Rechargeable flashlight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rechargeable flashlight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перезаряжаемый фонарик
Translate

- rechargeable

перезаряжаемый

- flashlight [noun]

noun: фонарик, мигающий свет, карманный фонарик, ручной электрический фонарь, сигнальный огонь, проблесковый огонь маяка, неровный свет, вспышка магния



A cone from the flashlight . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конус из фонарика.

Knights stayed outside to play flashlight tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари остались на улице, чтобы поиграть в салочки с фонариками.

A flashlight went on, illuminating Elisabeth's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка карманного фонарика осветила лицо Элизабет.

You walk through with a handheld strobe, and wherever you point the flashlight, the animation pops to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы идёте по нему с портативным стробом, и куда бы вы не направили свет фонаря, мультипликация оживает.

I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй.

It'll still produce hot water, prepare the food, recharge the power cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет греть воду, готовить еду, подзаряжать топливные элементы.

He pulled a flashlight from his pocket, directed a beam of light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал из кармана фонарик и направил луч света на карточку.

Sam studied the dagger's gold blade in the feeble light cast by the single flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом свете единственного фонарика Сэм рассматривал золотое лезвие кинжала.

The beams of police flashlights converged on Paul Momund's head on top of the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучи полицейских фонарей ярко освещали голову Поля Момуна, стоявшую на крышке почтового ящика.

Ron directed his flashlight beam ahead to a large, triangular piece of ice that had punched through the ceiling of the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон направил луч фонаря на треугольный осколок льда, пронзивший крышу домика.

He then pulled the flashlight from his pocket and studied his effluent with the beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вынул из кармана фонарь и направил луч вниз.

At the top of the stairs, Quentin pointed his flashlight toward the rear of the building, down a hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней площадке лестницы Квентин остановился и осветил фонарем длинный коридор второго этажа.

She took a small flashlight from her belt and casually cracked its plastic shell, extracting the parabolic reflector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла с пояса маленький фонарик, раскрыла пластмассовый корпус и извлекла оттуда параболический рефлектор.

In the renewed darkness I saw irregular glimmers from a hand-held flashlight, seeping through the crack at the edge of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темноте я увидел пробивающийся сквозь щель свет фонаря в чьей-то руке.

On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку.

Powered by only 60 hours of battery life and with its ability to recharge in doubt, Philae beat the clock and sent all the data back to Earth before its battery petered out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда до полной разрядки аккумулятора оставалось всего 60 часов, а способность зонда подзарядить их оказалась под сомнением, Philae отправил все собранные данные на Землю.

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

Its batteries are depleted and there isn’t enough sunlight to recharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него разрядились аккумуляторы, и подзарядка пока невозможна, потому что не хватает солнечного света.

And they have those flashlight thingies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у них есть эти светящиеся фигульки...

Would you shine your flashlight up into those treetops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвети фонариком на кроны тех деревьев.

Chartrand took his flashlight and rapped on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартран постучал фонарем по панели.

I use bottled water and flashlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую бутилированную воду и фонари.

Well, I'm finished being a human lightning rod. By now, I can recharge my own cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне надоело быть человеком молниеотводом И сейчас я смогу забрать свой телефон

He was clad in dressing-gown and slippers, and had in his hands a revolver and an electric flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст был в халате и шлепанцах, в руках он держал револьвер и электрический фонарик.

We're conserving power, so you each get a flashlight and three batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экономим электричество, поэтому каждый получит фонарик и 3 батарейки.

You want me to go into a madhouse full of insane angels... with just a machete and a flashlight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я зашел в эту психушку, забитую поехавшими ангелами? С мачетой и фанариком?

I've already reconfirmed the make and model of the flashlight, as well as the brand and the item number of the killer's blue jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы.

It's like you practically need a fricking schematic and a flashlight just to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто тебе нужны карта и фонарик, чтобы...

Sort of like more small-scale stuff, like... Well, the Glow-in-the-Dark Flashlight, that was mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей вещи небольшого масштаба светящийся в темноте фонарик - это мое изобретение.

No, your flashlight is meant to illuminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарик нужен для освещения!

His grace picked up the flashlight. Well, you can't stay here all night, and I haven't got a key to the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ подобрал с полу фонарик, - Что ж, всю ночь тебе здесь оставаться нельзя, а ключа от наружной двери у меня нет.

Will you really get further without the flashlight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда дальше без фонарика дойдете?

I grew myself using this magic flashlight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрос с помощью магического фонаря.

Will you... please hold the flashlight for a minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не... пожалуйста, подержи фонарь минутку.

All right, imagine I'm holding a flashlight under my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Представьте, что я держу фонарь под лицом

A flashlight beam moves across the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч карманного фонарика Скользит по земле.

There were two of them, with rifles slung on their backs and flashlights in their hands and they were shouting too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовых было двое, они ходили с карманными фонариками, с винтовками за спиной и тоже кричали.

I got down on my hands and knees and shone the flashlight down into the pit, bending down to see between the gratings until my face was pressed against the metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал на четвереньки и направил луч в яму. Я склонился так низко, что прижался лицом к металлическим прутьям.

Tracy played her flashlight around the walls, and there were the paintings, impressive, awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси направила свет фонарика на стену, где висели несколько картин.

Do not turn off your flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выключай фонарь.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

A round beam of light fell through the door. It came from a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из двери потянулся луч света; кто-то вошел с электрическим карманным фонарем.

As it grew dark, someone brought out a flashlight to work by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда совсем стемнело, кто-то принес к речке электрический фонарь.

Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростковые ночи, под одеялом с фонариком, танцующие тени на потолке, пересчитывание овечек, пока не можешь заснуть.

Flashlights pass by... in the woods over the ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проносящиеся мимо вспышки света... в лесу за горным хребтом.

He saw the flashlights and surprised two robbers breaking into the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел вспышки света и спугнул двух грабителей, пытавшихся взломать сейф.

The one-eyed man brought a flashlight and shone its beam on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноглазый принес карманный фонарь и направил его луч на поршень.

We assume to recharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, для перезарядки.

Surface water is naturally replenished by precipitation and naturally lost through discharge to the oceans, evaporation, evapotranspiration and groundwater recharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды естественным образом пополняются осадками и естественным образом теряются в результате сброса в океаны, испарения, испарения и подпитки грунтовых вод.

Before excavation, information about the geology, water table depth, seasonal fluctuations, recharge area and rate must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом раскопок необходимо получить информацию о геологии, глубине залегания грунтовых вод, сезонных колебаниях, площади и скорости пополнения запасов.

The UAE has an arid climate with less than 100mm per year of rainfall, a high evaporation rate of surface water and a low groundwater recharge rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОАЭ имеют засушливый климат с менее чем 100 мм осадков в год, высокую скорость испарения поверхностных вод и низкую скорость пополнения подземных вод.

A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды.

A 1910 brochure for the Nesbit High Speed Flashlight Apparatus says,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 брошюра для Несбит, высокая скорость аппарата фонариком говорит.

Laser tag is similar to flashlight tag, but using special equipment to avoid the inevitable arguments that arise about whether one was actually tagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерная метка похожа на метку фонарика, но с использованием специального оборудования, чтобы избежать неизбежных споров, которые возникают о том, был ли он на самом деле помечен.

In case of electronic pipettes, such stand can recharge their batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с электронными пипетками такая подставка может подзаряжать их аккумуляторы.

Jannicke points the gun at him, but he shuts off his flashlight and disappears into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янник наставляет на него пистолет, но он выключает фонарик и исчезает в темноте.

Battery manufacturers recommend against attempting to recharge primary cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители аккумуляторов рекомендуют не пытаться подзаряжать первичные элементы питания.

The recharging of aquifers happens when the water table at its recharge zone is at a higher elevation than the head of the well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпитка водоносных горизонтов происходит тогда, когда уровень грунтовых вод в зоне их подпитки находится на более высокой высоте, чем устье скважины.

When groundwater is extracted from aquifers in the subsurface more rapidly than it is able to recharge, voids are created beneath the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда грунтовые воды извлекаются из подземных водоносных горизонтов быстрее, чем они способны подпитываться, под землей образуются пустоты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rechargeable flashlight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rechargeable flashlight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rechargeable, flashlight , а также произношение и транскрипцию к «rechargeable flashlight». Также, к фразе «rechargeable flashlight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information