Reflects the struggle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reflects the struggle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отражает борьбу
Translate

- reflects [verb]

verb: отражать, размышлять, отображать, отражаться, раздумывать, изображать, давать отражение

- the [article]

тот

- struggle [noun]

noun: борьба, усилие, напряжение

verb: бороться, биться, отбиваться, стараться изо всех сил, пробиваться, делать усилия



Indeed, this reflects the then-Christian search for the ethic for living and the struggle to make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, это отражает тогдашний христианский поиск этики жизни и борьбу за существование.

Turning over the Hanged Man reflects struggle from death to rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висельник означает борьбу от смерти к перерождению.

The concept of Purple Day was initiated by a 9-year-old named Cassidy Megan, and was motivated by her own struggle with epilepsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция пурпурного дня была инициирована 9-летней Кэссиди Меган и была мотивирована ее собственной борьбой с эпилепсией.

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

On the Stair of Tear, on the eve of the most savage sorcerous struggle ever I witnessed, she came to promise me I would come to no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Лестнице Слез, перед самой страшной колдовской битвой, которую мне только довелось наблюдать.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

There had been considerable progress in the past year in the struggle against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год был достигнут существенный прогресс в борьбе с международным терроризмом.

We want to do away with the barriers to a more substantive report that reflects the daily work of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим устранить все барьеры, препятствующие подготовке более содержательного доклада, который отражал бы повседневную работу Совета.

This often reflects more on the weaknesses or preoccupations of the donors than on the true needs of the recipient country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко она в большей степени отражает слабость или излишнюю обеспокоенность доноров, чем подлинные потребности страны-бенефициария.

Putting a price on water can help maintain the sustainability of the resource itself when the price of water reflects its true cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение платы на воду может помочь поддержать устойчивость самих водных ресурсов, если цена воды отражает ее реальную стоимость.

An ideological struggle beyond that against Nazism or communism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более значимая идеологическая борьба чем та, которая велась против нацизма или коммунизма?

Learn how to create one or more visual styles and assign them to articles so that your content in Facebook accurately reflects the look and feel of your publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы узнаете, как создать один или несколько стилей и назначить их статьям, чтобы оформление материалов на Facebook соответствовало их оформлению на вашем сайте.

The price, madam, reflects the quality of the cut and the stitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена, сударыня, отражает качество покроя и шитья.

Let me at least have time to contemplate this affecting struggle between love and virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, дайте же мне по крайней мере время понаблюдать эту трогательную борьбу между любовью и добродетелью.

Instead of a shield he carries a branding-iron- -that reflects the reddened skin of the women he has branded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо щита, раскаленное клеймо... Оно цвета обожженной кожи женщин, которых он заклеймил.

But the Restoration will not come without struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но возрождение не наступит без борьбы.

If he was here, I would tell him our real struggle is socialistic... anti-capitalistic... that we too, are men of the Left... but we go further: we want revolution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он находился сейчас здесь, напротив меня, я бы сказал ему, что наш настоящий враг - это социалист, антикапиталист, и что мы тоже левые, но мы хотим пойти еще дальше: мы хотим революции.

In the struggle it looks like the golf club struck Scott's phone after it collided with his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время драки клюшка разбила телефон Скотта, после того как попала ему по голове.

She leaned toward him ardently but he held her away from him, looking at her with eyes from which all remoteness had fled, eyes tormented with struggle and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова пылко прильнула к нему, но он отстранился, и взгляд его уже не был отрешенным - в нем читались борьба и отчаяние.

But there wasn't any evidence of struggle, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но. также, не было и никаких следов борьбы.

I read most strongly a recent death struggle in which it fought to protect its life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал, что он недавно был на краю смерти, и он боролся, чтобы защитить свою жизнь.

Fell out the killer's pocket, you reckon, in the struggle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, она выпала из кармана убийцы?

Or perhaps this is a power struggle of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это борьба за власть?

And when Scotty's fans followed, it would cause a major shift in the power struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда фанаты Скотти узнают, это может вызвать большой шум.

It reflects badly on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отпугивает от острова туристов.

You struggle with such passion, all in defense of the ones you love, an honorable quality, one which I had not anticipated, given the reputation which precedes you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты борешься с такой страстью, весь в защите тех, кого любишь, почетное качество, то, которое я не ожидал(а) зная репутацию, которая бежит впереди тебя

Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие и крестьяне объединились, нарастает классовая борьба.

She says that no one can understand the saint's struggle with temptation as she can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что никто другой не поймет борьбу с искушением так остро, как она сама.

It reflects on her judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вредит ее рассудительности.

He had put up a terrific struggle, the Wanganui sergeant on escort duty told Paddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопровождающий его из Уонгануи сержант сказал Падрику, что Фрэнк отчаянно сопротивлялся, когда его задержали.

It has been a lifetime struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это борьба длиною в жизнь.

Multiple lacerations on the face Indicates a possible struggle prior to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько рваных ран на лице указывают на то, что он мог бороться до смерти.

The remaining six couples struggle to maintain fragile relationships while positioning themselves to win it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные шесть пар изо всех сил стараются сохранить хрупкие отношения, в то же время позиционируя себя, чтобы выиграть все это.

His tomb was built next to the Imam Reza shrine as a unique way of respect, which reflects his standing and status in the Safavid empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гробница была построена рядом со святилищем Имама Резы как уникальный способ уважения, который отражает его положение и статус в империи Сефевидов.

It is not clear how much of this change reflects a changing population and how much reflects increased willingness to self-identify minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, в какой степени это изменение отражает изменение численности населения и в какой степени отражает возросшую готовность к самоидентификации статуса меньшинства.

Their choice of institutions reflects the changing dominant metropolitan cultural orientation of Belizean society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их выбор институтов отражает изменение доминирующей столичной культурной ориентации Белизского общества.

The mirror represents images faithfully, but retains none; our canvas reflects them no less faithfully, but retains them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркало верно представляет образы, но не сохраняет их; наш холст отражает их не менее верно, но сохраняет их все.

This reflects, unfortunately, a still consistent sexism that shapes the evaluation of funk music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает, к сожалению, все еще последовательный сексизм, который формирует оценку фанк-музыки.

What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение.

Natural lawyers on the other side, such as Jean-Jacques Rousseau, argue that law reflects essentially moral and unchangeable laws of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, юристы-натуралисты, такие как Жан-Жак Руссо, утверждают, что закон отражает по существу моральные и неизменные законы природы.

As firefighters struggle to contain the aftermath of the explosion, Connie is joined in theatre by Harry as they continue the transplant by torchlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока пожарные пытаются справиться с последствиями взрыва, к Конни присоединяется в театре Гарри, когда они продолжают трансплантацию при свете факелов.

The anthology reflects the voice of middle class African American citizens that wanted to have equal civil rights like the white, middle class counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология отражает голос афроамериканцев среднего класса, которые хотели иметь равные гражданские права, как белые, представители среднего класса.

In the power struggle that erupted after Stalin's death in 1953, his closest followers lost out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В борьбе за власть, разразившейся после смерти Сталина в 1953 году, его ближайшие последователи потерпели поражение.

The first class is awarded to those who guided the struggle or fought with arms for independence and sovereignty of the motherland with an extraordinary sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый класс присуждается тем, кто руководил борьбой или сражался с оружием в руках за независимость и суверенитет Родины с необычайной самоотверженностью.

Certainly not as pristine a future we would see in other series or films, Cowboy Bebop decides to deliver a future that closely reflects that of our own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не такое чистое будущее, которое мы видели бы в других сериях или фильмах, Ковбой Бибоп решает создать будущее, которое близко отражает наше собственное время.

It also reflects the fear of partaking in an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также отражает страх участия в собеседовании.

The form na h- reflects an original final -s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма na h-отражает оригинальный финал-s.

The music of the Isle of Man reflects Celtic, Norse and other influences, including from its neighbours, Scotland, Ireland, England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка острова Мэн отражает кельтские, скандинавские и другие влияния, в том числе со стороны его соседей-Шотландии, Ирландии, Англии и Уэльса.

I have therefore rewritten the passage so that it accurately reflects what is contained in the sources cited, of which I have also added several more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я переписал этот отрывок так, чтобы он точно отражал то, что содержится в цитируемых источниках, к которым я также добавил еще несколько.

In this struggle for the throne, the elder Isaac threw his support behind his nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой борьбе за трон старший Исаак поддержал своего племянника.

Mugabe employed North Korean architects to design Heroes' Acre, a monument and complex in western Harare to commemorate the struggle against minority rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мугабе нанял северокорейских архитекторов для проектирования АКРА героев, монумента и комплекса в западном Хараре в память о борьбе против правления меньшинства.

What I wrote is a more accurate representation of your own citation, and reflects the consensus of historians about that particular claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я написал, является более точным отражением вашей собственной цитаты и отражает консенсус историков относительно этого конкретного утверждения.

I will gladly support this article, which is in all other respects excellent, once it reflects the consensus of the community at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью поддержу эту статью, которая во всех других отношениях превосходна, как только она будет отражать консенсус всего сообщества.

The process by which light propagates and reflects off surfaces is explained using optics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс, посредством которого свет распространяется и отражается от поверхностей, объясняется с помощью оптики.

The binomial name often reflects limited knowledge or hearsay about a species at the time it was named.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биномиальное название часто отражает ограниченные знания или слухи о виде в то время, когда он был назван.

Groven's harmonies reflects often the harmonies of the hardanger fiddle, which is commonly played on two or even three strings at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гармония гровена часто отражает гармонию скрипки хардангера, которая обычно играет на двух или даже трех струнах одновременно.

The rate quoted and they are to the rider reflects such dynamic pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс котировки и они для гонщика отражают такую динамичную ценовую политику.

But while they wait for it, they’ll try to whip up the winds, and the rest of us will struggle to find shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока они этого ждут, они попытаются подстегнуть ветер, а остальные будут изо всех сил пытаться найти укрытие.

The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reflects the struggle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reflects the struggle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reflects, the, struggle , а также произношение и транскрипцию к «reflects the struggle». Также, к фразе «reflects the struggle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information