Rap and rend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rap and rend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захватить и разграбить
Translate

- rap [noun]

noun: рэп, стук, легкий стук, легкий удар, разговор, наказание, ответственность, мелкая обесцененная монета, беседа

verb: стучать, ударять, делать рэп, резко ответить, критиковать, слегка ударять, пристукивать, резко говорить, резко критиковать, ругаться

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- rend [verb]

verb: раздирать, рвать, разрывать, отдирать, отрывать, расщеплять, раскалывать

  • rend the veil - разорвать завесу

  • to rend - раздирать

  • rend clothes - рвать на себе одежду

  • rap and rend - захватить и разграбить

  • rend from - отрывать от

  • rend away - отрывать от

  • rend a gap in a fence - сделать проход в заборе

  • rend a gap in a wall - сделать проход в стене

  • rend off - отрывать от

  • rend the air - пронзительно звучать

  • Синонимы к rend: tear/rip asunder, split, sever, tear/rip apart, dissever, sunder, tear/rip in two, rupture, rip, rive

    Антонимы к rend: join, mend, bind, bring together, connect, consolidate, fasten, fix, fuse, join together

    Значение rend: tear (something) into two or more pieces.



To let everyone know, I will be making a change to the {{Load WikiProject Modules}} Lua module, used on this project to render the different sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы все знали, я внесу изменения в модуль {{Load WikiProject Modules}} Lua, используемый в этом проекте для визуализации различных разделов.

As visitors browse the proxied site, requests go back to the source site where pages are rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда посетители просматривают проксированный сайт, запросы возвращаются на исходный сайт,где отображаются страницы.

The painkillers had rendered him unusually jovial, to the point where he'd been telling jokes about his profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болеутоляющие привели его в необычно веселое настроение, так что он даже шутил насчет своей профессии.

The more fanatic brothers render themselves physically incapable of yielding to temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее фанатичные из братьев даже делают себя физически не способными поддаться искушению.

The strike team rendezvoused at a droid-operated construction site to the north of the depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударный отряд собрался у ведущейся дроидами стройки к северу от склада.

For years, the Ukrainian government has pursued a disastrous economic policy, rendering a serious financial crisis possible or even likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы украинское правительство проводит катастрофическую политику в сфере экономики, из-за чего серьезный финансовый кризис становится возможен и даже вполне вероятен.

Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар.

Mr. Willoughby's material omission gives life state the right to render this contract null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка мистера Уиллоуби дает право Лайф Стейт признать этот контракт не имеющим законной силы и аннулировать его.

The antagonists were armed with some kind of heat thrower which, when turned on the towers, almost immediately rendered them molten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противник был вооружен каким-то генератором тепловых лучей; едва их направляли на башни, те почти мгновенно начинали плавиться.

Enter now the mayor, accompanied by a fife-and-drum corps rendering Hail to the Chief. He ascends the rostrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под звуки духового оркестра, исполняющего марш, появляется мэр и всходит на трибуну.

An enemy that will render your arsenals useless... your armies powerless... and your nations defenseless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним ваше оружие будет бесполезно, ваши армии бессильны и ваши народы беззащитны.

Once Uncle Jaakov, being rather tipsy, began to rend his shirt, and to clutch furiously at his curly hair, his grizzled mustache, his nose and his pendulous lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды дядя Яков, не очень пьяный, начал рвать на себе рубаху, яростно дёргать себя за кудри, за редкие белесые усы, за нос и отвисшую губу.

Wherefore, as above, we require you to send a priest to reconcile them to God, in doing which you shall render them the last earthly service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому, как уже сказано, просим прислать священника, дабы приготовить их к смерти. Исполнением нашей просьбы вы окажете последнюю услугу в земной их жизни.

The time and place would render that odious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком месте и в такую минуту это было бы отвратительно.

But it was not only by playing at backgammon with the Baronet, that the little governess rendered herself agreeable to her employer. She found many different ways of being useful to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не только игрой в триктрак маленькая гувернантка снискала расположение своего нанимателя, она находила много способов быть ему полезной.

Albatross, we are compromised at rendezvous Beta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбатросс, нас заметили на точке Бета.

He uttered two heart-rending wails, and fell flat on his back on the mattress, against which his heels had caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он пронзительно крикнул, наткнулся пятками на матрац и упал на него навзничь.

And yet, time renders - deceives the eye; deceives the heart, a valediction and an epitaph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время уходит - обманывает глаз, обманывает сердце, прощание и эпитафия.

Well, that will render your future mother-in-law ecstatic, Dido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, твоя свекровь будет в восторге, Дайдо.

As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы могли заметить, железные цепи не превращают её в бессильную так что ты можешь умолять о суде или требовать мести что угодно, если только это вернет легкость в твою походку

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

Your wife has been telling me of the services you have rendered our firm, thus causing me to consider how best to make use of your qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша супруга так мило описала мне ваши заслуги, что я задумался, как можно было бы наилучшим образом применить ваши способности.

Rendezvous at the cafe near the landing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречаемся в кафе около аэродрома.

He went off into a far corner, and coming back, he, figuratively speaking, turned to rend me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отошел в дальний угол, а затем вернулся, чтобы - выражаясь образно - меня растерзать.

This is the rendezvous point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и место встречи.

They are to leave the rendezvous point and head straight for the Enfili Homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны покинуть место сбора и лететь прямо к планете Энфили.

We must now only think of you, my dear friend, and so act as to render your captivity supportable or your flight possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем думать только о вас, мой друг, о том, как бы сделать сносным ваше заключение или возможным ваш побег.

It seems that use of this technology can render one slightly radioactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности.

Where parrots have clipped primary feathers, the moulting sequence of these birds renders them vulnerable to damage of their growing blood feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где попугаи обрезали первичные перья, последовательность линьки этих птиц делает их уязвимыми к повреждению их растущих кровяных перьев.

Free tools, like those based on the xUnit framework, outsource to another system the graphical rendering of a view for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатные инструменты, как и те, что основаны на фреймворке xUnit, передают на аутсорсинг другой системе графическую визуализацию представления для потребления человеком.

The 168th Brigade would pass through to guard the right flank as Morval was being captured and rendezvous with the French at a cross-roads beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

168-я бригада должна была пройти, чтобы охранять правый фланг, когда Морваль будет захвачен, и встретиться с французами на перекрестке дорог.

The United States government has developed an invention that can render harmless all nuclear weapons, but wishes to keep it for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов разработало изобретение, которое может обезвредить все ядерное оружие, но хочет сохранить его для себя.

Hague et al. reports that group therapy rendered the highest results as far as treatment of compulsive buying disorder is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hague et al. сообщается, что групповая терапия дала самые высокие результаты в лечении компульсивного покупательского расстройства.

He was a master of rendering colloquial speech and helped to create and popularize a distinctive American literature built on American themes and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мастером перевода разговорной речи и помог создать и популяризировать самобытную американскую литературу, построенную на американских темах и языке.

Various geological data are rendered as contour maps in structural geology, sedimentology, stratigraphy and economic geology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные геологические данные представляются в виде контурных карт в области структурной геологии, седиментологии, стратиграфии и экономической геологии.

His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature.

Earth orbit rendezvous would launch the direct-landing spacecraft in two smaller parts which would combine in Earth orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рандеву на околоземной орбите позволит запустить космический аппарат прямой посадки в двух меньших частях, которые будут объединены на околоземной орбите.

In 1882 Bajamonti's party lost the elections and Dujam Rendić-Miočević, a prominent city lawyer, was elected to the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1882 году партия Баямонти проиграла выборы, и на этот пост был избран Дуджам Рендич-Миочевич, известный городской юрист.

The other three explanatory modes might be rendered material composition, structure and dynamics, and, again, criterion of completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные три объяснительных способа могут быть представлены в виде материального состава, структуры и динамики, и, опять же, критерия завершенности.

In a study by Swahn et al. the rendezvous method was shown to reduce the risk of PEP from 3.6-2.2% compared with conventional biliary cannulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании Swahn et al. показано, что метод рандеву снижает риск развития ППЭ с 3,6 до 2,2% по сравнению с обычной билиарной канюляцией.

The three ships rendezvoused on the 12th at sea; Diederichs intended to steam into Kiautschou on the 14th and seize the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три корабля встретились 12-го числа в море; Дидерихс намеревался 14-го войти в Киаучу и захватить порт.

The libraries often employed translators and copyists in large numbers, in order to render the books into Arabic from Persian, Greek, Roman and Sanskrit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотеки часто нанимали переводчиков и переписчиков в большом количестве, чтобы перевести книги на арабский язык с персидского, греческого, римского и санскрита.

This album, available in the U.S. as an import, is composed of re-recorded renditions of songs from the group's previous albums and new original music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот альбом, доступный в США в качестве импорта, состоит из перезаписанных версий песен с предыдущих альбомов группы и новой оригинальной музыки.

Artemis has the date of the search warrant of Mulch's cave changed to the day after his first arrest, rendering all subsequent convictions null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артемис изменил дату ордера на обыск пещеры мульча на день после его первого ареста, что делает все последующие приговоры недействительными.

Instead, templates are rendered in plain HTML according to data contained in a scope defined in the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого шаблоны отображаются в обычном HTML-коде в соответствии с данными, содержащимися в области, определенной в модели.

Is there any reason why the 1986 Rendez-vous Houston concert is not mentioned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то причина, по которой концерт Rendez-vous Houston 1986 года не упоминается?

Many renderings contain a cypress tree or a cross-shaped cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие изображения содержат кипарисовое дерево или крестообразный купол.

A mutation of the gene, rendering it less active, has been found to be common amongst children with autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что мутация этого гена, делающая его менее активным, часто встречается среди детей с аутизмом.

Upon its release, Rendition was less commercially successful, and received mixed reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его выхода исполнение было менее коммерчески успешным и получило неоднозначные отзывы.

Other cast members include Chris Coy, Rhona Fox, and Valentina Rendón.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других актеров-Крис кой, Рона Фокс и Валентина Рендон.

The image is a simplified rendering based on a photograph from the Canadian Space Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение представляет собой упрощенный рендеринг, основанный на фотографии Канадского космического агентства.

This was for services rendered to him by the people of A'ana in a war against Tu'amasaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было за услуги, оказанные ему народом Аана в войне против Ту'амасаги.

Blood pours out of its mouth onto the head and body of its prey, a chimera rendered as owl-like with human facial characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь льется из его пасти на голову и тело своей жертвы, химеры, изображенной в виде совы с человеческими чертами лица.

The general effect of the water content upon the wood substance is to render it softer and more pliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее воздействие содержания воды на древесное вещество заключается в том, чтобы сделать его более мягким и податливым.

On 6 March 1942, TF 17 rendezvoused with TF 11 under Vice Admiral Wilson Brown, to raid the Japanese stronghold of Rabaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 марта 1942 года TF 17 встретился с TF 11 под командованием вице-адмирала Уилсона Брауна, чтобы совершить рейд на японский опорный пункт Рабаул.

There are also other considerations, such as how the symbol is rendered on computers and typesetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также и другие соображения, такие как то, как символ отображается на компьютерах и верстке.

In this rendering McGinnis first finds the depression in 1795 while on a fishing expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом изображении Макгиннис впервые находит впадину в 1795 году во время рыбалки.

The renovations enacted by the Alley Dwelling Authority rendered the former inhabitants displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате реконструкции, проведенной Управлением по жилищным вопросам аллеи, бывшие жители были вынуждены покинуть свои дома.

I'm worried that this will render the program obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспокоюсь, что это сделает программу устаревшей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rap and rend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rap and rend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rap, and, rend , а также произношение и транскрипцию к «rap and rend». Также, к фразе «rap and rend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information