Policy department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
bipartisan policy - двухпартийная политика
initiate policy - разрабатывать принцип
consistent archiving policy - единообразная политика архивирования
formulation of foreign policy - формирование внешней политики
labour market policy - политика рынка труда
economic policy agenda - Повестка дня экономической политики
government financial policy - государственная финансовая политика
it is our policy - это наша политика
european policy forum - Европейский форум по вопросам политики
Refund policy - Политика возврата
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
manuscript department - отдел рукописей
department of pathological anatomy - кафедра патологической анатомии
neurological department - неврологическое отделение
head of commercial department - Руководитель коммерческого отдела
united kingdom department of health - Министерство здравоохранения Великобритании
aid department - отдел помощи
department of trade - Отдел торговли
supplies department - отдел снабжения
arts department - отдел искусств
human rights and the department - права человека и отдел
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
She states during this time that she is not sure she agrees with the Justice Department's policy of celibacy for Judges. |
В течение этого времени она заявляет, что не уверена, что согласна с политикой Министерства юстиции в отношении безбрачия судей. |
Harris was Director of the Conservative Research Department from 1985–88 and a member of the Prime Minister's Policy Unit from 1989-90. |
Харрис был директором Департамента консервативных исследований в 1985-88 годах и членом политического отдела премьер-министра в 1989-90 годах. |
That'd be against Building Department policy, but I'll have a look at the calendar to see if I can't find a more agreeable date to come back. |
Из-за политики департамента строительства. Но я могу пересмотреть календарь, чтобы увидеть не мог ли бы я найти более приемлемую дату визита. |
Many U.S. police departments responded to the study, adopting a mandatory arrest policy for spousal violence cases with probable cause. |
Многие полицейские департаменты США отреагировали на это исследование, приняв обязательную политику ареста для случаев супружеского насилия с вероятной причиной. |
In that capacity, the Department works to ensure that gender issues permeate all aspects of policy development. |
В этом качестве Департамент пытается обеспечить интеграцию гендерной проблематики во все аспекты разработки политики. |
Blackstone worked within the police department to change policy and procedures directed against the LGBT community, such as entrapment of gay men in public restrooms. |
Блэкстоун работал в полицейском управлении, чтобы изменить политику и процедуры, направленные против ЛГБТ-сообщества, такие как захват геев в общественных туалетах. |
They, and not the State Department, were now running America's foreign policy. |
Они, а не Министерство Иностранных дел США, теперь управляли внешней политикой Америки. |
The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official. |
Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга. |
In collaboration with regional commissions, the Department holds regional social policy initiatives to support poverty reduction and social inclusion. |
В сотрудничестве с региональными комиссиями Департамент осуществляет региональные инициативы по социальной политике с целью оказания поддержки действиям по борьбе с нищетой и социальной изоляцией. |
The front bench team is divided into departmental sub-units, the principal ones being the economy, foreign policy and immigration. |
Первая скамейка команды разделена на департаментские подразделения, основными из которых являются экономика, внешняя политика и иммиграция. |
The Special Committee notes that the Department of Peacekeeping Operations has completed, as requested, a reinforcement policy paper. |
Специальный комитет отмечает, что Департамент операций по поддержанию мира в соответствии с высказанной просьбой завершил работу над документом о политике укрепления миротворческой деятельности. |
The department argued that fines won't help resolve the dispute, would be counterproductive, and would hurt U.S. foreign policy interests. |
Минюст говорил, что штрафы не помогут разрешить вопрос, будут контрпродуктивными и повредят внешнеполитическим интересам США. |
These rub shoulders with departments that generate policy and regulations as well as enforce environmental protection. |
Кроме того, ряд департаментов министерства вырабатывает нормы и правила, а также осуществляет охрану окружающей среды. |
He is the current Vice Provost for Global Initiatives at the University of Pennsylvania and chair of the Department of Medical Ethics and Health Policy. |
В настоящее время он является вице-проректором по глобальным инициативам Пенсильванского университета и заведующим кафедрой медицинской этики и политики в области здравоохранения. |
This policy was intended to enforce the State Department's Good Neighbor Policy, but some broadcasters felt that it was an attempt to direct censorship. |
Эта политика была направлена на осуществление политики добрососедства Госдепартамента, но некоторые вещатели считали, что это была попытка прямой цензуры. |
Allocating individual recommendations to relevant departmental policy leads across Government. |
Поручение осуществления отдельных рекомендаций соответствующим руководящим сотрудникам департаментов по вопросам политики во всех правительственных органах. |
The sheriff's department attributes it to their new Tough on Crime policy instituted last month... |
Представитель Департамента соотносит это уменьшение с новой... Жесткое подавление преступности политикой, утвержденной в прошлом месяце... |
The Admiralty Naval Staff was the senior command, operational planning, policy and strategy department within the British Admiralty. |
Военно-морской штаб Адмиралтейства был главным управлением командования, оперативного планирования, политики и стратегии в британском Адмиралтействе. |
From 1998 to 2001, he served in the United States Department of Commerce, focusing on ecommerce policy. |
С 1998 по 2001 год он работал в Министерстве торговли Соединенных Штатов, сосредоточившись на политике электронной коммерции. |
Wilson's labor policy focused on using the Labor Department to mediate conflicts between labor and management. |
Трудовая политика Уилсона была направлена на использование Департамента труда для урегулирования конфликтов между работниками и руководством. |
It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units. |
Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом. |
In 1990 the U.S. Department of Justice filed a discrimination lawsuit against VMI for its all-male admissions policy. |
В 1990 году Министерство юстиции США подало иск о дискриминации против VMI за его политику приема всех мужчин. |
The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance. |
Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае. |
This department and subsequent following departments had no clear policy on literacy until the Department of Literacy and Basic Education was formed in 1986. |
Этот департамент и последующие департаменты не имели четкой политики в отношении грамотности до тех пор, пока в 1986 году не был создан Департамент грамотности и базового образования. |
He knew they would not admit any illegality or violation of department policy. |
Он знал, что они не согласятся признать никакой нелегальщины или нарушения официальной стратегии. |
Use of the chokehold has been prohibited by New York City Police Department policy since 1993. |
Использование удавки было запрещено политикой Департамента полиции Нью-Йорка с 1993 года. |
This was followed by a conference in Dublin organised by the Department, to discuss policy alternatives. |
За этим последовала конференция в Дублине, организованная Департаментом для обсуждения альтернативных вариантов политики. |
The TSA does not, as a matter of policy, share baggage theft reports with local police departments. |
В соответствии с политикой TSA не делится сообщениями о краже багажа с местными полицейскими управлениями. |
On June 25, 1953 Kermit Roosevelt met at the State Department with the senior foreign policy makers to discuss the final plan for TPAJAX. |
25 июня 1953 года Кермит Рузвельт встретился в Государственном департаменте с высокопоставленными внешнеполитическими деятелями, чтобы обсудить окончательный план TPAJAX. |
The State Department sought to stop Yovanovitch from testifying before Congress, in line with Trump's policy of refusing to cooperate with the impeachment inquiry. |
Госдепартамент пытался остановить Йовановича от дачи показаний перед Конгрессом, в соответствии с политикой Трампа, отказавшегося сотрудничать с расследованием импичмента. |
I should be mad that you ignored department policy, but sometimes your blatant disregard for the rules works to my advantage. |
Я бы должен злиться, что ты нарушаешь правила полицейского управления, но иногда твоё вопиющее игнорирование правил работает в мою пользу. |
Я причина тому, что отдел проводит политику семейственности. |
|
In 1980, he was serving in the relatively new Department of Energy as Director of Emergency Preparedness Policy. |
В 1980 году он работал в относительно новом департаменте энергетики в качестве директора по политике обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям. |
Who are still, nevertheless, working at shaping the policy of the Defense Department! |
И которые, тем не менее, отвечают за формирование всей политики министерства обороны! |
She can't dictate department policy to the PC. |
Она не может навязывать департаменту компьютерную политику. |
Удушающие приёмы против политики департамента. |
|
Allowing visitors, especially children, to ride on any of the apparatus is a serious violation of C.F.D. policy and a potential liability for the department. |
Позволять посетителям, а особенно детям, кататься на любой из машин - это серьёзное нарушение устава департамента и потенциальная ответственность перед ним же. |
In all three cases, State Department was relegated to a backseat role in developing foreign-policy. |
Во всех трех случаях Государственный департамент был отодвинут на задний план в развитии внешней политики. |
Kennan resigned as director of policy planning in December 1949 but stayed in the department as counselor until June 1950. |
Кеннан ушел с поста директора по планированию политики в декабре 1949 года, но оставался в департаменте в качестве советника до июня 1950 года. |
You consciously violated department policy in pursuit of a man you did not think was a killer? |
Вы умышленно нарушили протокол отдела, преследуя того, кого не считали убийцей? |
Sir, departmental policy requires that all allegations of homicide have to be investigated. |
Сэр, ведомственная политика требует, чтобы все заявления по поводу убийств были расследованы. |
Police Chief Edward Flynn fired Manney in October, saying he had violated department policy regarding a pat-down. |
Начальник полиции Эдвард Флинн уволил Мэнни в октябре, заявив, что он нарушил политику департамента в отношении обысков. |
(That, by the way, was the thinking of the U.S. Treasury Department and the Federal Reserve in the early 2000s, when we adopted a weak-dollar policy. |
(Кстати, в Казначействе и Федеральном резерве США рассуждали точно так же в начале 2000-х годов, когда была принята стратегия слабого доллара. |
Because some people say that your rigid adherence to department policy is more pliable than you let on. |
Потому что некоторые говорят, что ваша непоколебимая верность уставу департамента более гибкая, чем вы ее показываете. |
May 1990 Mica England filed a lawsuit against the Dallas Police Department for discrimination and in 1994 overturned the hiring policy. |
Май 1990 года Mica England подала иск против полицейского управления Далласа за дискриминацию и в 1994 году отменила политику найма. |
The city and its transit department maintain a policy commitment to the streetcar project. |
Город и его департамент транспорта поддерживают политическую приверженность проекту трамвая. |
Last night's summaries, the daybook, press guns from the NSC and the policy shops, State Department cables. |
Сводки прошлой ночи, дневник, указание прессе от НДК и и игрового дома, документы государственного департамента. |
Since 1973 the primary record keeping system of the Department of State is the Central Foreign Policy File. |
С 1973 года основной системой ведения делопроизводства Государственного департамента является Центральное внешнеполитическое досье. |
Other organizations lobby lawmakers, corporations, highway departments, utilities and policy-makers to preserve habitat. |
Другие организации лоббируют законодателей, корпорации, дорожные департаменты, коммунальные службы и политиков для сохранения среды обитания. |
Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary. |
Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов. |
In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions. |
В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину. |
The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009. |
Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года. |
While the US presidential election is not particularly focused on policy at the moment, the campaign will soon end, at which point people will govern and policies will be adopted. |
И хотя в ходе нынешней президентской избирательной кампании политические вопросы оказались не в самом центре внимания, кампания вскоре завершится, а её победители начнут управлять страной и проводить свою политику. |
Thus, U.S. foreign policy should pay more attention to the benefits of working with Russia and China and taking into account their fundamental interests. |
Таким образом, при проведении своей внешней политики США следует уделять больше внимания тем преимуществам, которые дает сотрудничество с Россией и Китаем, а также принимать к сведению их основополагающие интересы. |
Off-duty for the fire department, on-duty for me. |
Ну для пожаров у него был выходной, но для меня он был на дежурстве. |
В его стиле работы и направлении газеты ничего не изменилось. |
|
Launching this inquiry may prove to be misguided in that I now recall I may have fleetingly supported the policy myself. |
Это расследование может доказать, что я поддерживала стратегию, и сейчас, обманным путем, иду на попятный. |
I create a public face for what... I don't influence policy. |
Я создаю их публичную сторону- И не влияю на политику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy department».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, department , а также произношение и транскрипцию к «policy department». Также, к фразе «policy department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.