Psychic thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Psychic thing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
психическая вещь
Translate

- psychic [adjective]

adjective: психический, духовный, обладающий телепатией, обладающий телекинезом

noun: медиум

  • psychic bid - блеф

  • psychic force - умственные способности

  • psychic income - моральное удовлетворение

  • psychic excitement - психическое возбуждение

  • psychic apparatus - психический аппарат

  • the psychic - психическое

  • psychic connection - психическая связь

  • psychic disturbances - психические расстройства

  • psychic bond - психическая связь

  • physical and psychic - физическое и психическое

  • Синонимы к psychic: magic, preternatural, supernatural, occult, paranormal, mystic, extrasensory, mystical, magical, supernormal

    Антонимы к psychic: bodily, corporeal, normal, physical, active, real, body, carnal, corporal, earthly

    Значение psychic: relating to or denoting faculties or phenomena that are apparently inexplicable by natural laws, especially involving telepathy or clairvoyance.

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность



T, I was ready to write the whole thing off until this psychic mentioned Little Sonny Pagano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони, я сам был готов списать всю эту ерунду, пока этот медиум не упомянул Сонни Пагано.

How does this whole psychic thing of yours work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вся эта твоя экстрасенсорная дрянь работает?

I'm just happy that we can all agree now there is definitely no such thing as psychic powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад, что теперь мы доказали себе, что не существует никаких сверхъестественных способностей.

No such thing as psychic powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует такой вещи, как Экстрасенсорные способности.

It's both a daredevil and a psychic thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это психогенные и сорвиголовские штучки

I'm going to need to find a good local psychic to see if this thing is always around or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно будет найти хорошего местного экстрасенса, чтобы узнать, всегда ли эта сущность бывает здесь.

It's just that your, Uh - your psychic thing - it scares the crap out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто эта твоя... телепатическая дребедень, она пугает меня до жути.

Last thing I need is a citizen psychic with a rap sheet tagging along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что мне нужно, — местный псих с судимостью, следующий по пятам.

Now that's an interesting psychic block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, а это очень интересный психологический блок.

I will tell you one thing for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с уверенностью могу сказать лишь одно.

It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека.

One thing I shared with her is that it's so important to find your own voice, a voice that's authentic and true to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности.

Lights moved in complicatedpatterns on the top of the Thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней грани кубика световые точки сплетались в замысловатые узоры.

Don't we have accountants for that sort of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у нас нет бухгалтеров для такого рода вещей?

I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем.

Go out there and get that damn thing before it gives somebody a flat tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и прибери эту чертову штуку пока никто не пробил колесо.

I've just got to get my fly vest and my tackle box and there's one more thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только взять жилетку, коробку для снастей и еще кучу вещей.

And Mr. Pak said carp blood's the only thing that'll help her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Боко-сан сказал, что нашей маме поможет только кровь карпа.

The action of the whole thing is wonderfully good and true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все на этой картине сделано на редкость хорошо и точно.

It's a good thing I didn't take the tags off that dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что я не оторвала ценник у платья.

There's one thing finding out her mates were sleeping with campers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут она узнает, что ее подруги спят с отдыхающими.

The only thing left to do is to shake it up a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что осталось сделать, это встряхнуться немного.

My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька.

I know a thing or two about side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что знаю о побочных эффектах.

Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно.

Let's just forget the whole thing and go swimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте плюнем на всё это и пойдем купаться.

If you specialize in one thing, you really can't call yourself an all-out king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зациклился на чём-то одном, то не стоит считать себя самым-самым королём.

Eliot, C-4's only used for one thing: to blow stuff up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиот, С-4 используют лишь для одного: для взрывов.

And this kind of thing would have been impossible without a microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи были бы невозможны без микрофона.

I'll expose every sick thing going on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу обо всём, что здесь творится.

Suddenly, I realized this itchy coat and Weaver were the same thing... they made me feel uncomfortable in my own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно я поняла, что это пальто, вызывающее зуд, и Уивер были похожи они заставили меня чувствовать себя не в своей шкуре.

For one thing, it would be far cheaper to send NASA astronauts on a SpaceX flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будет намного дешевле послать астронавтов НАСА к Марсу на корабле, разработанном компанией SpaceX.

Evolution is the nearest thing you’re going to get to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция — ближайшее, что вы можете под нее подвести.

If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой.

For one thing, we must work to smooth workerstransition to more creative endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы должны работать над тем, чтобы сгладить переход рабочих к более творческой деятельности.

Norman Jewison said to me, I think it all has to do with focusing yourself on one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал Норман Джуисон, Я думаю, главное в том, чтобы сконцентрироваться на самом важном

Andy, the knight has to do the little hook thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди, конь обязательно должен ходить буквой Г.

Except for that Navajo ceremony, but that was really more of a group love thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая той церемонии у индейцев Навахо, но это было, скорее праздником всеобщей любви.

Still you are right in one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же вы правы в одном.

An immeasurable intelligence at the centre of a psychic vortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизмеримый разум в центре психического вихря.

The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал.

Maybe the building has a history of psychic turbulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, там уже были психические эксцессы.

Another prediction from Mara the psychic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один сумасшедший прогноз от Мары.

Mankind's building up the biggest psychic belly-ache in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество - крупнейшее сборище нытиков в истории.

In the late 1800s, certain patients suffered from psychic disorders like blindness and paralysis but not organic injuries. They were thought to be bluffing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19 столетия некоторь е пациенть имели такие физические расстройства как слепота или паралич, но у них не бь ло органических повреждений

Tulpas require a-a ton of psychic energy to juice up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тульпе необходима целая тонна психической энергии для материализации.

I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса.

It seems the only psychic power your buddy has shown is the ability to predict if you tell tell a rich, entitled dirtbag he's gonna get away with murder, he'll believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, единственную психическую власть, которую твой приятель показал это способность предсказать, если вы скажете богатый, под названием Dirtbag ему сойдет с рук убийство, он в это поверить.

Larry had been doing research into the infamous CIA MK-ULTRA experiments which he believed could enhance his own psychic powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри иследовал печально известные эксперименты ЦРУ с МК-УЛЬТРА ...которые, как он полагал, могут усилить его собственные психо-силы.

Whoever's behind them may or may not be psychic, but they're one step ahead of us every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто за ними стоит может или не может быть экстрасенсом, но они на один шаг впереди нас каждый раз.

A psychic repository for all his fears, but what is he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое хранилище всех его страхов, но кто он такой?

We were Psychic Spies, mainly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном мы шпионили с помощью телепатии.

I've had a psychic vision about a location that may yield new evidence in the Czarsky case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски.

Accounts of psychic surgery started to appear in the Spiritualist communities of the Philippines and Brazil in the mid-1900s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1900-х годов в Спиритуалистических сообществах Филиппин и Бразилии стали появляться сообщения о психической хирургии.

If adaptation is thwarted, the psychic energy stops flowing becomes rigid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если адаптация нарушена, психическая энергия перестает течь и становится жесткой.

In other words, according to Neohumanism, in both politico-economic exploitation and psycho-economic exploitation, psychic exploitation is the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, согласно Неогуманизму, как в политико-экономической эксплуатации, так и в психоэкономической эксплуатации психическая эксплуатация является основой.

On the psychic side, as I view it, the Eonist is embodying, in an extreme degree, the aesthetic attitude of imitation of, and identification with, the admired object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С психической стороны, на мой взгляд, Эонист в высшей степени воплощает эстетическую установку подражания и отождествления с объектом восхищения.

The movie Man on the Moon depicts comedian Andy Kaufman undergoing psychic surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Человек на Луне комик Энди Кауфман проходит психическую операцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «psychic thing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «psychic thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: psychic, thing , а также произношение и транскрипцию к «psychic thing». Также, к фразе «psychic thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information