Questionnaire reveals that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Questionnaire reveals that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопросник показывает, что
Translate

- questionnaire [noun]

noun: вопросник, анкета

- reveals [verb]

verb: раскрывать, открывать, показывать, обнаруживать, вскрывать, разоблачать

noun: откровение, разоблачение, четверть, притолока

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



Noticing this, Muldoon questions him, and he reveals his suspicion that the house is cursed, and states he wants nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив это, Малдун расспрашивает его, и тот высказывает свое подозрение, что дом проклят, и заявляет, что не хочет иметь с ним ничего общего.

(BLONDE) What if it reveals the question too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если, он способен выявить и вопрос?

When he reveals this different side of him and his mother, she starts to question, maybe I was sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он открывает ей кое-что о себе и своей матери, она задаётся вопросом, не больна ли она на самом деле.

Tom wins the admiration of the judge in church by obtaining the Bible as a prize, but reveals his ignorance when he is unable to answer basic questions about Scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том завоевывает восхищение судьи в церкви, получая Библию в качестве приза, но обнаруживает свое невежество, когда он не может ответить на основные вопросы о Писании.

The following morning, Suzy questions Tanner about Sara's disappearance, who reveals that Sara has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Сьюзи расспрашивает Таннера об исчезновении Сары, и тот сообщает, что Сара сбежала.

When questioned he reveals that a group known as the Quiet People has been living underground and making pottery for the Beale corporation since the mid-Victorian Era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его допрашивают, он показывает, что группа, известная как тихие люди, живет под землей и делает керамику для корпорации Beale с середины Викторианской эпохи.

An ingenious series of experiments reveals that memory can be radically altered by the way an eyewitness is questioned after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитроумная серия экспериментов показывает, что память может быть радикально изменена тем, как свидетеля допрашивают после того, как он это сделал.

Tickle reveals that in order to avoid awkward questions about where she came from, she will pass herself off as Tiko's twin sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щекотка показывает, что во избежание неловких вопросов о том, откуда она пришла, она будет выдавать себя за сестру-близнеца Тико.

That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете.

Local geology of Chimaera flames, at exact position of flames, reveals contact between serpentinized ophiolite and carbonate rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная геология химерного пламени, при точном расположении пламени, обнаруживает контакт между серпентинизированными офиолитовыми и карбонатными породами.

In the epilogue, a caption reveals that Maggie was forced to abandon her gymnastics career after becoming pregnant with Lance's child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпилоге подпись показывает, что Мэгги была вынуждена отказаться от своей спортивной карьеры после того, как забеременела ребенком Ланса.

Just the way that question is phrased made it unacceptable for him not to have gone to college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сама формулировка вопроса делает ситуацию, при которой он не идёт в колледж, неприемлемой.

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

Well, to answer this question, we conducted a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ответа на этот вопрос мы провели исследование.

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

Don't you dare question my love for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю!

You're making me question my own judgment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

I think, that on this question there is no certain answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на этот вопрос нет определенного ответа.

But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него.

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты.

The question set would undergo cognitive testing and pretesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование.

And a glance at a map reveals that should Washington or Jerusalem decide to execute an air strike against Iranian nuclear targets, Azerbaijan may become prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что если Вашингтон или Иерусалим решат нанести авиаудар по иранским ядерным объектам, Азербайджан приобретет особую значимость.

The question of time's arrow is an old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о стреле (оси) времени существует уже долгое время.

One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок.

“It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов».

She will be able to answer your question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сможет ответить на ваш вопрос.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

The visible spectrum reveals a shadowy gas cloud... ..but seeing into the infrared reveals a dense concentration of stellar material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В видимой части спектра видно туманное газовое облако но, рассмотривая в инфракрасном диапазоне, можно обнаружить плотную концентрацию звездного материала.

And as artists, we question everything, including certain people's whereabouts on particular dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как художники, мы спрашиваем обо всём, включая местонахождение конкретных людей в конкретный день.

Don't deflect the question, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отклоняйтесь от вопроса, детектив.

I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос.

It was a rhetorical question, Errol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был риторический вопрос, Эррол.

So the momentous question was finally decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, важнейший вопрос был наконец решен.

We're investigating that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем этот вопрос.

But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии.

You intentionally misled me by withholding information, which makes me question your character and what kind of lawyer you'd make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты утаивала информацию, чем намеренно ввела меня в заблуждение, что поставило передо мной вопрос о твоем характере и каким адвокатом ты можешь стать.

I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой.

He reveals that the shack is not the true treasure, but the cycler mother seeds, one of which can regrow a complete cycler construction system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, что хижина-это не истинное сокровище, а материнские семена Циклера, один из которых может вырастить полную систему Циклера.

Vastra reveals that she was awoken by an extension to the London Underground and initially disliked humans, though that changed when she fell in love with Jenny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вастра рассказывает, что ее разбудила пристройка к лондонскому метро, и поначалу она не любила людей, хотя это изменилось, когда она влюбилась в Дженни.

Fuller reveals that Elizabeth is alive and well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер сообщает, что Элизабет жива и здорова.

Spider-Man arrives ready to fight, but is soon unmasked when the Goblin reveals he knows Spider-Man's true identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-паук прибывает готовый к бою, но вскоре разоблачается, когда Гоблин показывает, что он знает истинную личность Человека-Паука.

The third season reveals that any woman who conceives on the island dies before the baby is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий сезон показывает, что любая женщина, которая забеременеет на острове, умирает до рождения ребенка.

Saint-Clair reveals a yacht owned by a client named Raman before Bryan kills him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сен-Клер показывает яхту, принадлежащую клиенту по имени Раман, прежде чем Брайан убивает его.

The document reveals that Zahedi and the US actively tracked pro-Tudeh information being distributed in Iran as well as the existence of Tudeh networking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ показывает, что Захеди и США активно отслеживали информацию о туде, распространяемую в Иране, а также существование сети Туде.

Chilton secretly records the conversation and reveals Starling's deceit before offering Lecter a deal of Chilton's own making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чилтон тайно записывает разговор и раскрывает обман Старлинг, прежде чем предложить Лектеру сделку собственного изготовления Чилтона.

Miranda asks Prospero about their past, and he reveals that he was once Duke of Milan, but turned his governing duties over to Antonio so that he could study magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он рассказывает, что когда-то был герцогом Милана, но передал свои обязанности по управлению Антонио, чтобы тот мог изучать магию.

Archangel Invictus reveals that Larfleeze was responsible for his banishment from the universe centuries ago and seeks revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архангел Инвиктус показывает, что Ларфлиз был ответственен за его изгнание из Вселенной много веков назад и жаждет мести.

Later, a doctor reveals that the injured creature will die unless he has surgery to remove the bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже врач показывает, что раненое существо умрет, если ему не сделают операцию по удалению пули.

In it he reveals that a moment after Seaman made his comment, Fowler signaled he wanted to say something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем он показывает, что через мгновение после того, как моряк сделал свой комментарий, Фаулер дал понять, что хочет что-то сказать.

At graduation, Patch receives his diploma and, bowing to the professors and audience, reveals his naked bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выпускном патч получает свой диплом и, кланяясь профессорам и слушателям, обнажает свой голый зад.

Their confrontation is interrupted by Black Noir, who unmasks and reveals himself to be an insane clone of the Homelander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их противостояние прерывает черный нуар, который разоблачает и показывает себя безумным клоном Гомеландца.

The black horse reveals the dark attributes of this force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный конь раскрывает темные свойства этой силы.

Grace Sterling reveals the Command Center has secret rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс Стерлинг показывает, что в командном центре есть секретные комнаты.

He then reveals that everyone in the neighborhood knows that she and Tom belong together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он показывает, что все в округе знают, что она и том принадлежат друг другу.

The positioning of this name at the beginning of the Ganesha Sahasranama reveals the name's importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение этого имени в начале Ганеша Сахасранамы показывает важность этого имени.

She also reveals that she ordered the Dementor attack on Harry, intending to have him either silenced or discredited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также показывает, что приказала Дементору напасть на Гарри, намереваясь заставить его замолчать или дискредитировать.

Hildebrand reveals that he has lived in exile for 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильдебранд рассказывает, что он прожил в изгнании 30 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questionnaire reveals that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questionnaire reveals that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questionnaire, reveals, that , а также произношение и транскрипцию к «questionnaire reveals that». Также, к фразе «questionnaire reveals that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information