Pro bono lawyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pro bono lawyer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
про бо адвокат
Translate

- pro [noun]

adjective: профессиональный

noun: профессионал, спортсмен-профессионал

preposition: за, на

adverb: в пользу

- bono

боно

- lawyer [noun]

noun: адвокат, юрист, юрисконсульт



Actually... this was an old patient... a lawyer who's agreed to take you on, pro Bono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то... это был бывший пациент... он адвокат, который возьмет твое дело бесплатно.

I need to prove that the original defense lawyer neglected to tell the jury about mitigating circumstances, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно лишь доказать, что первый адвокат забыл упомянуть о смягчающих обстоятельствах, о его детстве.

It writes a letter to a lawyer, you. Wells, asking that the cape to finish the new will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пишет письмо своему адвокату, месье Уеллсу с просьбой приехать и заверить новое завещание.

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

Also, the detainee was not allowed to choose a lawyer, and a duty solicitor was assigned to him/her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заключенному не разрешается выбирать адвоката, и ему/ей назначается юрисконсульт.

My lawyer asked five or six of his girlfriends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой адвокат уговаривал пять или шесть своих девок.

The 48-year-old human rights lawyer and Chairman of the Egyptian Organisation for Human Rights (EOHR) defended the Muslim Brotherhood, when imprisoned or in court under Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

48-летний адвокат по правам человека и председатель Египетской организации по правам человека (ЕОПР) защищал Братьев-мусульман, когда при Мубараке они сидели в тюрьме или представали перед судом.

In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса.

That she'd gone as far as to consult a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она дошла до того, что консультировалась с адвокатом.

Devotees will remember that Michael once played a lawyer in a school play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке.

The old lawyer was battling valiantly to save the house and the one piece of downtown property where the warehouse had been, so Wade and Scarlett would have something left from the wreckage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый юрист мужественно боролся за то, чтобы спасти хотя бы дом и участок, где раньше стоял склад, с тем чтобы у Скарлетт и Уэйда хоть что-то осталось.

He suggested we do a one-lawyer divorce since it's amicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил нам одного адвоката по разводам, раз мы расстаёмся полюбовно.

It's a letter from David Smith's lawyer. To the executor of Edward Reed's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо от адвоката Дэвида Смита душеприказчику завещания Эдварда Рида.

The Eisenstadts are terminating your employment as Tara's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзенштадты прекращают платить вам как адвокату Тары.

With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь.

Like a scientist. Or a lawyer or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ученым, или адвокатом, или еще кем-нибудь.

You misinterpret my words, said the lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы неверно толкуете мои слова, - сказал адвокат.

Well, only if you look at it like a very persnickety lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, только если ты смотришь на это как очень дотошный юрист.

You can live your sweet little domesticated life. You can date your cute little apple-cheeked lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь вести свою милую маленькую одомашненную жизнь, встречаться со своей милой маленькой адвокатшей со щечками-яблочками...

My lawyer says that though ancient, the clause is watertight and binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой юрист говорит, пункт договора хоть и древний, но однозначный и обязательный.

Conversely, um, you'll have your lawyer, you know, kind of cool it with the mind games designed to psych us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, попроси своего адвоката прекратить вести эти психологические игры, чтобы вывести нас из себя.

And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова.

Mummy, obviously, your lawyer, presumably...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мамочка, твой адвокат, возможно...

As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова.

Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом?

Well, I shall consider, returned the lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я подумаю, что делать, сказал нотариус.

A lawyer is no better than an old woman at a post-mortem examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вскрытии от юриста толку не больше, чем от деревенской старухи.

Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца.

You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.

As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат.

He returned to the house calmer, his self-poise restored, but he was eager for Monday to come in order that he might get in touch with his lawyer, Mr. Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домой он вернулся в более спокойном состоянии и стал с нетерпением ждать понедельника, чтобы повидаться со своим поверенным, мистером Уотсоном.

Maybe an opposing lawyer was angling for an advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, адвокат противной стороны искал преимущества.

Their new lawyer arranged for news coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их новый адвокат. Хотят попасть в новости.

I'm not a lawyer, right? But isn't that immunity from prosecution for murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не адвокат, но разве это не иммунитет за убийство?

Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру.

My lawyer assures me that, as Horace Delaney's widow, by natural law of the land, this house is therefore half mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой адвокат заверил меня, что как вдове Горацио Делейни по закону половина этого дома принадлежит мне.

Well, now that we've had Mouseketeer roll call... I'm just going to go call my lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку у нас выяснилось, кто есть кто, я пойду звонить своему адвокату.

Even if only for the practical reason that he's a lawyer and will know what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы потому, что он адвокат, и знает, что нужно делать.

My lawyer is drang up the settlement agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой адвокат составил документ о разделе имущества.

Mr. Ridley and his lawyer have made some serious claims against you two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ридли и его адвокат выдвигают против вас серьезные обвинения.

I'll go straight to a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямиком иду к юристу.

Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасмэн – который предъявил иск – еврей.

There's a lawyer I'm trying to bring on board, but I'm getting some push back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть адвокат, которого я пытаюсь взять на борт, но я столкнулся с неким сопротивлением.

A lawyer sometimes - a drunkard always ... what does it matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда адвокатом, всегда пьяницей. Какое это имеет значение?

I talked with Marius Pierre's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривал с адвокатом Мариуса Пиерр.

I know that you want Tony to be your counselor, if you will and I will respect that as Tony and you should respect what we're proposing as the lawyer for this whole business endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы Тони был твоим советником, и я уважаю этот выбор, а вы с Тони должны уважать наше предложение и адвоката всего этого предприятия.

Before A.C. Lee became a title lawyer, he once defended two black men accused of murdering a white storekeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как Эй Си Ли стал титульным адвокатом, он однажды защищал двух чернокожих мужчин, обвиняемых в убийстве белого кладовщика.

This new lawyer placed Jones in a special program that would only hold him for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый адвокат поместил Джонса в специальную программу, которая продержит его всего год.

In 1997 the Young Lawyers Division of the National Bar Association honored her with the Junius W. Williams Young Lawyer of the Year Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году отдел молодых юристов Национальной Ассоциации адвокатов удостоил ее премии Junius W. Williams Young Lawyer of the Year Award.

He was cast as a drug-addicted lawyer in About Cherry, also starring Heather Graham, which started shooting the following month in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выбран в качестве адвоката-наркомана в фильме о черри, также в главной роли Хизер Грэм, съемки которого начались в следующем месяце в Калифорнии.

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой.

He was accepted as a lawyer to the French parliament, but devoted most of his time to literary pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был принят в качестве адвоката во французский парламент, но большую часть своего времени посвятил литературным занятиям.

In the remake, Peck played Max Cady's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ремейке Пек играл адвоката Макса Кейди.

Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед.

Mallon then went to work for a lawyer and left after seven of the eight people in that household became ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мэллон пошел работать к адвокату и ушел после того, как семь из восьми человек в этом доме заболели.

Paston was educated at Trinity Hall and Peterhouse at the University of Cambridge, and like his father, became a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастон получил образование в Тринити-холле и Питерхаусе Кембриджского университета и, как и его отец, стал адвокатом.

What was the name of the tax lawyer interviewed in Part 3?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково было имя налогового юриста, опрошенного в части 3?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pro bono lawyer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pro bono lawyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pro, bono, lawyer , а также произношение и транскрипцию к «pro bono lawyer». Также, к фразе «pro bono lawyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information