Press ENTER to start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
hot press forging - горячая прессовая поковка
joint press statement - совместное заявление
press this button - нажмите на эту кнопку
austrian press agency - австрийское информационное агентство
press power - пресс-мощность
digital press reviews - обзоры цифровых прессов
free press - свободная пресса
press the button to switch - нажмите кнопку для переключения
press one button - нажмите одну кнопку
bark press - кора пресс
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
account number enter - номер счета, введите
enter your - введите ваш
please enter valid address - Пожалуйста, введите действительный адрес
enter button - кнопку ввода
please enter ticket number - Пожалуйста, введите номер билета
who may enter - кто может войти
you may be asked to enter - Вам может быть предложено ввести
when you enter this - При входе в этот
enter into dialogue - вступать в диалог
enter the future - войти в будущее
Синонимы к ENTER: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к ENTER: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение ENTER: come or go into (a place).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
need to get to grips - нужно схватиться
to admit to the bar - признать в баре
to go to the polls - идти на выборы
to move to tears - двигаться до слез
i hate to do this to you - я ненавижу делать это вам
have to get to the bottom - должны добраться до дна
want to go to a hotel - хочу поехать в отель
you want to go to heaven - Вы хотите, чтобы попасть на небо
i was going to have to - я буду иметь в
continue to refer to - продолжают ссылаться на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start up option - опция запуска
start command - команда пуска
start in london - начать в Лондоне
start of his mandate - начало его мандата
start price - Стартовая цена
start of its operations - начало его деятельности
start cycling - старт на велосипеде
best place to start - лучшее место для начала
i could start - я мог бы начать
windows start screen - Стартовый экран окна
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
To add top-level folders, click the + New folder button, give the folder a name and press Enter. |
Чтобы добавить новую папку верхнего уровня, нажмите кнопку + Создать папку, введите название папки и нажмите клавишу Ввод. |
If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for... |
Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите 1 для перевода... |
Enter the formula =TREND(A2:A13,B2:B13) in D2:D13 with all its cells selected and then press CTRL+SHIFT+Enter to enter it as an array formula. |
Введите формулу =ТЕНДЕНЦИЯ(A2:A13,B2:B13) в диапазон D2:D13, выделив все его ячейки, а затем нажмите клавиши CTRL+SHIFT+ENTER, чтобы ввести ее как формулу массива. |
Or press the combination of hot-keys: Ctrl+ENTER. |
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+ENTER. |
To turn on all firewalls you might have installed, at the command prompt, type netsh advfirewall set allprofiles state on, and then press Enter. |
Чтобы включить все установленные брандмауэры, введите в командной строке netsh advfirewall set allprofiles state on и нажмите клавишу ВВОД. |
В командной строке введите nslookup и нажмите клавишу ВВОД. |
|
Type the default IP address for your router or gateway and press ENTER. |
Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза и нажмите клавишу ВВОД. |
Go to Search, enter dxdiag.exe and then select dxdiag Run Command in the list of results, or press Enter. |
Перейдите в Поиск, введите dxdiag.exe, а затем выберите Команда запуска dxdiag в списке результатов либо нажмите Ввод. |
Only press companies on the list are able to enter the press conference room. |
Только репортёры из списка смогут попасть туда. |
Tip: To provide more space to enter or edit a setting in the property box, press SHIFT+F2 to display the Zoom box. |
Совет: Если в поле свойства недостаточно места для ввода или изменения значения, нажмите клавиши SHIFT+F2, чтобы открыть поле Область ввода. |
Press the Enter key to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button. |
Нажмите клавишу Enter (если включена функция отправки с помощью клавиши ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение. |
In the cell, enter =SUM(LEN(A2),LEN(A3),LEN(A4)) and press Enter. |
Введите в ячейке формулу =СУММ(ДЛСТР(A2);ДЛСТР(A3);ДЛСТР(A4)) и нажмите клавишу ВВОД. |
If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for. |
Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите 1 для перевода. |
Press Enter or Tab to move to the next cell. |
Чтобы перейти к следующей ячейке, нажмите клавишу ВВОД или TAB. |
Для выбора элемента или параметра нажмите клавишу ВВОД. |
|
To insert a date that will update to the current date each time you reopen a worksheet or recalculate a formula, type =TODAY() in an empty cell, and then press ENTER. |
Чтобы вставить дату, которая будет обновляться до текущей даты при каждом открытии листа или перерасчете формулы, введите в пустую ячейку =СЕГОДНЯ() и нажмите клавишу ВВОД. |
To search for a user within your organization, press the Spacebar, type all or part of the name of the user, and then press Enter. |
Чтобы выполнить поиск пользователя в организации, нажмите клавишу ПРОБЕЛ, введите (полностью или частично) имя пользователя, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
At the end of each line, press SHIFT+ENTER, and at the end of the last line of the address, press ENTER. |
В конце каждой строки нажимайте клавиши SHIFT+ВВОД, а в конце последней строки адреса нажмите клавишу ВВОД. |
In Windows 7 or Windows Vista: Click Start, type C:Program Filesune in the Start Search box, and then press Enter on your keyboard. |
В Windows 7 или Windows Vista Щелкните Пуск, введите C:Program Filesune в поле Начать поиск, а затем нажмите клавишу Ввод на клавиатуре. |
Enter the secret key on your computer screen next to Enter key, select Time based from the drop-down menu, and press Save. |
Укажите секретный ключ в соответствующем поле на экране компьютера, выберите тип По времени из раскрывающегося меню и нажмите Сохранить. |
Введите ipconfig /release и нажмите клавишу ВВОД. |
|
Press CTRL+N to create a new line and enter the required details. |
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новую строку и ввести необходимые сведения. |
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
Do one of the following, and then press Enter. |
Введите нужные символы и нажмите ВВОД. |
Press the Tab key to access the search button, and press Enter. |
С помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Поиск и нажмите клавишу ВВОД. |
Once I press enter, there's no going back. Are you sure about this? |
Одно нажание на пуск и возврата не будет. ты увен в это? |
To enter a date that will update to the current date each time you reopen a worksheet or recalculate a formula, type =TODAY() in an empty cell, and then press ENTER. |
Чтобы ввести дату, которая будет обновляться до текущей даты при каждом открытии листа или перерасчете формулы, введите в пустую ячейку =СЕГОДНЯ() и нажмите клавишу ВВОД. |
Click Start, type mmc in the Start Search box, and then press Enter. |
Нажмите Пуск, введите mmc в поле Начать поиск и нажмите клавишу ВВОД. |
Type mspub /safe and press Enter to start Publisher. |
Введите mspub /safe и нажмите клавишу ВВОД, чтобы запустить Publisher. |
You stick this card in the slot... enter your pin... select an amount... press the button... and money comes out. |
Эту карточку я засовываю сюда, здесь набираю пин-код, потом пишу сумму, нажимаю на кнопочку, и появляются деньги. |
To close the pending or completed traces page, tab to the Close button and press Enter. |
Чтобы закрыть страницу Ожидающие и завершенные запросы, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Закрыть и нажмите клавишу ВВОД. |
And if you want to add a paragraph, press Alt + Enter. |
Если нужно добавить абзац, нажмите клавиши Alt+Enter. |
To turn Narrator on or off on a PC, in Windows, press Windows logo key+Enter. |
Чтобы включить или отключить Экранный диктор на компьютере, в Windows нажмите клавишу с логотипом Windows+ВВОД. |
In cell B2, type the start time, enter a space, type “a” for AM or “p” for PM, and then press Enter. |
В ячейке B2 введите время начала и нажмите клавишу ВВОД. |
To create a link to the web, type the web address and then press Spacebar or press Enter to have an instant link. |
Чтобы мгновенно создать ссылку на веб-страницу, введите веб-адрес и нажмите клавишу ПРОБЕЛ или ВВОД. |
When you press Enter, the formula is automatically filled into all cells of the column — above as well as below the cell where you entered the formula. |
При нажатии клавиши ВВОД формула будет автоматически применена ко всем ячейкам столбца, которые находятся сверху и снизу от активной ячейки. |
Click New or press CTRL+N, and then in the Name field, enter the journal name. |
Щелкните Создать или нажмите CTRL+N, а затем в поле Название введите наименование журнала. |
Press Tab to create a column, or press Enter in the last column to create a row. |
Нажмите клавишу TAB, чтобы создать столбец, или клавишу ВВОД в последнем столбце, чтобы создать строку. |
Follow the instructions to enter your email or phone number, then press Next. |
Следуйте инструкциям для ввода адреса электронной почты или номера телефона, затем нажмите кнопку Далее. |
I typed that into the label maker, but I just couldn't press enter. |
Я напечатал это в машинке для надписей, но просто не смог нажать ввод. |
To Skip back, Rewind, Fast forward, or Skip next, press Tab to the button you want and then press Enter. |
Чтобы Перейти назад, перемотать вперед или назад или Перейти вперед, с помощью клавиши TAB выделите нужную кнопку и нажмите клавишу ВВОД. |
Click New or press CTRL+N, and then enter information for the payment fee. |
Щелкните Создать или нажмите CTRL+N, а затем введите сведения для сбора по платежу. |
Type excel /safe and press Enter to start Excel. |
Введите excel /safe и нажмите клавишу ВВОД, чтобы запустить Excel. |
Select a cell next to the numbers you want to sum, click AutoSum on the Home tab, press Enter (Windows) or Return (Mac), and that's it! |
Выберите ячейку рядом с числами, которые необходимо сложить, нажмите кнопку Автосумма на вкладке Главная, а затем нажмите клавишу ВВОД (Windows) или Return (Mac). |
To search for a user within your organization, press Enter, type all or part of the name of the first audit log recipient, and then press Enter. |
Чтобы найти пользователя в вашей организации, нажмите клавишу ВВОД, введите (полностью или частично) имя первого получателя журнала аудита, а затем еще раз нажмите клавишу ВВОД. |
At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter. |
В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
Type =5+2*3 in another cell and press Enter or Return. |
Введите =5+2*3 в другой ячейке и нажмите клавишу ВВОД или Return. |
So press on, enter into battle and don't fire until you see the whites of their eyes. |
Нажми на кнопку, приступай к охоте и не стреляйте, пока не увидите белки их глаз. |
To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key. |
Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД. |
In the Field Properties pane, enter the settings that you want for each property, or press F6 and then use the arrow keys to select a property. |
В области Свойства поля введите нужные параметры для каждого свойства или нажмите клавишу F6 и выберите свойство с помощью клавиш со стрелками. |
Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter. |
Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов. |
She rarely plucked up courage to enter his room, though he behaved courteously to her, but dryly, and only talked to her of what was necessary. |
В комнату к нему она осмеливалась входить редко, хотя он обращался с нею вежливо, впрочем сухо, и говорил с нею только по какой-нибудь надобности. |
I was thinking I'd enter into a similar training arrangement with Fred. |
Я думал, что мог бы тоже позаниматься с Фред в таком духе. |
Там будут абсолютно все, включая прессу. |
|
You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story. |
Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю. |
I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission. |
Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии. |
There's no need to press charges to keep Camille away from your son. |
Нет небходимости возбуждать уголовное дело, чтобы держать Камиллу вдали от вашего сына. |
There's no reason for Lola to enter into this game. |
Нет смысла втягивать Лолу в эти игры. Никакого смысла. |
While Hearst and the yellow press did not directly cause America's war with Spain, they inflamed public opinion in New York City to a fever pitch. |
Хотя Херст и желтая пресса не были непосредственными причинами войны Америки с Испанией,они воспламенили общественное мнение в Нью-Йорке до предела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «press ENTER to start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «press ENTER to start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: press, ENTER, to, start , а также произношение и транскрипцию к «press ENTER to start». Также, к фразе «press ENTER to start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.