Printer working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Printer working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочий принтер
Translate

- printer [noun]

noun: принтер, печатник, типограф, печатное устройство, набойщик

  • back-to-back vacuum contact printer - вакуумный контактно-копировальный станок для двустороннего копирования

  • color inkjet printer - цветной струйный принтер

  • printer rendered bar code - сгенерированный принтером штрихкод

  • mobile printer - мобильный принтер

  • 2-color printer - 2-цветной принтер

  • tag printer - тег принтера

  • around the printer - вокруг принтера

  • high-speed inkjet printer - Высокоскоростной струйный принтер

  • printer port - порт принтера

  • back of the printer - на задней панели принтера

  • Синонимы к printer: printing machine, pressman

    Антонимы к printer: data processor, editor, text editor, text processing system, text processor, word processing application, word processing program, word processing software, word processing system, word processor

    Значение printer: a person whose job or business is commercial printing.

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



The advanced options like header pages and accounting are fairly easy once you get the printer working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенные опции, вроде выдачи страниц заголовков и учета использования, установить несложно, как только принтер заработает.

When he was only eleven years old, he began working as a printer's devil in his uncles' newspaper office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания объявила, что готова рассмотреть предложения по всем или части активов.

At age 14 he began working as a printer at the Davar newspaper while pursuing his high school studies at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 14 лет он начал работать печатником в газете Давар, продолжая свои занятия в средней школе по вечерам.

The printer's not working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизи, принтер не работает.

Born in a log house in Appleton, Wisconsin, Older began working at age 12 circa 1868 as an apprentice printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в бревенчатом доме в Эпплтоне, штат Висконсин, старший начал работать в возрасте 12 лет примерно в 1868 году в качестве ученика печатника.

And the printer's already working on the design we sent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И типография уже работает над образцом, что мы им послали.

In May 2013, Defense Distributed completed design of the first working blueprint to produce a plastic gun with a 3D printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года компания Defense Distributed завершила разработку первого рабочего чертежа для производства пластикового пистолета с 3D-принтером.

The printer's not working at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома принтер не работает.

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

I've been working on a screenplay of my own for the last couple of months and if it happens to bear some ressemblance to something that your jotted down then it's pure coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над сценарием сама последних пару месяцев и если так случилось, что у меня получилось нечто похожее на то, что ты кратко набросала, то это просто совпадение.

The first step in setting up working time calendars is to create a working time template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг в настройке календарей рабочего времени состоит в создании шаблона расписания.

Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от модели принтера конверты могут размещаться по левому краю, по правому краю или в середине; и лицевой стороной либо вверх, либо вниз.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей.

I have a computer at home and can spend hours working at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем.

Because she's been working on sensitive counter-proliferation missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что она уже работала над конфиденциальными, абсолютно секретными задачами.

There was a laptop connected to a printer on one side and three separate stacks of photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны темнел ноутбук, подсоединенный к принтеру, с другой лежали три пачки фотографий.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

Is your modem or hard disk working overtime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность?

The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу.

Is that what you were working on so long in the kitchen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это над ними ты так долго колдовала на кухне?

And as it happened, while working on the Star Trek: The Next Generation TV show, Knoll was the one who had figured out how to take the starship Enterprise to warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как оказалось, во время работы над телесериалом «Звездный путь: Следующее поколение» именно Нолл придумал, как сделать так, чтобы звездолет «Энтерпрайз» стал варп-кораблем и летал на сверхсветовой скорости.

How dare you, sir, menace my little brother into working for you, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете, сэр, угрожать моему младшему брату, чтобы он работал на вас?

This is the vapour guard I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защита от испарения, над котрой я работал.

The people accessing this website could be from all over the world, which means we might be liaising internationally, working with Europol and Interpol, so

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, посещающие этот сайт могут быть из любой точки мира. Это значит, что вероятно придется работать с Интерполом и Европолом.

Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов?

Well, I'd challenge you to a fistfight, but the way I heard it, you only like to tussle with working women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и на кулаках вышел, но, как я слышал, ты только с женщинами бороться любишь.

Before the working day ended he would have to go to the out-patients' clinic to get all his certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к концу рабочего дня надо пойти в амбулаторию, получить все справки.

Because this homeless hipster thing isn't working for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вид хипстера-бездомного тебе не подходит.

Hell, everyone working the oil field's rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, да все, кто работают на нефтяном промысле, богаты.

The train engine smashes into the tower clock in this scene, but later... ba-da-boom, its working again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локомотив врезался в часовую башню в этой сцене, но позже, бадда-бум, она снова работает?

'The common people too, the working people?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А простой народ, рабочие?

Do you realize, by owning a 3-D printer, we are reclaiming the manufacturing process and taking jobs back from sweatshops in China?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты осознаешь, что имея 3-D принтер, мы возобновляем производство и отбираем работу у китайских батраков?

It all started when I went to fix a printer on floor seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось, когда я пошел починить принтер на 7 этаже.

By default, you're linked to the laser printer on this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер подключен к лазерному принтеру на 2 этаже.

The printer said he was gonna drop off my menu on his way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатель сказал, что завезёт сюда моё меню.

It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером.

The victim reported an unexplained power surge that set her printer on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшая сообщила о необъяснимом скачке напряжения, из-за которого загорелся её принтер.

So now, when the paper loads, touching the blazing-hot fuser, it sparks, then the paper in the tray ignites, causing your printer to catch on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бумага загружается, соприкасаясь с раскалённым термовалом, она вспыхивает и, попадая в лоток, поджигает ваш принтер.

See, your C.I. gave us code hidden inside a firmware update that disengages the thermal switch of a printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, ваш информатор дал нам код, скрытый внутри обновлённой версии прошивки устройства, который отключает термистор принтера.

I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились.

Look, don't you think you sound like an ink-jet printer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, тебе не кажется, что ты пыхтишь, как струйный принтер?

Not being able to add these features to the new printer was a major inconvenience, as the printer was on a different floor from most of the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможности добавить эти функции в новый принтер было серьезным неудобством, так как принтер находился на другом этаже от большинства пользователей.

As the Victorian era began, Darwin pressed on with writing his Journal, and in August 1837 began correcting printer's proofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началась Викторианская эпоха, Дарвин продолжал писать свой дневник,а в августе 1837 года начал исправлять печатные корректуры.

The Body of B. Franklin Printer; Like the Cover of an old Book, Its Contents torn out, And stript of its Lettering and Gilding, Lies here, Food for Worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело печатника Б. Франклина, как обложка старой книги, с вырванным содержимым, лишенным надписей и позолоты, лежит здесь, пища для червей.

Later Oliver became a printer and photographer, specializing in nineteenth century processes such as collodion and Woodburytype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Оливер стал печатником и фотографом, специализируясь на процессах девятнадцатого века, таких как коллодион и Вудберитайп.

In 1714 it was found that the printer, Hurt, had dealings with Daniel Defoe, Ridpath's rival journalist, and the Flying Post was taken out of his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1714 году было обнаружено, что печатник, раненый, имел дело с Даниэлем Дефо, соперником журналиста Ридпата, и летающая почта была взята из его рук.

Stratasys immediately canceled its lease with Wilson and sent a team to confiscate the printer the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stratasys немедленно расторгла договор аренды с Уилсоном и послала команду конфисковать принтер на следующий день.

The types of printers used include inkjet printers, dye-sublimation printer, laser printers, and thermal printers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые типы принтеров включают струйные принтеры, сублимационные принтеры, лазерные принтеры и термопринтеры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «printer working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «printer working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: printer, working , а также произношение и транскрипцию к «printer working». Также, к фразе «printer working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information