Readily inferred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
very readily - с большой готовностью
readily located - легко находится
should be readily available - должны быть легко доступны
readily broken down - легко разбивается
readily oxidized - легко окисляется
readily identifiable - легко идентифицировать
readily established - легко установить
readily transferable - легко передаваться
readily access - легко доступ
in a readily accessible - в легкодоступной
Синонимы к readily: gladly, promptly, eagerly, ungrudgingly, willingly, without hesitation, unhesitatingly, happily, easily, without difficulty
Антонимы к readily: with-difficulty, unwillingly
Значение readily: without hesitation or reluctance; willingly.
verb: делать вывод, заключать, делать заключение, выводить заключение, означать, подразумевать
inferred zero - внешкальный нуль
inferred for - вывод для
is inferred from - выводится из
measured indicated inferred resources - Измеренные указанные прогнозные ресурсы
measured, indicated and inferred - измеренные, и вывод
must be inferred - должны быть установлены
inferred reserves - перспективные запасы полезных ископаемых за пределами разведанных площадей
this can be inferred - это можно сделать вывод,
it cannot be inferred - она не может быть выведена
it is inferred that - он сделал вывод, что
Синонимы к inferred: conjecture, extrapolate, read between the lines, conclude, deduce, interpret, gather, reckon, surmise, take it
Антонимы к inferred: misconceived, misunderstood
Значение inferred: deduce or conclude (information) from evidence and reasoning rather than from explicit statements.
It is, indeed, from the relation and balance among determinants that personality can be most readily inferred. |
Действительно, из соотношения и равновесия между детерминантами легче всего вывести личность. |
Aahz was a stickler for keeping our funds readily available. |
Ааз яро отстаивал принцип сохранения наших денежных фондов легко доступными. |
They shall be kept readily at hand in the wheelhouse. |
Они должны храниться в доступном месте в рулевой рубке. |
Current data are not readily available and current estimates are derived comparing supply and other uses. |
Текущие данные отсутствуют, а текущие оценки рассчитываются путем сопоставления ресурсов и других видов использования. |
A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases. |
Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции. |
“Men cannot be employed when the object of desire [i.e., money] is something which cannot be produced and the demand for which cannot readily be choked off.” |
– «Люди не могут устроиться на работу, когда объект желаний [т.е. деньги] является чем-то, что нельзя произвести, и спрос на что нельзя легко устранить». |
On Thursday, when it starts to freeze And hoar-frost twinkles on the trees, How very readily one sees That these are whose - but whose are these? |
В Четверг, когда мороз крепчал И на деревьях крепнул лед, Я понял все,но промолчал И думал: Кто ж меня поймет? |
I'm Nam Da Jeong from Scandal News. I had no idea you, the Prime Minister, would readily agree to an interview like this. |
Нам Да Чон из Скандальных новостей что премьер-министр так быстро согласится ответить на мои вопросы |
Woman forgives but too readily, Captain. |
Женщина, капитан, прощает даже слишком охотно! |
'Forty missions,' Hungry Joe announced readily in a voice lyrical with relief and elation. |
Сорок боевых заданий, - с готовностью отрапортовал Заморыш Джо. Он чуть не пел от радости. |
The cousin all the same did not give in to these reasons readily. |
Однако родственник проникся его доводами не сразу. |
Which obviously I won't be able to, with our cleaning supplies down here, readily available for a horrific infant death of internal bleeding and violent seizures. |
И ответ, очевидно, будет нельзя из-за наших чистящих средств, стоящих там, где они доступны для ребёнка, чтобы обеспечить ему жуткую детскуя смерть от внутреннего кровотечения и припадка. |
He might readily be compromised into advancing much more. |
А то Каупервуд, чего доброго, потребует с него еще денег. |
The waters of the seas readily respond by movement to the brushing of the wind over the Surface. |
Воды моря легко приводятся в движение потоками воздуха над их поверхностью, изменениями температуры и солености, |
One would have thought that the citizens, who had shown such eagerness in catching Panikovsky, would readily offer their damning evidence against the lawbreaker. |
Казалось бы, граждане, проявившие такую активность в поимке Паниковского, не замедлят уличить преступника своими показаниями. |
Возможно, ваша мать даст признание более охотно. |
|
.. who readily feigns enjoyment of the basest of activities. |
.. которая с готовностью симулирует удовольствие от низменных занятий. |
In a major operation the EU could readily deploy up-to 425,824 land force personnel and sustain 110,814 of those during an enduring operation. |
В ходе крупной операции ЕС мог бы легко развернуть до 425 824 военнослужащих сухопутных войск и обеспечить поддержку 110 814 из них в ходе длительной операции. |
It is readily to verify that the above transformation indeed gives the same V-I curve, and therefore the transformation is valid. |
Легко проверить, что приведенное выше преобразование действительно дает ту же кривую V-I,и поэтому преобразование действительно. |
By determination of the interaction partners of unknown proteins, the possible functions of these new proteins may be inferred. |
Путем определения партнеров взаимодействия неизвестных белков можно сделать вывод о возможных функциях этих новых белков. |
The Greeks and Romans, with advanced methods of military supply and armament, were able to readily produce the many pieces needed to build a ballista. |
Греки и римляне, располагая передовыми методами военного снабжения и вооружения, могли легко изготовить множество деталей, необходимых для постройки баллисты. |
Examples are linguistic analysis of the text and the use of word and concept association frequency information that may be inferred from large text corpora. |
Примерами могут служить лингвистический анализ текста и использование частотной информации о ассоциациях слов и понятий, которая может быть выведена из больших текстовых корпусов. |
Previously, gravitational waves had only been inferred indirectly, via their effect on the timing of pulsars in binary star systems. |
Ранее гравитационные волны были выведены только косвенно, через их влияние на время пульсаров в двойных звездных системах. |
Therefore, cues are readily recognized when they are related to such a mental state or association. |
Поэтому сигналы легко распознаются, когда они связаны с таким психическим состоянием или ассоциацией. |
It occurs in large readily cleavable crystals, is easily divisible into rhombuses, and is remarkable for its birefringence. |
Он встречается в больших легко расщепляемых кристаллах, легко делится на ромбы и примечателен своим двулучепреломлением. |
Such birds were hunted for their meat because it was a cheap and readily available source of protein. |
На таких птиц охотились ради их мяса, потому что оно было дешевым и легкодоступным источником белка. |
If no type can be inferred because of lack of declarations, then it defaults to the dynamic any type. |
Если ни один тип не может быть выведен из-за отсутствия объявлений, то по умолчанию используется динамический любой тип. |
In an example of confirmation bias, mishaps and crashes are readily attributed to the fairies' displeasure; likewise lucky escapes. |
В качестве примера предвзятости подтверждения неудачи и аварии легко приписываются неудовольствию фей; точно так же счастливые побеги. |
It can be readily distinguished from C. fusiformis by microscopic examination, as it has inflated hyphae that lack clamp connections. |
Его можно легко отличить от C. fusiformis при микроскопическом исследовании, так как он имеет раздутые гифы, которые не имеют зажимных соединений. |
Ice cover makes discerning its structure difficult, but about six separate peaks have been counted as well as six not readily recognisable summit craters. |
Ледяной покров затрудняет распознавание его структуры, но было подсчитано около шести отдельных вершин, а также шесть трудно узнаваемых кратеров на вершинах. |
While most physicians may readily notice bradykinesia, formal assessment requires a patient to do repetitive movements with their fingers and feet. |
В то время как большинство врачей могут легко заметить брадикинезию, формальная оценка требует, чтобы пациент делал повторяющиеся движения пальцами и ногами. |
The second equality above readily simplifies to Heron's formula for the area. |
Второе равенство, приведенное выше, легко упрощает формулу Херона для этой области. |
Sweat is readily visualized by a topical indicator such as iodinated starch or sodium alizarin sulphonate. |
Пот легко визуализируется с помощью местного индикатора, такого как йодированный крахмал или ализарин сульфонат натрия. |
In this philosophy particular propositions are inferred from the phenomena, and afterwards rendered general by induction. |
В этой философии частные положения выводятся из явлений, а затем делаются общими посредством индукции. |
It is the longest lasting building material available, and is usually readily available. |
Это самый долговечный строительный материал, доступный и, как правило, легко доступный. |
The defense mechanism most readily identifiable with Phasmatodea is camouflage, in the form of a plant mimicry. |
Защитный механизм, наиболее легко идентифицируемый с Phasmatodea, - это камуфляж, в форме растительной мимикрии. |
When instructed by divine voice to do penance, Atri readily agreed and did severe penance. |
Когда божественный голос велел ему совершить покаяние, Атри с готовностью согласился и совершил суровое покаяние. |
An early method for producing phenol involved the base hydrolysis of sodium benzenesulfonate, which can be generated readily from benzene. |
Ранний способ получения фенола включал основной гидролиз бензолсульфоната натрия, который может быть легко получен из бензола. |
If the latter is too hard, the roots will not penetrate it readily and, as a result, the plant will be pushed up and out of the earth during the process of growth. |
Если последняя слишком твердая, корни не смогут легко проникнуть в нее, и в результате растение будет выталкиваться из земли в процессе роста. |
Weather is a chaotic system that is readily modified by small changes to the environment, so accurate weather forecasting is limited to only a few days. |
Погода-это хаотическая система, которая легко изменяется при небольших изменениях окружающей среды, поэтому точное прогнозирование погоды ограничивается лишь несколькими днями. |
Most of the readily visible signs are associated with the skeletal system. |
Большинство легко видимых признаков связаны со скелетной системой. |
Ultrasound requires that the ultrasonographer be experienced in venous vascular ultrasound and so is not always readily available. |
Ультразвук требует, чтобы ультрасонограф был опытен в УЗИ венозных сосудов, и поэтому он не всегда легко доступен. |
Asphalt also dissolves readily when exposed to oils and some solvents. |
Асфальт также легко растворяется при воздействии масел и некоторых растворителей. |
Он имеет коричневый или черный цвет и легко сгорает. |
|
She readily commands a salary of two hundred dollars a week. |
Она охотно получает жалованье в двести долларов в неделю. |
As the Episcopalians were not particularly fond of the creed, the congregation readily consented. |
Поскольку епископы не особенно любили этот символ веры, паства охотно согласилась. |
The authors found that, among the children surveyed, base rates were more readily used in judgments about objects than in social judgments. |
Авторы обнаружили, что среди опрошенных детей базовые показатели чаще использовались в суждениях об объектах, чем в социальных суждениях. |
Being readily dyed black, it is sometimes substituted for ebony for such uses as inexpensive picture frames. |
Будучи легко окрашенным в черный цвет, он иногда заменяется черным деревом для таких целей, как недорогие рамы для картин. |
Lifting an axle also alleviates lateral scrubbing of the additional axle in very tight turns, allowing the vehicle to turn more readily. |
Подъем оси также облегчает боковую очистку дополнительной оси в очень крутых поворотах, позволяя автомобилю поворачивать более легко. |
Generally, small hydrophobic molecules can readily cross phospholipid bilayers by simple diffusion. |
Как правило, небольшие гидрофобные молекулы могут легко пересекать фосфолипидные бислои путем простой диффузии. |
Airplanes can readily enter into a slip climbing out from take-off on a windy day. |
Самолеты могут легко войти в скольжение, вылезая со взлета в ветреный день. |
Bumblebees are active under conditions during which honeybees stay at home, and can readily absorb heat from even weak sunshine. |
Шмели активны в условиях, во время которых медоносные пчелы остаются дома, и могут легко поглощать тепло даже от слабого солнечного света. |
A skilled chemist can readily synthesize most chemical agents if the precursors are available. |
Опытный химик может легко синтезировать большинство химических агентов, если имеются прекурсоры. |
Code for parsing and generating JSON data is readily available in many programming languages. |
Код для синтаксического анализа и генерации данных JSON легко доступен во многих языках программирования. |
Loess deposits are geologically unstable by nature, and will erode very readily. |
Лессовые отложения геологически неустойчивы по своей природе и очень легко разрушаются. |
There is a relative abundance of information on Hotan readily available for study. |
Существует относительное изобилие информации о Хотане, легко доступной для изучения. |
Inside the cytoplasm of the parietal cell, the carbonic acid readily dissociates into hydrogen and bicarbonate ions. |
Внутри цитоплазмы париетальной клетки углекислота легко диссоциирует на водород и бикарбонатные ионы. |
Прилистники легко наблюдаются и имеют зеленую окраску. |
|
Where it is available they will readily take table scraps, peanuts and sunflower seeds from bird tables. |
Соответствующая встроенная цитата является доказательством того, что информация поддается проверке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «readily inferred».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «readily inferred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: readily, inferred , а также произношение и транскрипцию к «readily inferred». Также, к фразе «readily inferred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.