Radioactive debris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
radioactive dust - радиоактивная пыль
radioactive gas - радиоактивный газ
radioactive material - радиоактивный материал
safe handling and disposal of radioactive was - безопасная обработка и использование радиоактивных отходов
solidification of radioactive wastes - отверждение радиоактивных отходов
radioactive precursor - радиоактивный предшественник
normally occuring radioactive material - естественный радиоактивный материал
zone of radioactive contamination - зона радиоактивного загрязнения
more radioactive - более радиоактивны
radioactive exposure - радиоактивное облучение
Синонимы к radioactive: contaminated, irradiated, dangerous, active, energetic, hot
Антонимы к radioactive: nonradioactive, antiquated, cloudy, cold, dark, darkened, dim, dreary, dull, dusky
Значение radioactive: emitting or relating to the emission of ionizing radiation or particles.
noun: обломки, развалины, осколки, строительный мусор, обрезки, лом, обломки пород, пустая порода
wing debris - обломки крыла
debris container - ящик для отходов
dust or debris - пыль или грязь
prevent debris - Предотвратить мусора
marine debris - морской мусор
metallic debris - металлический мусор
loose debris - свободный мусор
debris shield - мусора щит
foreign debris - иностранный мусор
remove any debris - удаления мусора
Синонимы к debris: chaff, litter, rubble, wreckage, dross, detritus, remains, trash, rubbish, garbage
Антонимы к debris: cleanliness, purity, neatness
Значение debris: scattered fragments, typically of something wrecked or destroyed.
nuclear waste, contaminated residue, dangerous debris
The satellite was nuclear-powered and left radioactive debris near its impact site. |
Спутник работал на ядерной энергии и оставил радиоактивные обломки вблизи места падения. |
Equipment assembled included remote-controlled bulldozers and robot-carts that could detect radioactivity and carry hot debris. |
Собранное оборудование включало дистанционно управляемые бульдозеры и роботы-тележки, которые могли обнаруживать радиоактивность и перевозить горячий мусор. |
This explosion produced a plume of radioactive debris that affected different parts of the world, including Soviet Union, some parts of Europe, and even eastern USA. |
Этот взрыв произвел радиоактивный выброс, от которого пострадали различные части мира, в том числе Советский Союз, некоторые части Европы, и даже восточная часть США. |
In the months after the explosion, attention turned to removing the radioactive debris from the roof. |
В течение нескольких месяцев после взрыва внимание было приковано к удалению радиоактивных обломков с крыши. |
The area offers an unparalleled opportunity to fully understand the passage of radioactive debris through an urban and rural area. |
Этот район предоставляет беспрецедентную возможность полностью понять прохождение радиоактивного мусора через городскую и сельскую местность. |
An explosion on the ground at Crewe has sucked up this debris and made it radioactive. |
Наземный взрыв в Кру поднял мусор в воздух и сделал его радиоктивным. |
The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;. |
нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;. |
More debris fell in the next room, the one from which the unknown had come into this room. |
В соседней комнате, из которой появился незнакомец, прогремел очередной обвал. |
Of primary importance to the Caribbean region is the danger posed by the maritime transport of radioactive materials. |
Основное беспокойство стран Карибского региона вызывает опасность, связанная с перевозкой морским путем радиоактивных материалов. |
Along this belt there are many other deposits of uranium and other radioactive materials. |
Помимо этого пояса имеется много других месторождений урана и иных радиоактивных материалов. |
Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface. |
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. |
Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris. |
За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора. |
Since the radioactive particle triggers the release of the poison, the cat is both poisoned AND not poisoned. |
Поскольку распад частицы высвобождает яд, кошка одновременно отравлена и не отравлена. |
As the air thickens, the water sours. even bees' honey takes on the metallic taste of radioactivity and it just keeps coming, faster and faster. |
Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
Well, it's not under our regulations to test for radioactivity levels in water. Look... half the water in America probably has some leaks in it. |
В нашу компетенцию не входит контроль уровня радиации воды, но в половине всей воды в Америке содержатся разные утечки. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
Может радиактивная реакция на перегрузку. |
|
And then I walked over and took a closer look at the charred debris and there was quite a bit of bone matter intertwined within the steel belts of burned tires and so forth. |
Тогда я подошёл ближе, осмотрел обугленный мусор, и обнаружил немало костного материала, смешанного со остатками от сгоревших покрышек и прочим. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
Because you clogged up her bathroom like a radioactive monster! |
Потому что ты устроил засор в ее туалете прямо как радиоактивный монстр. |
The bomb squad found a receiver in the debris, the kind that unlocks your car door when you pair it up with a key fob. |
Сапёры нашли ресивер в обломках, похожий на тот, которым открывают машину, и вешают на брелок. |
The nitrogen oxide residue on the debris in my test doesn't match the forensics from the crime scene. |
Остатки оксида азота на обломках в нашем тесте не совпадают с результатами экспертизы с места преступления. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream. |
Они поместили радиоактивный изотоп в твой кровоток. |
For a few seconds the only sound we could hear was the crash of metal debris as it fell across the streets and buildings. |
В течение нескольких секунд только и слышно было, как град металлических обломков грохочет по окрестным стенам и мостовым. |
I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal. |
Я только что получил контракт на 200 тысяч на снос и расчистку. |
There is a thin debris layer that can be located on the top of glaciers that intensifies the ablation process below the ice. |
Существует тонкий слой мусора, который может быть расположен на вершине ледников, что усиливает процесс абляции подо льдом. |
Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар. |
|
Beekeepers use muslin to filter melted beeswax to clean it of particles and debris. |
Пчеловоды используют Муслин для фильтрации расплавленного пчелиного воска, чтобы очистить его от частиц и мусора. |
Like any other uranium compound, it is radioactive, and precautions should be taken. |
Как и любое другое соединение Урана, он радиоактивен, и следует принять меры предосторожности. |
Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion. |
Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания. |
By July 2011, the U.S. Space Surveillance Network had cataloged over 2000 large debris fragments from the collision. |
К июлю 2011 года американская сеть наблюдения за космическим пространством зарегистрировала более 2000 крупных обломков, оставшихся от столкновения. |
The pace car is deployed for debris, collision, or weather reasons. |
Пейс-кар разворачивается из-за мусора, столкновения или погодных условий. |
They also injected radioactive chemicals into malnourished babies and then collected cerebrospinal fluid for analysis from their brains and spines. |
Они также вводили радиоактивные химикаты в истощенных младенцев, а затем собирали спинномозговую жидкость для анализа из их мозга и позвоночника. |
If rapid combustion occurs in a confined space, enormous overpressures can build up, causing major structural damage and flying debris. |
Если быстрое сгорание происходит в ограниченном пространстве, то может возникнуть огромное избыточное давление, вызывающее серьезные структурные повреждения и летящие обломки. |
Because radon is a product of the radioactive decay of uranium, underground uranium mines may have high concentrations of radon. |
Поскольку радон является продуктом радиоактивного распада урана, подземные урановые рудники могут иметь высокие концентрации радона. |
During those processes, the radionuclide is said to undergo radioactive decay. |
В ходе этих процессов радионуклид, как говорят, подвергается радиоактивному распаду. |
Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing. |
Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива. |
The air can be contaminated with radioactive isotopes in particulate form, which poses a particular inhalation hazard. |
Воздух может быть загрязнен радиоактивными изотопами в виде твердых частиц, что представляет особую опасность для вдыхания. |
This normally occurs during radioactive decay, bul can occur from any number of nuclear processes that add or subtract protons from the atomic nucleus. |
Это обычно происходит во время радиоактивного распада, но может произойти от любого числа ядерных процессов, которые добавляют или вычитают протоны из атомного ядра. |
The aggregate must be of good quality, free of dust and other debris, and dry. |
Агрегат должен быть хорошего качества, не содержать пыли и других твердых частиц и быть сухим. |
However, oil collects a lot of dirt and debris – wearing your bicycle’s components faster. |
Однако масло собирает много грязи и мусора – быстрее изнашиваются компоненты вашего велосипеда. |
In some diving animals, including sea lions, it is activated on land, to remove sand and other debris—its function in most animals. |
У некоторых ныряющих животных, в том числе у морских львов, он активируется на суше, для удаления песка и другого мусора—его функция у большинства животных. |
The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts. |
Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах. |
Shannon reported on a micro-meteoroid debris strike discovered on the commander's window of the orbiter, which was 1 millimeter in depth. |
Шеннон доложил о микрометеороидном ударе обломков, обнаруженном на командирском иллюминаторе орбитального корабля, глубина которого составляла 1 миллиметр. |
Of those, 250 were indeed found to be contaminated – some with radioactive residue still on their skin – through the use of Geiger counters. |
Из них 250 действительно были заражены-некоторые с радиоактивными остатками на коже-с помощью счетчиков Гейгера. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
Cyanide and high-level radioactive waste, for example, were put on the black list. |
Цианид и высокорадиоактивные отходы, например, были занесены в черный список. |
However, it was also hard to track such exposure because 23 out of the 24 radioactive monitoring stations were also disabled by the tsunami. |
Однако было также трудно отследить такое воздействие, поскольку 23 из 24 станций радиоактивного мониторинга также были выведены из строя цунами. |
In her last year, she worked on a book, Radioactivity, which was published posthumously in 1935. |
В последний год своей жизни она работала над книгой радиоактивность, которая была издана посмертно в 1935 году. |
The power of the technique is due to the fact that radioactive decay is much more energetic than chemical reactions. |
Мощь метода обусловлена тем, что радиоактивный распад гораздо более энергичен, чем химические реакции. |
A non-radioactive assay method has been developed by the company Dia-Sorin. |
Компания Диа-Сорин разработала метод нерадиоактивного анализа. |
Also known as a bone scan, bone scintigraphy involves the injection of a small amount of radioactive tracer into the bloodstream. |
Также известная как сканирование костей, сцинтиграфия костей включает в себя введение небольшого количества радиоактивного индикатора в кровоток. |
One of these gases is radon, produced by radioactive decay of the trace amounts of uranium present in most rock. |
Одним из таких газов является радон, образующийся в результате радиоактивного распада следовых количеств урана, присутствующих в большинстве горных пород. |
Many fear that as the trees decay, radioactive contaminants will leach into the ground water. |
Многие опасаются, что по мере гниения деревьев радиоактивные загрязнения будут просачиваться в грунтовые воды. |
Radioactive waste remains from the Chernobyl accident, the uranium industry, mining, and industrial processing. |
Радиоактивные отходы остаются от Чернобыльской аварии, урановой промышленности, добычи полезных ископаемых и промышленной переработки. |
Radioactive isotopes that have been suggested for salted bombs include gold-198, tantalum-182, zinc-65, and cobalt-60. |
Радиоактивные изотопы, которые были предложены для засоленных бомб, включают золото-198, Тантал-182, цинк-65 и кобальт-60. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «radioactive debris».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «radioactive debris» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: radioactive, debris , а также произношение и транскрипцию к «radioactive debris». Также, к фразе «radioactive debris» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.