Rates decline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rates decline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темпы снижения
Translate

- rates [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

- decline [noun]

noun: снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон, склон, конец

verb: уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять, склонять, приходить в упадок, заходить, спадать, идти на убыль



At the same time, a decline in interest rates increased the availability of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время снижение процентных ставок увеличило доступность капитала.

Consequently, fertility rates have continued to decline and life expectancy has risen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, показатели рождаемости продолжают снижаться, а ожидаемая продолжительность жизни растет.

High fertility and birth rates persisted until the 1970s, after which they started to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели рождаемости и рождаемости сохранялись вплоть до 1970-х годов, после чего они начали снижаться.

As a result, after the 1970s, growth rates within the bloc experienced relative decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате после 1970-х годов темпы роста внутри блока стали относительно снижаться.

Rates decline in older age groups in Europe and the Americas, but less so in Africa and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старших возрастных группах в Европе и Америке показатели снижаются, но в меньшей степени в Африке и Азии.

After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев.

As life expectancy rises and birth rates decline in developed countries, the median age rises accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста ожидаемой продолжительности жизни и снижения рождаемости в развитых странах соответственно увеличивается и средний возраст населения.

The recent decline, primarily among the age group 25 to 64, is largely due to sharp increases in the drug overdose and suicide rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее снижение, прежде всего в возрастной группе от 25 до 64 лет, в значительной степени обусловлено резким ростом передозировки наркотиков и числа самоубийств.

Upward pressure of interest rates, asset sell-offs, decline in stock prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции роста процентных ставок, распродажи активов, снижение рыночных цен.

Widespread vaccination has resulted in a more than 90% decline in rates of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенная вакцинация привела к более чем 90-процентному снижению уровня заболеваемости.

What if other factors – say, a sharp decline in emerging-market growth – led to a sharp rise in global real interest rates, or a rise in risk premia on Japanese debt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если другие факторы - например, резкое снижение темпов роста развивающихся рынков - приведут к резкому росту мировых реальных процентных ставок или повышению надбавок за риск на японский долг?

Since inflation has been declining in most countries of the world over the last 20 years or so, this could help explain the global decline in saving rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран мира уровень инфляции снижается уже больше 20 лет, что объясняет глобальное падение в уровне сбережений.

Primarily for economic reasons, rural birth rates tended to decline less than urban rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом по экономическим причинам рождаемость в сельской местности имела тенденцию снижаться меньше, чем в городах.

Given the movements in the euro's exchange rate in previous months and sluggish growth in the euro area, we expected that inflation rates would decline, but only to levels close to 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая динамику обменного курса евро в предыдущие месяцы и вялый экономический рост в еврозоне, мы ожидали понижения темпов инфляции, но только до уровня близкого к 2%.

The survey results were published in 2015 and showed rapid rates of decline which were accelerating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты опроса были опубликованы в 2015 году и показали быстрые темпы снижения, которые ускорялись.

The same study also addresses the abrupt decline of tuna catch rates in the Indian Ocean during the past half century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же исследование также касается резкого снижения темпов вылова тунца в Индийском океане за последние полвека.

Due to its productivity growth rates, each sector must emerge, grow, persist, stagnate, decline and dissipate in terms of its employment generating capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря темпам роста производительности труда каждый сектор должен возникать, расти, сохраняться, стагнировать, сокращаться и рассеиваться с точки зрения его потенциала по созданию рабочих мест.

According to David Ignatius, there is major decline in Muslim fertility rates as pointed out by Nicholas Eberstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Давида Игнатиуса, наблюдается значительное снижение уровня рождаемости среди мусульман, на что указывает Николас Эберштадт.

As these rates decline, he concludes that auto-eroticism will only increase in both amount and intensity for both men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти показатели снижаются, он приходит к выводу, что аутоэротизм будет только увеличиваться как в количестве, так и в интенсивности как для мужчин, так и для женщин.

It was shown between 2000-2007 annual decline rates in India averaged 43.9% and ranged from 11-61% in Punjab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что в период 2000-2007 годов ежегодные темпы снижения в Индии составляли в среднем 43,9% и колебались от 11 до 61% в Пенджабе.

This caused the fertility rate to decline from 3.2 to 2.3 children per woman, which was one of the lowest rates in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к снижению коэффициента рождаемости с 3,2 до 2,3 детей на одну женщину, что является одним из самых низких показателей на Ближнем Востоке.

Unfortunately, those decline rates vary all over the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эти уровни понижения везде разные.

The UN predicts a steady population decline in Central and Eastern Europe as a result of emigration and low birth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН прогнозирует устойчивое сокращение численности населения в Центральной и Восточной Европе в результате эмиграции и низкой рождаемости.

Between 2000-2007 annual decline rates of this species and the slender-billed vulture averaged over sixteen percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2000-2007 годов ежегодные темпы снижения численности этого вида и тонкоклювого грифа составляли в среднем более шестнадцати процентов.

There has also been a decline of arrest rates in street youth, dropping in 30,000 arrests from 1998 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается также снижение числа арестов среди уличной молодежи: с 1998 по 2007 год было произведено 30 000 арестов.

A high amount of stress would then be put on current middle to low income families as economies contract from the decline in excess funds, decreasing employment rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество стресса будет тогда оказываться на нынешних семьях со средним и низким доходом, поскольку экономика сокращается из-за сокращения избыточных фондов, снижая уровень занятости.

For example, in Finland and Germany, tooth decay rates remained stable or continued to decline after water fluoridation stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Финляндии и Германии показатели кариеса зубов оставались стабильными или продолжали снижаться после прекращения фторирования воды.

On average, each female produces about 250 offspring, but after mating with about fifteen females, male fertility rates decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем каждая самка производит около 250 потомков, но после спаривания примерно с пятнадцатью самками показатели мужской фертильности снижаются.

While decline of Muslim birth rates in coming years have also been well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя снижение рождаемости мусульман в ближайшие годы также было хорошо задокументировано.

The other aberration from this otherwise steady decline in teen birth rates is the 6% decrease in birth rates for 15- to 19-year-olds between 2008 and 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим отклонением от этого устойчивого снижения рождаемости среди подростков является снижение рождаемости среди 15-19 - летних на 6% в период с 2008 по 2009 год.

The decline has been due to both church membership resignations and falling baptism rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение было вызвано как отставками членов Церкви, так и падением числа крещений.

It is important to note that infant mortality rates do not decline among African Americans even if their socio-economic status does improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что показатели младенческой смертности среди афроамериканцев не снижаются, даже если их социально-экономическое положение улучшается.

The Association for the Study of Peak Oil and Gas agreed with their decline rates, but considered the rate of new fields coming online overly optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация по изучению пиковых уровней добычи нефти и газа согласилась с темпами их снижения, но сочла темпы ввода новых месторождений в эксплуатацию чрезмерно оптимистичными.

The natural population decline continued to slow through 2008—2012 due to declining death rates and increasing birth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная убыль населения продолжала замедляться в течение 2008-2012 годов из-за снижения уровня смертности и увеличения рождаемости.

As more and more money is provided, interest rates decline towards zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как появляется все больше и больше денег, процентные ставки снижаются до нуля.

While drunk driving rates have been on the decline since 1983, distracted driving has been increasing in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как уровень вождения в нетрезвом виде снижается с 1983 года, рассеянное вождение в последние годы растет.

It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам.

And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические.

It is therefore expected that the new custody structure, when implemented, would be at more favourable rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предполагается, что когда будет внедрена новая структура хранения, то ставки будут более благоприятными.

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

It is still in demographic decline; its sluggish economy is overly dependent on a bare few industries, and its technological innovation prowess lags far behind the West’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее демография по-прежнему находится в упадке, а ее экономика не слишком динамична и излишне зависит от нескольких отраслей. Вдобавок она заметно отстает от Запада в области технологических инноваций.

The number of newly contracted cases of HIV has been on the decline since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество новых заражений ВИЧ с 2007 года снижается.

Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке?

Ever get one of those annoying calls promising to cut your phone rates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь получали надоедливые звонки от телефонных компаний обещающих срезать ваши расценки?

In spite of the decline in discriminatory eugenics laws, some government mandated sterilizations continued into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на снижение дискриминационных законов в области евгеники, некоторые санкционированные правительством стерилизации продолжались и в 21 веке.

Mere exposure typically reaches its maximum effect within 10–20 presentations, and some studies even show that liking may decline after a longer series of exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое воздействие обычно достигает своего максимального эффекта в течение 10-20 презентаций, и некоторые исследования даже показывают, что симпатия может снизиться после более длительной серии экспозиций.

Yet far from indicating any decline, his works of this period are amongst the highest examples of his style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его работы этого периода отнюдь не свидетельствуют о каком-либо упадке, они являются одними из самых высоких образцов его стиля.

Spores of the coprophilous fungus, Sporormiella, found in sediment cores experienced a dramatic decline shortly after the arrival of humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры копрофильного гриба Sporormiella, обнаруженные в ядрах осадочных пород, испытали резкое снижение вскоре после прибытия людей.

Mexico announced that production from its giant Cantarell Field began to decline in March 2006, reportedly at a rate of 13% per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика объявила, что добыча на ее гигантском месторождении Кантарелл начала снижаться в марте 2006 года, по сообщениям, со скоростью 13% в год.

Unemployment and financial difficulties are associated with increased rates of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица и финансовые трудности связаны с ростом масштабов жестокого обращения с детьми.

It has been suggested that rabies cases have increased in India due to the decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что число случаев бешенства в Индии возросло из-за снижения заболеваемости.

On 1 January 1825 he fell and fractured his left femur which began a slow decline in his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 1825 года он упал и сломал левую бедренную кость, что привело к медленному ухудшению его здоровья.

Chat Moss makes up the largest area of prime farmland in Greater Manchester, but farming on the moss is in decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чат Мосс составляет самую большую площадь основных сельскохозяйственных угодий в Большом Манчестере, но сельское хозяйство на Моссе находится в упадке.

The company was liquidated during a period when the demand for peat generally was in decline, and the site was bought by L S Beckett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была ликвидирована в период, когда спрос на торф в целом снижался, и участок был куплен L S Beckett.

Some believe that not only the Great Recession, but the Great Depression, may have been the result of a decline in birthrates overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут использовать устойчивое развитие как маркетинговую уловку, которую можно рассматривать как зеленую промывку.

But this industry has been on the decline for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта отрасль уже много лет находится в упадке.

At the dawn of the 9th century, the Pallava kingdom which had ruled most of South India for three centuries began to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре IX века царство Паллавов, правившее большей частью Южной Индии в течение трех столетий, начало приходить в упадок.

In spite of the utility of the test, these patients may wish to decline the procedure to avoid discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полезность теста, эти пациенты могут пожелать отказаться от процедуры, чтобы избежать дискомфорта.

Chronic bronchitis can lead to a higher number of exacerbations and a faster decline in lung function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронический бронхит может привести к большему числу обострений и более быстрому снижению функции легких.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rates decline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rates decline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rates, decline , а также произношение и транскрипцию к «rates decline». Также, к фразе «rates decline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information