Reference documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
reference mark - контрольная отметка
visual reference - визуальный ориентир
by a reference to - ссылка на
space reference - пространство ссылки
reference selling - ссылка продажи
reference points - опорные точки
external reference - внешняя ссылка
with reference to my letter dated - со ссылкой на мое письмо от
without reference to a main - без ссылки на основной
serves as a reference for - служит в качестве эталона для
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
executing documents - оформления документов
documents related to - документы, связанные с
documents records - документы запись
meeting documents - документы совещания
have documents - есть документы
edit documents - редактировать документы
formatting documents - форматирования документов
and any other documents - и любые другие документы,
documents for consideration - документы для рассмотрения
documents were accepted - Документы были приняты
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
background document, background documentation, background documents
The usher appeared, and told him that the porter's wife, from the house on the Quai Malaquais, had an important document to communicate with reference to Monsieur Lucien de Rubempre. |
Вошел пристав и доложил, что привратница с набережной Малакэ желает вручить ему важную бумагу касательно г-на Люсьена де Рюбампре. |
His interpretation of the documents is vital in the advancement of the novel; he also provides numerous geographical references and is a constant source of humor. |
Его интерпретация документов имеет жизненно важное значение для развития романа; он также предоставляет многочисленные географические ссылки и является постоянным источником юмора. |
According to reference documents it has nearly 1100000 of population. |
Согласно справочным документам, здесь проживает почти 1100000 человек. |
(f) a document is a reference to that document as varied, supplemented or replaced from time to time. |
(f) документ является ссылкой на такой документ с изменениями, дополнениями или заменой в соответствующий момент времени. |
I wish we could find references for the section documenting various religious folklore interpretations of apes and their similarities to humans. |
Я бы хотел, чтобы мы могли найти ссылки на раздел, документирующий различные религиозные фольклорные интерпретации обезьян и их сходства с людьми. |
This precaution is necessary so that you don’t break existing document references to existing documents. |
Эта мера предосторожности необходима, чтобы не нарушить ссылки на существующие документы. |
The documents included numerous references to a monitoring effort for any such October Surprise. |
В документах содержались многочисленные ссылки на усилия по мониторингу любого такого Октябрьского сюрприза. |
Details of the trial are provided in documents referenced in the protocol, such as an investigator's brochure. |
Подробная информация о судебном разбирательстве содержится в документах, указанных в протоколе, таких как брошюра следователя. |
We translate web-sites, reference documentation and user interfaces for all software products, adapt the software, test it and perform the debugging. |
Мы переводим вэб-сайты, справочную документацию и пользовательские интерфейсы любых программных продуктов, адаптируем программное обеспечение, тестируем его и производим отладку. |
This document is also thought to contain the first recorded reference of the usage of hops in beer as a preservative. |
Считается также, что этот документ содержит первое зарегистрированное упоминание об использовании хмеля в пиве в качестве консерванта. |
Whether the charges were trivial or serious, court scribes documented the complaint, testimony, and verdict of the case for future reference. |
Независимо от того, были ли обвинения тривиальными или серьезными, судебные писцы документировали жалобу, показания и вердикт дела для дальнейшего использования. |
I couldn't find any reference to a source document in the Collins book. |
В книге Коллинза я не нашел ни одной ссылки на исходный документ. |
I cross-referenced the documents we got at the docks, Figured out which shipment belonged to our boy cobra. |
Я сопоставил документы, добытые в доках и выяснил какие грузы принадлежали Кобре. |
Some scenarios are well known, documented or are able to be predicted, but there is no complete reference for all combinations of stress, polymer and environment. |
Некоторые сценарии хорошо известны, документированы или могут быть предсказаны, но нет полной ссылки на все комбинации стресса, полимера и окружающей среды. |
Well written documentation is needed for a user to reference. |
Хорошо написанная документация необходима для того, чтобы пользователь мог ссылаться на нее. |
Documents containing relevant information have been cross-referenced, in order to limit the length of the report. |
В целях ограничения объема доклада в нем используются перекрестные ссылки на документы, содержащие соответствующую информацию. |
I cannot give references to books and other references as the operating manuals were commercial documents. |
Я не могу дать ссылки на книги и другие ссылки, поскольку инструкции по эксплуатации были коммерческими документами. |
Why are there no references to this document on the main article page? |
Почему на главной странице статьи нет ссылок на этот документ? |
DSI is never documented separately, and is sufficiently simple and static that older references are suitable for modern implementations. |
DSI никогда не документируется отдельно и достаточно прост и статичен, чтобы старые ссылки были пригодны для современных реализаций. |
I just thought I'd document references I've found online while fact checking, especially date checking the article. |
Я просто подумал, что буду документировать ссылки, которые я нашел в интернете, проверяя факты, особенно дату проверки статьи. |
However, the CDF statement itself should be referenced since it is the document mentioned. |
Однако следует ссылаться на само заявление CDF, поскольку оно является упомянутым документом. |
The Final Document also stipulated that the 2012 conference shall take as its terms of reference the 1995 resolution. |
В Заключительном документе также предусматривалось, что в качестве основного документа на Конференции 2012 года будет использоваться резолюция 1995 года. |
She documents references earlier than 1840, including a Royal Navy ship Sheela Na Gig, and an 18th-century dance called the Sheela na gig. |
Она документирует ссылки ранее 1840 года, включая корабль Королевского флота Sheela Na Gig и танец 18-го века под названием Sheela na gig. |
One publication and two other reference documents have resulted from this work. |
В ходе этой работы была подготовлена одна публикация и два справочных документа. |
It contains over 100,000 references to documents in all domains of refrigeration. |
Он содержит более 100 000 ссылок на документы во всех областях холодильной техники. |
It's become a bit redundant since, but it's still of historical interest and is well documented and, I feel, worthy of inclusion or reference in this page. |
С тех пор он стал немного излишним, но все еще представляет исторический интерес и хорошо документирован и, я чувствую, достоин включения или ссылки на эту страницу. |
More complicated types of nesting including namespace nesting and parent references are discussed in the Sass documentation. |
Более сложные типы вложенности, включая вложенность пространства имен и родительские ссылки, обсуждаются в документации Sass. |
Эти утверждения хорошо документированы и снабжены многочисленными ссылками. |
|
However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement. |
Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение. |
YAML structures enable storage of multiple documents within a single file, usage of references for repeated nodes, and usage of arbitrary nodes as keys. |
Структуры ЯМЛ позволяют хранить несколько документов в одном файле, использовать ссылки на повторяющиеся узлы и использовать произвольные узлы в качестве ключей. |
См. связанный ссылочный документ ниже. |
|
Its unsettling that 10M people have downloaded the app but the documentation does not reference the official site. |
Его тревожит то, что 10 человек скачали приложение, но документация не ссылается на официальный сайт. |
This document remains a significant reference point for the Council's daily work. |
Этот документ остается важным ориентиром в повседневной работе Совета. |
For instance, the military documents in the references section state that it can be applied to wrought iron. |
Например, в военных документах в разделе Ссылки говорится, что он может быть применен к кованому железу. |
As this is so far the only reference documenting the extent of the dispute, should this be reflected in the article text? |
Поскольку это пока единственная ссылка, документирующая масштабы спора, следует ли это отразить в тексте статьи? |
I can't see a link that stands out in the references section on the Fox page directing the reader to watch the documentary 'Outfoxed'. |
Я не вижу ссылки, которая выделялась бы в разделе ссылок на странице Fox, направляя читателя на просмотр документального фильма Перехитренный. |
In the search stage, when performing a specific query, only the index is referenced, rather than the text of the original documents. |
На этапе поиска при выполнении конкретного запроса ссылка делается только на индекс, а не на текст исходных документов. |
The group occupies about 1,000 employees all over the world and references of a forging plant in Brückl were first documented in 1479. |
Группа занимает около 1000 сотрудников по всему миру, и ссылки на кузнечный завод в Брюкле были впервые задокументированы в 1479 году. |
The original reference is actually from the first document filed by Life University in the Life U v. CCE suit. |
Оригинальная ссылка на самом деле взята из первого документа, поданного университетом Life University в иске Life U V.CCE. |
The official Python documentation also contains various references to Monty Python routines. |
Официальная документация Python также содержит различные ссылки на подпрограммы Monty Python. |
It don't need any references from a book or documentary. |
Для этого не нужны никакие ссылки из книги или документального фильма. |
See Page 149 of 191 in released FBI document, referencing Defense Industrial Security Clearance Office. |
См. страницу 149 из 191 в опубликованном документе ФБР, ссылающемся на управление по вопросам безопасности оборонно-промышленного комплекса. |
When making edits of this caliber, editors would do well to document or reference their edits. |
При внесении правок такого калибра редакторам было бы полезно документировать или ссылаться на их правки. |
An older example of a documented situation is referenced below```. |
Более ранний пример документированной ситуации приведен ниже`. |
The procedure described by document 2 is complicated: it requires a guarantee reference number, an access code. |
Описанная в Документе 2 процедура представляется сложной: она требует гарантийного идентификационного номера и кода доступа. |
However, ppm is used in the IPCC documents and almost all the references. |
Однако ppm используется в документах МГЭИК и почти во всех ссылках. |
I added them in an attempt to cite references to the information documented in the article, thus solving the {{unreferenced}} problem. |
Я добавил их в попытке привести ссылки на информацию, задокументированную в статье,тем самым решив проблему {{unreferenced}}. |
The following TICOM documents are referenced in this article. |
Новые технологии не могут решить проблемы старых технологий или просто создать новые проблемы. |
I am going to re-insert your deletion of my properly referenced additions, which represent well-documented information in a new book. |
Я собираюсь заново вставить ваше удаление моих правильно упомянутых дополнений, которые представляют собой хорошо документированную информацию в новой книге. |
Select Document only to remove only the reference to the document file or select Document and physical file to remove both the reference and the physical file. |
Выберите параметр Только документ, чтобы удалить только ссылку на файл документа, или выберите параметр Документ и физический файл, чтобы удалить ссылку и физический файл. |
Consequently, the Tribunal may wish not to regard this as the absolute reference. |
Поэтому Трибунал, возможно, пожелает не рассматривать ее в качестве абсолютного эталона. |
С тех пор он стал справочным документом во всей Европе. |
|
The inclusion of suggested approaches to real life examples provides valuable reference material for practitioners. |
Предложенные варианты действий в различных ситуациях из реальной жизни послужат ценным справочным материалом для практических работников. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
There are several texts which give reference to Parashara as an author/speaker. |
Существует несколько текстов, в которых Парашара упоминается как автор/оратор. |
General reference sections are most likely to be found in underdeveloped articles, especially when all article content is supported by a single source. |
Общие справочные разделы, скорее всего, можно найти в слаборазвитых статьях, особенно когда все содержание статей поддерживается одним источником. |
I think I've been suffering from them for a month now but I would like a reference picture to see what it looks like. |
Я думаю, что страдаю от них уже месяц, но мне хотелось бы получить справочный снимок, чтобы увидеть, как это выглядит. |
However I would suggest that we must consider it valid as long as it is supplied with time reference. |
Однако я бы предположил, что мы должны считать его действительным до тех пор, пока он снабжен временной привязкой. |
The earliest reference to Barago was noted as by George Caley in a letter to Sir Joseph Banks on 25 September 1807. |
Самое раннее упоминание о Бараго было отмечено Джорджем Кейли в письме сэру Джозефу Бэнксу от 25 сентября 1807 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reference documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reference documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reference, documents , а также произношение и транскрипцию к «reference documents». Также, к фразе «reference documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.