Planting stock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compensatory planting - повторная посадка
planting of trees - посадка деревьев
planting mechanism - посадочный аппарат
planting bed - посадочная грядка
architectural planting - декоративное насаждение
enrichment planting - улучшающие посадки
ball-rooted planting stock - посадочный материал с необнаженной корневой системой
container planting - посадка с необнаженной корневой системой
peg planting - посадка в лунки
planting of greenery - озеленение
Синонимы к planting: drilling, putting in, seeding, sowing
Антонимы к planting: closing (down), phasing out, shutting (up)
Значение planting: A plant that has been freshly planted.
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
idle well stock - бездействующий фонд скважин
joint stock bank - акционерный коммерческий банк
issued stock - выпущенные акции
join stock companies law - закон об акционерных компаниях
oldest stock on-hand - наличный запас с самым длительным временем хранения
stock holders meeting - собрание акционеров
penny stock - копеечные акции
freight rolling stock - грузовой подвижной состав
joint stock - акционерный капитал
par stock - акции
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
The physiological qualities of planting stock are hidden from the eye and must be revealed by testing. |
Физиологические качества посадочного материала скрыты от глаз и должны быть выявлены путем тестирования. |
Planting stock is produced in order to give effect to the forest policy of the organization. |
Посадочный материал производится в целях реализации лесной политики организации. |
Planting stock is always subject to a variety of conditions that are never optimal in toto. |
Посадочный материал всегда подвержен разнообразию условий, которые никогда не бывают оптимальными в целом. |
Designs of containers for raising planting stock have been many and various. |
Конструкции контейнеров для выращивания посадочного материала были многочисленны и разнообразны. |
Optimum conditions for seedling growth have been determined for the production of containerized planting stock. |
Определены оптимальные условия выращивания рассады для производства контейнерного посадочного материала. |
In North America, forestry research has been undertaken mostly on J. nigra, aiming to improve the quality of planting stock and markets. |
В Северной Америке исследования в области лесного хозяйства проводились главным образом в отношении J. nigra с целью улучшения качества посадочного материала и рынков сбыта. |
In certain circumstances, benefits often accrue from the use of large planting stock of highly ranked morphological grades. |
При определенных обстоятельствах польза часто получается от использования большого посадочного материала высокоранговых морфологических сортов. |
Seed, of course, is needed for all regeneration modes, both for natural or artificial sowing and for raising planting stock in a nursery. |
Семена, конечно, нужны для всех режимов регенерации, как для естественного или искусственного посева, так и для выращивания посадочного материала в питомнике. |
Nursery stock size typically follows the normal curve when lifted for planting stock. |
Размер питомника обычно соответствует нормальной кривой, когда он поднимается для посадочного материала. |
Planting stock continues to respire during storage even if frozen. |
Посадочный материал продолжает дышать во время хранения, даже если он заморожен. |
The selection of healthy, disease-free planting stock is essential and transplanting trees from the forest should be avoided. |
Отбор здорового, не подверженного болезням посадочного материала имеет важное значение, и следует избегать пересадки деревьев из леса. |
Containerized planting stock is classified by the type and size of container used. |
Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера. |
Подвой для осенней посадки должен быть правильно затвердевшим. |
|
There are the existing vanilla vines, but cutting them for planting stock will reduce or stop the vanilla from producing beans. |
Есть и существующие ванильные лозы,но обрезка их под посадочный материал приведет к сокращению или остановке производства ванильных бобов. |
Часть моих акционеров - ее выпускники. |
|
A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees. |
Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников. |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
Planting an area equivalent to 25 per cent of the oil lake areas should mimic the vegetative density of a natural desert environment. |
Засадка растительностью территории, равной 25% площади зон нахождения нефтяных озер, должна производиться с густотой, характерной для природной среды пустыни. |
Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level. |
Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов. |
Well I have here instructions or you, time o planting, care o livestock, places o concealment o weapons and powder. |
Здесь у меня для вас небольшие инструкции, о времени посева, заботе о скоте, и месте, где спрятаны оружие и порох. |
Look, planting the bomb and stabbing Becca have to be related, right? |
Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно? |
I suggest planting a border of hydrangeas on each side of the door. |
Я хочу предложить вам посадить акации у каждой стороны ворот. |
Then Mr Abbott, the chemist, gave me a few hours off, because I had to go back in the evening to do a stock-take. |
Затем мистер Эббот, аптекарь, отпустил меня на несколько часов, потому что мне нужно было вернуться вечером и провести переучёт. |
Missing pieces of the puzzle are sort of our stock in trade. |
Недостающие часть головоломки - это что-то типа наших шаблонных уловок. |
Here there was no flooring and the assorted jumble of stock was piled helter-skelter on the hard-packed earth. |
Пол здесь не был настлан, и все валялось как попало, прямо на утрамбованной земле. |
Stock market dive, recession, 9/11... any of them ring a bell? |
Упадок фондового рынка, рецессия, 11 сентября- похоже на тревожные звоночки? |
But in your room, there were lots of economic newspapers and your computer was always on the stock market, so I thought... |
Но у тебя в комнате были экономические газеты, и в компьютере были биржевые курсы... |
Если он ее бросит, не придется выпрашивать акций. |
|
All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling. |
Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве. |
I went on and on about the business and how our stock had just gone public. |
Я рассказывал о работе, об акциях. |
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful. |
Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное. |
After all, if Nathaniel's right, we have a lot of tuna and bottled water to stock up on. |
После всего, если Натаниэль прав, у нас есть много тунца и воды в бутылках, чтобы запастись. |
I'll see if we have any in stock. |
Я посмотрю, есть ли у нас хоть немного на складе. |
Может, она схожа с той, что в рынке акций? |
|
But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head. |
Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам. |
Гонки на машинах, соколиная охота. |
|
This is internet stock management for real world companies. |
Это интернет запасами для реальных компаний. |
They were old stock New Englanders. |
Сказалась порода первых английских переселенцев. |
Ordinarily, that would be the case but I don't have that many gentlemen such as yourself banging on my door, demanding to see my stock of gold cufflinks. |
Как правило - да, но меня не часто навещают джентльмены, подобные вам. Которых интересует ассортимент моих золотых запонок. |
Although he had never driven a stock car before, Ickx was entered to race in the 1969 Daytona 500, in a car owned by Junior Johnson. |
Хотя он никогда раньше не водил серийный автомобиль, Ickx был включен в гонку в 1969 году Daytona 500, в автомобиле, принадлежащем Джуниору Джонсону. |
That is, the seller will hold the stock and sell warrants against them. |
То есть продавец будет держать акции и продавать ордера против них. |
All were replaced by Class 755s in late 2019.. These then moved to Transport for Wales in December 2019 to cover for delays with their new rolling stock. |
Все они были заменены на класс 755 в конце 2019 года.. Затем они перешли на транспорт для Уэльса в декабре 2019 года, чтобы покрыть задержки с их новым подвижным составом. |
A PLC can be either an unlisted or listed company on the stock exchanges. |
ПЛК может быть как незарегистрированной, так и котируемой компанией на фондовых биржах. |
Those with electronic stock control software set up Pennies as a stock-keeping unit. |
Те, у кого есть электронное программное обеспечение для управления запасами, настраивают Пенни как единицу хранения запасов. |
Lubrication must be applied at this point of contact and tail stock pressure reduced. |
Смазка должна быть применена в этой точке контакта, а давление в хвостовой части должно быть снижено. |
Shares of LinkedIn rose as much as 171% on their first day of trade on the New York Stock Exchange and closed at $94.25, more than 109% above IPO price. |
Акции LinkedIn выросли на 171% в первый день торгов на Нью-Йоркской фондовой бирже и закрылись на уровне $94,25, что более чем на 109% выше цены IPO. |
In Inca mythology, Mama Pacha or Pachamama is a fertility goddess who presides over planting and harvesting. |
В мифологии инков мама Паша или Пачамама-богиня плодородия, которая руководит посадкой и сбором урожая. |
In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets. |
В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала. |
When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope. |
При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон. |
Throughout the 1940s, with the exception of his time in military service, Tobey acted on Broadway and in summer stock. |
На протяжении 1940-х годов, за исключением времени, проведенного на военной службе, Тоби выступал на Бродвее и в летних акциях. |
The large stock of plutonium is a result of its production inside uranium-fueled reactors and of the reprocessing of weapons-grade plutonium during the weapons program. |
Большие запасы плутония являются результатом его производства в реакторах, работающих на урановом топливе, и переработки оружейного плутония в ходе оружейной программы. |
Some computer programs measure the stock turns of an item using the actual number sold. |
Некоторые компьютерные программы измеряют оборот товара по фактическому количеству проданных товаров. |
On January 24, 2006, Jobs and Iger announced that Disney had agreed to purchase Pixar in an all-stock transaction worth $7.4 billion. |
24 января 2006 года Джобс и Игер объявили, что Disney договорилась о покупке Pixar в рамках сделки на общую сумму 7,4 миллиарда долларов. |
The country's largest and most competitive firms are components of the PFTS index, traded on the PFTS Ukraine Stock Exchange. |
Крупнейшие и наиболее конкурентоспособные фирмы страны являются компонентами индекса ПФТС, торгуемого на фондовой бирже ПФТС Украина. |
The Articles of Incorporation is again a regulation of the directors by the stock-holders in a company. |
Учредительный договор-это опять-таки регламентация директоров акционерами компании. |
Assigning virtual currency to users of NASDANQ, they allow people to actually buy and sell shares of meme stock. |
Назначая виртуальную валюту пользователям NASDANQ, они позволяют людям фактически покупать и продавать акции meme stock. |
Turner started planting papayas and citrus fruits along with other exotic plants on the rich soil surrounding his home. |
Тернер начал сажать папайю и цитрусовые вместе с другими экзотическими растениями на богатой почве, окружающей его дом. |
Large lumps and uneven surface would tend to make the planting depth random. |
Большие комки и неровная поверхность, как правило, делают глубину посадки случайной. |
Other topics included purchasing war bonds, planting victory gardens, the Office of Price Administration, and rationing. |
Другие темы включали покупку военных облигаций, посадку садов победы, Управление по управлению ценами и нормирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planting stock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planting stock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planting, stock , а также произношение и транскрипцию к «planting stock». Также, к фразе «planting stock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.