Polish language course - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: полировать, шлифовать, начистить, чистить, драить, отделывать, оттачивать, обделывать, наводить лоск, наводить глянец
noun: полировка, лак, лоск, политура, глянец, шлифовка, отделка, мастика, совершенство, изысканность
nail polish - лак для ногтей
etch polish - полирование протравливанием
polish republic - республика Польша
polish championships - чемпионат Польши
polish zloty - польский злотый
polish authorities - польские власти
no polish - нет для ногтей
fingernail polish - лака для ногтей
polish remover - для снятия лака
polish descent - польский спуск
Синонимы к polish: varnish, lacquer, wax, glaze, shellac, japan, sparkle, finish, shine, gloss
Антонимы к polish: ruin, dullness, deface, spoil, dull, roughen
Значение polish: a substance used to give something a smooth and shiny surface when rubbed in.
natural language query - запрос на естественном языке
delayed language - отсроченный язык
provision of language services - предоставление языковых услуг
i worked as a language teacher - я работал учителем языка
in terms of language - с точки зрения языка
czech language - чешский язык
precise language - точный язык
language among - языка среди
set language - набор языков
yiddish language - Идиш язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт
adjective: курсовой
verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать
maintaining the course - выдерживать заданный курс
compass course - компасный курс
pilot course - пилотный курс
in the course of due diligence - в ходе должной осмотрительности
course offer - Конечно, предложение
course of processing - Курс обработки
ski course - лыжный курс
off course not - от курса не
bible course - библия курс
in the course of the session - в ходе сессии
Синонимы к course: path, trajectory, route, bearing, way, tack, orbit, direction, track, heading
Антонимы к course: speech, discourse
Значение course: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
Linguistically, the Polish language was predominant in Galicia. |
С лингвистической точки зрения в Галиции преобладал польский язык. |
Наряду с этим проводятся занятия по изучению польского языка. |
|
Nicolas was devoted to his adopted homeland, and insisted on the use of the Polish language in the household. |
Николай был предан своей приемной родине и настаивал на использовании польского языка в домашнем хозяйстве. |
Latin was very popular and often mixed with the Polish language in macaronic writings and in speech. |
Латынь была очень популярна и часто смешивалась с польским языком в макаронных писаниях и в речи. |
В 2013 году было выпущено издание на польском языке. |
|
Many of their victims perceived as Poles even without the knowledge of the Polish language, were murdered by СКВ along with the others. |
Многие из их жертв, воспринимавшиеся как поляки даже без знания польского языка, были убиты СКВ вместе с другими. |
The deaf communities use Polish Sign Language belonging to the German family of Sign Languages. |
Глухие общины используют польский язык жестов, принадлежащий к немецкой семье языков жестов. |
She taught her daughters the Polish language and took them on visits to Poland. |
Она учила своих дочерей польскому языку и брала их с собой в поездки в Польшу. |
With the advent of the Renaissance, the Polish language was finally accepted in Poland on an equal footing with Latin. |
С наступлением эпохи Возрождения польский язык был окончательно принят в Польше наравне с латынью. |
Špidlík's Sunday homilies in the Czech language have been translated and published in various languages including Polish, Romanian and Italian. |
Воскресные проповеди шпидлика на чешском языке были переведены и опубликованы на различных языках, включая польский, румынский и итальянский. |
The Russian autocracy gave Polish artisans and gentry reason to rebel in 1863 by assailing the national core values of language, religion, and culture. |
Русское самодержавие дало повод польским ремесленникам и шляхте взбунтоваться в 1863 году, напав на национальные основные ценности языка, религии и культуры. |
В польском языке есть старинная народная рифмованная песня. |
|
There are many other such constructs in Polish, in both colloquial and polite language. |
Есть много других подобных конструкций в польском языке, как в разговорном, так и в вежливом языке. |
The first language of Artur's mother, Johanna, was Polish which she spoke from childhood, later learning English, French and German. |
Первым языком матери Артура, Иоганны, был польский, на котором она говорила с детства, позже изучая английский, французский и немецкий языки. |
Kobza was first mentioned in a Polish chronicle in 1313, having been introduced into the Ukrainian language sometime in the 12–13th century. |
Кобза впервые упоминается в польской летописи в 1313 году, будучи введена в украинский язык где–то в 12-13 веке. |
The Polish language is very common in the Chicago metropolitan area. |
Польский язык очень распространен в столичном районе Чикаго. |
We know this document only from a copy prepared by anonymous monk who was not familiar with polish language or polish names. |
Мы знаем этот документ только из копии, подготовленной анонимным монахом, который не был знаком с польским языком или польскими именами. |
Her longing to become a Polish poet caused her to choose the Polish language. |
Ее страстное желание стать польской поэтессой заставило ее выбрать польский язык. |
The earliest Polish literature dates back to the 12th century, when Poland's official language was Latin. |
Самая ранняя польская литература относится к XII веку, когда официальным языком Польши была латынь. |
The airport's traffic control communicated with the pilots in Russian, and one of the controllers claimed the Polish crew had problems communicating in this language. |
Диспетчерская аэропорта общалась с пилотами на русском языке, и один из диспетчеров заявил, что у польского экипажа были проблемы с общением на этом языке. |
References to Polish books which are inaccessible and/or unreadable to English-language speakers should not be acceptable. |
Ссылки на польские книги, которые недоступны и / или нечитаемы для носителей английского языка, не должны быть приемлемыми. |
The film was selected as the Polish entry for the Best Foreign Language Film at the 86th Academy Awards, but was not nominated. |
Фильм был выбран в качестве польской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 86-й премии Оскар, но не был номинирован. |
No Polish language whatsoever in his life, unless he had to deal with the few non-German peasants in Masuria. |
В его жизни вообще не было польского языка, если только ему не приходилось иметь дело с немногочисленными немцами-крестьянами в Мазурии. |
Germans put forward Hevelius' ancestry and language, Poles his reverend loyalty to the Polish kings. |
Немцы выдвинули родословную и язык Гевелия, поляки его преподобную верность польским королям. |
The second part used in those names “Mir” was changed into “Miez” in polish names under the German language influence. |
Вторая часть, используемая в этих названиях, Мир “была изменена на” Миез в польских названиях под влиянием немецкого языка. |
He was a grandson of the Polish Jewish L. L. Zamenhof, the inventor of the international auxiliary language Esperanto. |
Он был внуком польского еврея Л. Л. Заменгофа, изобретателя международного вспомогательного языка эсперанто. |
Most Polish-language books and publications of the Ossolineum library are still kept in a local Jesuit church. |
Большинство польскоязычных книг и изданий библиотеки Оссолинеума до сих пор хранятся в местной иезуитской церкви. |
The Tcl programming language, much like Lisp also uses Polish notation through the mathop library. |
Язык программирования Tcl, так же как и Lisp, также использует польскую нотацию через библиотеку mathop. |
Though parts of Prussia were ruled by the Polish monarchs, the people and language remained German. |
Хотя в некоторых частях Пруссии правили польские монархи, народ и язык оставались немецкими. |
He is regarded as one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century. |
Он считается одним из величайших стилистов польской прозы 20-го века. |
In the Polish language pronouns have contracted forms that are more prevalent in their colloquial usage. |
В польском языке местоимения имеют сокращенные формы, которые более распространены в их разговорном употреблении. |
Mikołaj Rej and Jan Kochanowski laid the foundations for the Polish literary language and modern Polish grammar. |
Миколай Рей и Ян Кочановский заложили основы польского литературного языка и современной польской грамматики. |
Copernicus is not disqualified from Polish nationality by having used, among others, the German language. |
Коперник не был лишен польского гражданства, поскольку пользовался, в частности, немецким языком. |
Conrad spoke his native Polish and the French language fluently from childhood and only acquired English in his twenties. |
Конрад с детства бегло говорил на своем родном польском и французском языках и только в двадцать лет овладел английским языком. |
There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends. |
Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии. |
Вот как он расписался на польском языке. |
|
Typewriters in Poland used a QWERTZ layout specifically designed for the Polish language with accented characters obtainable directly. |
Пишущие машинки в Польше использовали макет QWERTZ, специально разработанный для польского языка, с акцентированными символами, которые можно получить непосредственно. |
He is frequently cited as the first poet in the language, although the bulk of his work is either in Church Slavonic or Polish. |
Его часто называют первым поэтом на этом языке, хотя большая часть его произведений написана на церковнославянском или польском языках. |
The association of copper can only be made in the English language, and not in Polish, German, Latin or Italian. |
Объединение меди может быть произведено только на английском языке, а не на польском, немецком, латинском или итальянском. |
Hevelius was not Polish by family, language and s.o. The fabrication that Danzig belonged to Poland is completely non-historical. |
Гевелиус не был поляком по происхождению, языку и т. д. выдумка о том, что Данциг принадлежал Польше, совершенно неисторична. |
She hired Polish governesses to teach her daughters her native language, and sent or took them on visits to Poland. |
Она нанимала польских гувернанток, чтобы те учили ее дочерей родному языку,и отправляла или брала их с собой в Польшу. |
Conrad borrowed from other, Polish- and French-language authors, to an extent sometimes skirting plagiarism. |
Конрад заимствовал их у других польских и французских авторов, иногда даже избегая плагиата. |
The house initially offered a changing repertoire such as classical dramas in German and Polish language, opera, operetta, comedy and theatre. |
Первоначально театр предлагал изменяющийся репертуар: классические драмы на немецком и польском языках, оперу, оперетту, комедию и театр. |
He is best remembered as the author of a nine-volume Polish-language history of Lithuania from the early Middle Ages to the Union of Lublin. |
Его лучше всего помнят как автора девятитомной польскоязычной истории Литвы от раннего Средневековья до Люблинской унии. |
The number of Polish-speakers may have been inflated because Jews were not given the option of listing Yiddish as their language. |
Возможно, число носителей польского языка было завышено из-за того, что евреям не была предоставлена возможность включить идиш в список своих языков. |
The Ambi programming language uses Polish notation for arithmetic operations and program construction. |
Язык программирования Ambi использует польскую нотацию для арифметических операций и построения программ. |
They apparently were not using the German language any more, but rather spoke Ukrainian and Polish. |
По-видимому, они уже не пользовались немецким языком, а говорили на украинском и польском языках. |
Не могли бы вы избегать эмоциональных высказываний, мистер Парсонс. |
|
I'm gonna ask her out, and she's gonna say the most demoralizing syllable in the English language- no. |
Я собираюсь пригласить ее куда-нибудь, И она, наверное, опять скажет Самое убивающее слово, произнесенное на английском - нет. |
Better polish it up properly then! |
Лучше полируйте их должным образом! |
Anne, if this nail polish is your creation, how did you select the names of the four different color combinations? |
Анна, если радужный лак - твое изобретение, как ты выбрала названия четырех разных цветовых комбинаций? |
well, we finally broke the language barrier and introduced ourselves. |
И так, мы преодолели языковой барьер и представились. |
Now, I haven't written anything in a long time. And piano's not my first language. |
Я давненько уже ничего не писал, и рояль - не мой конек. |
How dare you speak to me in such language? |
Как ты смеешь говорить со мной таким языком? |
She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it. |
Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним. |
The Polish Ombudsman is called the Rzecznik Praw Obywatelskich, usually translated as the Commissioner for Protection of Civil Rights, or Commissioner for Human Rights. |
Польский омбудсмен называется Rzecznik Praw Obywatelskich, что обычно переводится как уполномоченный по защите гражданских прав или уполномоченный по правам человека. |
Between 1648 and 1655 in the central and eastern Europe ended hegemony of the Polish–Lithuanian Commonwealth. |
Между 1648 и 1655 годами в Центральной и Восточной Европе закончилась гегемония Речи Посполитой. |
Consequently, the Polish mathematicians were able to build their own Enigma machines, which were called Enigma doubles. |
Следовательно, польские математики смогли построить свои собственные машины Энигмы, которые были названы двойниками Энигмы. |
Between February 1919 and March 1921, Poland's successful defence of its independence was known as the Polish–Soviet War. |
В период с февраля 1919 по март 1921 года успешная защита Польшей своей независимости была известна как польско–советская война. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «polish language course».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «polish language course» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: polish, language, course , а также произношение и транскрипцию к «polish language course». Также, к фразе «polish language course» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.