Reasonably accepted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasonably accepted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обоснованно принято
Translate

- reasonably [adverb]

adverb: разумно, достаточно, довольно, приемлемо, умеренно, сносно

- accepted [adjective]

adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный



Is this on the same level as Nostratic languages, or are there reasonable doubts accepted by a majority of scholars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находится ли это на том же уровне, что и Ностратические языки, или существуют обоснованные сомнения, принятые большинством ученых?

These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека.

Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами.

I make a good income and I only kill a reasonable number of my patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею хороший доход и убиваю пациентов в умеренном количестве.

It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием.

It is an accepted practice in modeling that the identifier of a class is an element of the class and not stored in another class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моделировании распространена практика, в соответствии с которой идентификатор класса является элементом класса и не хранится в другом классе.

In other words if the goal is to make Russia “pay a price” for its adventurism in Ukraine the EU sanctions have done a reasonably good job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, если целью было «заставить Россию заплатить» за авантюризм на Украине, то европейские санкции сработали довольно хорошо.

The release of adrenaline and noradrenalin in your system causes you to feel optimistic that your impulses are causing you to make, uh, reasonable risk assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс адреналина и норадреналина в кровь заставляют вас чувствовать себя оптимистично, и вы импульсивно принимаете разумное решение провести оценку риска.

I cannot reasonably claim to equal the great men who have previously swayed the sceptre of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я, подумавши, сравниться с былыми венценосцами Британии?

Why is it always reasonable in Houseland to take an emotional problem and sidestep it by turning it into a mechanical problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в мире Хауса считается нормальным взять проблему эмоционального характера, обойти её стороной и превратить её в проблему механическую?

Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное.

I suggested he should get another dog, but, reasonably enough, he pointed out that he'd become used to this one, and it wouldn't be the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посоветовал старику завести себе другую собаку, но он разумно ответил, что привык к той, которая пропала.

Well, you, for instance, are reasonably content with your lot in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вот вы, благоразумно довольны своей долей в этой жизни.

This is where I make my reasonably honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги.

Once I've accepted a challenge, it cannot be unaccepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я принял вызов, я не могу его отклонить.

Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число!

Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой.

But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний?

The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь.

It should be national; that is to say, revolutionary at a distance, not through acts committed, but by reason of ideas accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть приемлемой для нации, то есть казаться на расстоянии революционной - не по своим поступкам, но по воспринятым ею идеям.

Just when I'm so close to the Canadian border, I can smell the bacon and the reasonably priced medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз тогда, когда я так близок к канадской границе, что уже чувствую запах бекона и разумные цены на лекарства.

A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.

When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

Hey, Bodie, you seem like a reasonable dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди, ты вроде адекватный парень.

This invitation was accepted joyfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение было с радостью принято.

On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась.

I submitted it under a fake name and didn't tell them whose daughter I was until after was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликовала ее под псевдонимом и не сказала им, чья я дочь пока они ее не одобрили.

And Lubinka was more reasonable and saw quite clearly that there was not even any profit in their mode of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, Любинька была рассудительна и как-то совершенно ясно вообразила, что жить даже и расчета нет.

Although the Tsar accepted the 1906 Fundamental State Laws one year later, he subsequently dismissed the first two Dumas when they proved uncooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя царь принял основные государственные законы 1906 года Годом позже, он впоследствии отклонил первые две Думы, когда они оказались несговорчивыми.

And that is also why you find it so hard to give a credible example of a generally accepted unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно поэтому вам так трудно привести убедительный пример общепринятой единицы измерения.

The population of ethnic Nivkhs has been reasonably stable over the past century, with 4,549 Nivkhs counted in 1897 and 4,673 in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность этнических нивхов в течение последнего столетия была достаточно стабильной: 4549 нивхов насчитывалось в 1897 году, а 4673-в 1989 году.

This practice is now less widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время эта практика получила менее широкое распространение.

Though altruism and spitefulness appear to be two sides of the same coin, the latter is less accepted among evolutionary biologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя альтруизм и злобность кажутся двумя сторонами одной медали, последнее менее принято среди эволюционных биологов.

I am bringing it up here to try and elicit a response, so have a look and see if you think it's a reasonable suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привожу его сюда, чтобы попытаться получить ответ, поэтому взгляните и посмотрите, считаете ли вы это разумным предложением.

In January 1920, it was announced that Russell had accepted the reinstatement offer from Trinity and would begin lecturing from October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1920 года было объявлено, что Рассел принял предложение Тринити о восстановлении в должности и начнет читать лекции с октября.

One needs a baccalaureate diploma to be accepted at the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поступления в университет необходим диплом бакалавра.

Much is still unknown about the physiological mechanisms of the phenomenon, and no single theory is accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое еще неизвестно о физиологических механизмах этого явления, и ни одна теория не принята.

It was good to not be a part of a past and being accepted as an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо было не быть частью прошлого и быть принятым как художник.

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

In 1949, Menon accepted the command of the Indian delegation to the United Nations, a position he would hold until 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Менон принял командование индийской делегацией в Организации Объединенных Наций, которую он занимал до 1962 года.

After a reasonable amount of time for comments, an independent editor should close the discussion and evaluate the consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разумного количества времени для комментариев независимый редактор должен закрыть Обсуждение и оценить консенсус.

I've added ' Rawat denied the claim when asked, but accepted the veneration of followers who believed he was a divine incarnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил, что Рават отверг это утверждение, когда его спросили, но принял почитание последователей, которые верили, что он был божественным воплощением.

Poor citizens were often imprisoned for longer than their richer neighbors, as bail was rarely not accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные граждане часто сидели в тюрьме дольше, чем их богатые соседи, так как залог редко не принимался.

A generally accepted legal distinction between metals is as follows to determine if a metal can be utilized as currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятое юридическое различие между металлами заключается в следующем: можно ли использовать металл в качестве валюты?

Thus Tibet remained a suzerainty of the Mongol and later Chinese rulers in Nanjing and Beijing, with reasonable autonomy given to the Tibetan leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Тибет оставался сюзереном монгольских, а затем китайских правителей в Нанкине и Пекине, с разумной автономией, предоставленной тибетским лидерам.

This is widely accepted as the current incarnation of dueling pianos/sing-along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широко принято как нынешнее воплощение дуэльных фортепиано / пения вместе.

On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти.

In most cultures, 0 was identified before the idea of negative things, or quantities less than zero, was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве культур 0 было определено до того, как была принята идея отрицательных вещей или количеств, меньших нуля.

When I said that it was socially accepted and even desirable for females to remove body hair to enhance their perceived femininity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сказал, что это было социально принято и даже желательно для женщин, чтобы удалить волосы на теле, чтобы усилить их воспринимаемую женственность.

There is a reasonable historical possibility that the roots of the Major System are entangled with older systems of Shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует разумная историческая возможность того, что корни основной системы связаны с более старыми системами стенографии.

In both cases the circuitry could be easily built by any reasonably knowledgeable hobbyist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях схема могла быть легко построена любым достаточно хорошо осведомленным любителем.

A reasonable reference point is to set it in level with the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумной точкой отсчета является установка его на одном уровне с сиденьем.

Where terms are not prohibited outright, they are subject to a requirement of fairness and reasonableness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где условия не запрещены прямо, они подчиняются требованию справедливости и разумности.

One should start by refraining from inserting information into an article that one can reasonably expect to be contentious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала следует воздержаться от включения в статью информации, которая, как можно разумно ожидать, будет спорной.

But I think I have managed to rewrite the article, so that all sides can be reasonably happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что мне удалось переписать статью, так что все стороны могут быть разумно счастливы.

Requests both reasonable and impossible test his temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы как разумные, так и невозможные проверить его нрав.

Another by-product of this technique is a reasonably accurate depth map of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним побочным продуктом этой техники является достаточно точная карта глубины сцены.

This method works reasonably well for particles in the sand and gravel size range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как установка, так и снятие рождественской елки связаны с определенными датами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasonably accepted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasonably accepted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasonably, accepted , а также произношение и транскрипцию к «reasonably accepted». Также, к фразе «reasonably accepted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information