие или очень длинные. |
The short tail is no more than 5–10 cm / 1.9–3.8 in. in length and is almost invisible, except when it is held raised by the male during the rut. |
Короткий хвост не более 5-10 см / 1,9-3,8 дюйма. по длине и почти незаметна, за исключением тех случаев, когда ее держит поднятый самец во время гона. |
This balun design is not good for low frequencies because of the long length of pipe that will be needed. |
Эта конструкция балуна не подходит для низких частот из-за большой длины трубы, которая будет необходима. |
It received praise for its performances, production values, action sequences, dialogues and music, while the length and slow pacing drew criticism. |
Он получил похвалу за свои выступления, производственные ценности, последовательность действий, диалоги и музыку, в то время как длина и медленный темп вызвали критику. |
His most important publication was Variation and Evolution in Plants, which combined genetics and Darwin's theory of natural selection to describe plant speciation. |
Наиболее важной его публикацией была вариация и эволюция растений, которая объединила генетику и дарвиновскую теорию естественного отбора для описания видообразования растений. |
The first-generation Equus extended-length limousine was also mechanically related to the Mitsubishi Dignity limousine for the Japanese market. |
Удлиненный лимузин первого поколения Equus был также механически связан с лимузином Mitsubishi Dignity для японского рынка. |
The District is in plant hardiness zone 8a near downtown, and zone 7b elsewhere in the city, indicating a humid subtropical climate. |
Район находится в зоне зимостойкости растений 8а недалеко от центра города и в зоне 7b в других частях города, что указывает на влажный субтропический климат. |
The brain is attached to a large ganglion below the esophagus, from which a double ventral nerve cord runs the length of the body. |
Мозг прикреплен к большому ганглию под пищеводом, от которого по всей длине тела проходит двойной вентральный нервный шнур. |
It was not, apparently, a work of great length or revelation, but designed to scotch various rumours or explain Hadrian's most controversial actions. |
Это, по-видимому, не было произведением большого объема или откровением, но предназначалось для того, чтобы опровергнуть различные слухи или объяснить наиболее противоречивые действия Адриана. |
It also operates a nuclear fuel manufacturing plant in Tōkai, Ibaraki which processes 440 Metric tons of Uranium per year. |
Он также управляет заводом по производству ядерного топлива в Токае, Ибараки, который перерабатывает 440 метрических тонн урана в год. |
A system with a shorter focal length bends the rays more sharply, bringing them to a focus in a shorter distance or diverging them more quickly. |
Система с меньшим фокусным расстоянием сгибает лучи более резко, приводя их к фокусу на меньшем расстоянии или отклоняя их быстрее. |
Second, the chips had no monetary value; instead, the prize value of a duel was determined by its length. |
Во-вторых, фишки не имели денежной ценности; вместо этого призовая стоимость дуэли определялась ее продолжительностью. |
This is often the case on smaller diameter pipelines of limited length. |
Это часто имеет место на трубопроводах меньшего диаметра ограниченной длины. |
The EL section has already been edited for length, and they are carefully selected. |
Раздел EL уже был отредактирован по длине, и они тщательно отобраны. |
The leaves are ovate to linear in shape, ranging from 6–25 mm in length and 1–2 mm in width, with a distinct midvein, a petiolate base, and an acute tip. |
Листья яйцевидной и линейной формы, от 6-25 мм длиной до 1-2 мм шириной, с отчетливой серединкой, черешковым основанием и острым кончиком. |
Helado released his second full-length album in 2011 titled Canta Lechuza. |
Хеладо выпустил свой второй полноформатный альбом в 2011 году под названием Canta Lechuza. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plant length».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plant length» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plant, length , а также произношение и транскрипцию к «plant length». Также, к фразе «plant length» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.