Reception range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reception range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диапазон приема
Translate

- reception [noun]

noun: прием, получение, восприятие, принятие, встреча, вечер, вечеринка

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный



Reception of Transpersonal psychology, in the surrounding culture, reflects a wide range of views and opinions, including both recognition and skepticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепция трансперсональной психологии в окружающей культуре отражает широкий спектр взглядов и мнений, включая как признание, так и скептицизм.

Nithyananda has been subject to widespread negative reception, having broadcast a range of pseudoscientific claims over his spiritual sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитьянанда был подвержен широко распространенному негативному восприятию, транслируя целый ряд псевдонаучных утверждений о своих духовных сеансах.

The human ear has a large dynamic range in sound reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое ухо имеет большой динамический диапазон в приеме звука.

Metal structures or interference caused by other electronic devices can cause reception problems within this range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлические конструкции или помехи, вызванные другими электронными устройствами, могут вызвать проблемы с приемом в этом диапазоне.

Kosa Pan's embassy was met with a rapturous reception and caused a sensation in the courts and society of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посольство косы Пана было встречено восторженным приемом и произвело сенсацию во дворах и обществе Европы.

Her infamous performance was eventually cut out from the movie, which received poor critical reception upon its release in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее печально известное исполнение было в конечном счете вырезано из фильма, который получил плохой критический прием после его выхода в 1996 году.

That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

Studying entrepreneurial skills should not be separated from studying other disciplines, but rather incorporated into a wide range of teaching activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение предпринимательских навыков должно обеспечиваться не отдельно от изучения других дисциплин, а в рамках широкого комплекса учебных мероприятий.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

And Claudia Cruz, 20, receptionist in the head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Клаудия Круз, 20 лет, секретарь в приёмной головного офиса.

My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации.

As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

From May 2008 when it hit 1.50 to 1.20 in June 2010 and back to 1.39 in March 2014, the entire range was 30 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он опустился с 1,50 (май 2008) до 1,20 в июне 2010 года и обратно до 1,39 в марте 2014, весь диапазон был 30 центов.

This relation met with a gracious reception from the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ этот был встречен собравшимися благожелательно.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

Here we have 3 reception rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас анфилада из 3-х залов.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

Professor, the reception was more successful than I had counted on, due to your speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, благодаря вашей речи митинг прошел еще удачнее, чем я предполагал.

I hadn't gotten a real warm reception... but I started thinking maybe this was my lucky day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было теплого приема, но я начинаю думать, что это были счастливые дни.

During a crowded lunch hour with a high-powered rifle, at a range of 200 yards, an average Joe could have hit that many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оживлённый обеденный час, имея мощную винтовку, с расстояния 180 метров, в стольких людей попал бы только случайный человек.

They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

You can settle in there this afternoon and I'd like to include you both in a publishing reception tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете поселиться там сегодня днем. А сегодня вечером я приглашаю вас обоих на издательский прием.

We've laid in a gala reception for your fair-haired boys tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером мы устраиваем галаприём в честь твоих светловолосых мальчиков.

Well, that just means that he was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что в него стреляли с близкого расстояния.

If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не совсем уверены в том, как вас примут, попробуйте слегка промокнуть.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

Do you have any date range on the remodeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть приблизительный срок срастания костей?

There's bad reception in the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лобби плохо ловит сеть.

I only smoke under the range hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курю только под вытяжкой.

Jenny will be singing and Monroe is gonna cater the reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни будет петь, и Монро собирается обслуживать приём.

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки.

Furthermore, because of body capacitance, people act as good antennas, and some small televisions use people to enhance reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за емкости тела люди действуют как хорошие антенны, и некоторые маленькие телевизоры используют людей для улучшения приема.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира.

To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

It denotes a range of ideas—from the popular to the highly technical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обозначает целый ряд идей-от популярных до высокотехничных.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

Seminal plasma of humans contains a complex range of organic and inorganic constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семенная плазма человека содержит сложный комплекс органических и неорганических компонентов.

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

Outside of Harvard, reception within the musical community was negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Гарварда прием в музыкальном сообществе был отрицательным.

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

The frequency of the local oscillator fLO is set so the desired reception radio frequency fRF mixes to fIF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота локального генератора fLO устанавливается таким образом, чтобы искомая радиочастота приема fRF смешивалась с fIF.

Overall, Count Your Blessings received mixed critical reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, считайте, что ваши благословения получили смешанный критический прием.

Sir Harry Lauder's 1925 reception in South Africa has never been equalled in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием, оказанный сэру Гарри Лаудеру в Южной Африке в 1925 году, никогда не был таким же, как в этой стране.

Nevertheless, A Promessa had a good reception at the Cannes Film Festival and it won the first prize at the Cartagena Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, A Promessa получила хороший прием на Каннском кинофестивале и получила первый приз на Картахенском кинофестивале.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reception range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reception range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reception, range , а также произношение и транскрипцию к «reception range». Также, к фразе «reception range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information