Rate of maturation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rate of maturation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скорость созревания
Translate

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • unit production rate - единичная производительность

  • rate of delivery - темп заготовок

  • broadcast rate card - тарифный справочник для вещателей

  • day rate earned - суточный заработок

  • rate of inflation - уровень инфляции

  • assimilation rate - интенсивность ассимиляции

  • learning rate - темп обучения

  • hourly manufacturing rate - часовой производственный объем

  • rate monotonic - пропорциональный числу обращений

  • usage rate - коэффициент использования

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- maturation [noun]

noun: созревание, достижение полного развития, нагноение, нарывание

  • late maturation - позднее созревание

  • early maturation - раннее созревание

  • maturation in wood - созревание в деревянных бочках

  • beer maturation - созревание пива

  • fondant maturation - выстаивание помады

  • emulsion maturation - вызревание эмульсии

  • field maturation - старение месторождения

  • maturation block - блок созревания

  • maturation division - деление созревания

  • maturation spindle - веретено деления созревания

  • Синонимы к maturation: ontogenesis, development, ontogeny, growth, growing, ripening, suppuration, festering

    Антонимы к maturation: nondevelopment, retrogression, big step backward, decline, reversion, all holiday, cessation, cock up, decay, decrease

    Значение maturation: the action or process of maturing.



Its maturation rate is 25 times that of a conventional Borg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его скорость созревания в 25 раз выше, чем у обычного борга.

Immature eggs have been grown until maturation in vitro at a 10% survival rate, but the technique is not yet clinically available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незрелые яйцеклетки были выращены до созревания in vitro с выживаемостью 10%, но этот метод еще не является клинически доступным.

Cell death in organisms is necessary for the normal development of cells and the cell cycle maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибель клеток в организмах необходима для нормального развития клеток и созревания клеточного цикла.

The aphid soldier exhibits its first distinguishing physical traits as a first larval instar, the phase following its complete maturation in the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тля-солдат проявляет свои первые отличительные физические признаки как первый личиночный возраст, фаза, следующая за ее полным созреванием в яйце.

The process of larval maturation in the host can take from about two weeks up to four months, depending on the helminth species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс созревания личинок у хозяина может занимать от двух недель до четырех месяцев, в зависимости от вида гельминта.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска.

Similarly, the savings rate is just 12 per cent of GDP, almost half the average for other developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же объем сбережений в наименее развитых странах составляет лишь 12 процентов от ВВП, что почти в два раза ниже среднего показателя по другим развивающимся странам.

Channels with dynamic image could be set at the high bit rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока.

Child participation showed strong results when it was seen by the community as encouraging positive maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие детей приносит ощутимые результаты в тех случаях, когда такое участие рассматривается общиной как признак желательного позитивного созревания.

You would require several months of accelerated growth in a Borg maturation chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобится несколько месяцев ускоренного роста в камере взросления боргов.

This capacity is the result of a gradual and cumulative process, of maturation and learning through experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая способность есть результат постепенного процесса приращения, вызревания и обучения на основе опыта.

Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей.

The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя.

Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;.

The Group of 77 and China remained concerned at the increasing rate of desertification, which frustrated the efforts of the affected countries to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа 77 и Китай по-прежнему обеспокоены ростом масштабов опустынивания, которое сводит на нет усилия стран, подверженных этому явлению, по искоренению нищеты.

Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя.

The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %.

Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу.

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше.

While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной.

On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании.

And our unit clearance rate is under 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раскрываемость у отдела меньше 50%.

Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть.

A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда.

The last time it was over 2, known as the replacement rate, was in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз он был ниже 2 - что известно как процент замещения - в 1976 году.

Ukraine has let its exchange rate float, which has eliminated the previously large current account deficit, while the exchange rate appears to have stabilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина отпустила свой обменный курс, что устранило существовавший ранее большой дефицит текущих счетов, в то время как обменный курс, похоже, стабилизировался.

For molecular research, in the absence of extensive replication, the refutation rate may occasionally exceed 99%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%.

During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года.

It explained that “most of the change in import prices reflects declines in petroleum products, which have not been driven by exchange-rate movements.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что большая часть изменений цен на импорт отражает снижение цен на нефтепродукты, которые не поддавались колебаниям обменного курса.

To maintain the fixed exchange rate the Chinese central bank would need to offset this by increasing the money supply – the opposite of what it set out to do in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы сохранить установленный курс обмена, китайскому центральному банку нужно будет компенсировать его, увеличивая денежный запас - противоположное тому, что он хотел сделать в первую очередь.

We just surpassed 120,000 daily active users and we're growing at a rate of 18 percent, organically, week over week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы набрали 120 тысяч ежедневно активных юзеров, реальный рост - 18 процентов в неделю!

Not on the outward journey, at any rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не на пути к солнцу.

And I'm not gonna tell you the survival rate 'cause it'll turn your hair white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не говорю вам о выживаемости, потому что от этого ваши волосы станут белыми.

It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно плохо характеризует общество, когда второсортный Берни Мадофф, обходит серийного убийцу, да?

After we take our cuts, we had only money for this or a first-rate wheelbarrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мы получаем нашу долю, денег у нас хватает разве что на это или хорошую тачку на колёсиках.

These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора.

Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи.

We did, too, another said. They're letting out the senior men because we're getting a higher rate. All the new men are being kept on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, - сказал другой мужчина. - Они увольняют работников со стажем потому, что мы больше получаем, с новичками им будет проще.

She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней.

Even from here, I can tell his pulse rate's up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже отсюда могу сказать, что у него участился пульс.

At any rate, not with her, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сердитесь на нее, сэр.

Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него.

At this rate, it's our only shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной ситуации это наш единственный шанс.

You're never gonna qualify at this rate, Doug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не пройдешь испытание с таким уровнем, Даг.

I'm paid a fixed-rate salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня фиксированный оклад.

I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я синхронизирую все 5 мест, чтобы они нагревались с одной скоростью.

What's your rate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у вас расценки?

Now, if he's bedded 199 of them, that is a success rate of... a little over one percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переспал с 199 из них, получается, что коэффициент успеха... чуть больше одного процента.

If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов.

Unlike powered airplanes, which can control descent by increasing or decreasing thrust, gliders have to increase drag to increase the rate of descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мощных самолетов, которые могут управлять снижением путем увеличения или уменьшения тяги, планеры должны увеличивать лобовое сопротивление, чтобы увеличить скорость снижения.

Activity in the left-posterior superior temporal sulcus of the youngest readers was associated with the maturation of their phonological processing abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность в левой задней верхней височной борозде у самых маленьких читателей была связана с созреванием их фонологических способностей к обработке информации.

The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне.

This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки.

The first stage is known as the inductive stage, the second is the secretory stage, and the third stage is known as the maturation stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая стадия известна как индуктивная стадия, вторая-секреторная стадия, а третья стадия известна как стадия созревания.

The three main stages of tendon healing are inflammation, repair or proliferation, and remodeling, which can be further divided into consolidation and maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремя основными стадиями заживления сухожилий являются воспаление, восстановление или пролиферация и ремоделирование, которые в дальнейшем можно разделить на консолидацию и созревание.

Indeterminate inflorescence with a perfect acropetal maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенное соцветие с совершенным акропетальным созреванием.

Additionally, maturation of brain functioning and language and motor skills permits toddlers to manage their emotional responses and levels of arousal more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, созревание функций мозга и речевых и моторных навыков позволяет малышам более эффективно управлять своими эмоциональными реакциями и уровнями возбуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rate of maturation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rate of maturation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rate, of, maturation , а также произношение и транскрипцию к «rate of maturation». Также, к фразе «rate of maturation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information