Relatively important - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relatively high income - относительно высокий доход
relatively recent - относительно недавно
remained relatively stable - оставалась относительно стабильной
relatively similar - относительно похожи
relatively intact - относительно неповрежденными
relatively affluent - относительно богатых
relatively harmless - относительно безвредны
over a relatively short period of time - в течение относительно короткого периода времени
at relatively low costs - при относительно низких затратах
relatively high temperature - относительно высокая температура
Синонимы к relatively: kinda, to a (certain) degree, by comparison, quite, somewhat, tolerably, reasonably, kind of, passably, fairly
Антонимы к relatively: completely, fully, all the way, technically, as far as possible, as much as possible, especially, wide, absolutely, entirely
Значение relatively: in relation, comparison, or proportion to something else.
important equipment - важное оборудование
important piece of evidence - важная улика
never been more important - никогда не было более важным
become more important - становится все более важным
important examples - важные примеры
important consideration - важный фактор
important purposes - важные цели
important family - важно семья
while important - в то время как важно
an important role in ensuring - Важная роль в обеспечении
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
However, it is not so much the existence of detailed figures as their relative accuracy which is important. |
Однако важно не столько наличие детальной информации, сколько ее относительная точность. |
Much is written about the different factors that threaten the painted turtle, but they are unquantified, with only inferences of relative importance. |
Много написано о различных факторах, угрожающих раскрашенной черепахе, но они не поддаются количественному определению, а лишь делают относительно важные выводы. |
For objects relatively close to the eyes, binocular vision plays an important role in depth perception. |
Для объектов, находящихся относительно близко к глазам, бинокулярное зрение играет важную роль в восприятии глубины. |
In addition to the size of the sensor, and its spacing relative to the ground plane, the type of ground plane used is very important. |
В дополнение к размеру датчика и его расстоянию относительно плоскости заземления, тип используемой плоскости заземления очень важен. |
Does anyone have any information on the relative importance of the various Pulitzers. |
Есть ли у кого-нибудь какая-нибудь информация об относительной важности различных Пулитцеров. |
I rated this as Low-importance because of the city's small population and relative anonymity on an international scale. |
Я оценил это как малозначимое из-за небольшого населения города и относительной анонимности в международном масштабе. |
The fluctuations can become relatively dominant, and questions of measurement become important. |
Колебания могут стать относительно доминирующими, и вопросы измерения становятся важными. |
To do otherwise is to admit that, for the United States, values are relative, and are important only when they are beneficial. |
Поступая иначе, Соединенные Штаты признают, что ценности - понятие относительное, и что они важны лишь тогда, когда это выгодно. |
It's standard here to go through and add sizes for relative importance, and so forth. |
Это стандарт здесь, чтобы пройти и добавить размеры для относительной важности, и так далее. |
He was only 34 years old, relatively young for such a high position in such an important church. |
Ему было всего 34 года, относительно молодой для столь высокого положения в столь важной церкви. |
Все мои родственники и друзья стали королями или влиятельными людьми. |
|
The relative importance of pure vocabulary v. strategy is another argument again. |
Относительная важность чистой лексики против стратегии - это еще один аргумент. |
The relative importance given to each of these three strategies has varied over time and between different contexts. |
Относительная важность, придаваемая каждой из этих трех стратегий, менялась с течением времени и в разных контекстах. |
Horse-drawn transportation was most important for Germany, as it was relatively lacking in natural oil resources. |
Конный транспорт был наиболее важным для Германии, так как она была относительно лишена природных нефтяных ресурсов. |
The Swiss group were perhaps the most important in the war, as they could work relatively undisturbed. |
Швейцарская группа была, пожалуй, самой важной в войне, так как они могли работать относительно спокойно. |
I have removed Monica Applewhite and removed any judgment on the relative importance of the two witness rule. |
Я удалил Монику Эпплуайт и удалил любое суждение об относительной важности правила о двух свидетелях. |
Concerning two-phase flows an important problem is to estimate the relative permeabilities and the capillary pressures. |
В отношении двухфазных течений важной проблемой является оценка относительных проницаемостей и капиллярных давлений. |
The relatively high stretch causes less shock to the bow, which is an important consideration for wooden-handled recurves. |
Относительно высокая растяжка вызывает меньший удар по носу, что является важным соображением для изогнутых деревянных рукоятей. |
One important explanation is the much larger racial heterogeneity to be found in the US relative to the more homogeneous Continental Western Europe. |
Одно важное объяснение этому - гораздо большая расовая смешанность в Соединенных Штатах по отношению к более однородной Континентальной Западной Европе. |
The weights were apportioned due to the relative importance and the validity as well as availability of the indicators. |
Весовые коэффициенты были распределены в зависимости от относительной важности и обоснованности, а также наличия соответствующих показателей. |
Though relatively few mutations are advantageous, those that are play an important role in evolutionary changes. |
Стремясь избежать такой ситуации, Польша начала массово печатать банкноты, не имея поддержки со стороны возросшего экономического производства. |
Whenever we talk about a percentage, it is important to specify what it is relative to, i.e. what is the total that corresponds to 100%. |
Всякий раз, когда мы говорим о проценте, важно указать, к чему он относится, то есть какова общая сумма, соответствующая 100%. |
The relative expression levels of SEMA3s and VEGF-A may therefore be important for angiogenesis. |
Таким образом, относительные уровни экспрессии SEMA3s и VEGF-A могут иметь важное значение для ангиогенеза. |
Individual banks would rise or fall in importance based on their value relative to the market index of all banks in the fund. |
Частные банки повышали бы надежность или банкротились в зависимости от значимости, основанной на стоимости относительно рыночного индекса всех банков в фонде. |
The trade-to-GDP ratio is an indicator of the relative importance of international trade in the economy of a country. |
Отношение объема торговли к ВВП является показателем относительной важности международной торговли в экономике той или иной страны. |
A country not located close to major markets encounters high transport costs and the role of institutions becomes relatively more important. |
Страна, которая расположена на большом отдалении от крупных рынков, вынуждена нести высокие транспортные издержки, и сравнительная важность существующих учреждений возрастает. |
In the long term, the relative importance of various regions can change. |
В долгосрочной перспективе относительная значимость различных регионов может измениться. |
Differing views were expressed regarding the relative importance of the proposed unit price for the expected output as an evaluation criterion. |
Были высказаны различные мнения по вопросу об относительной важности предлагаемой удельной цены на ожидаемую продукцию как критерия оценки. |
Apart from relatively minor fire temples, three were said to derive directly from Ahura Mazda, thus making them the most important in Zoroastrian tradition. |
Кроме относительно небольших храмов огня, три, как говорят, произошли непосредственно от Ахура Мазды, что делает их наиболее важными в зороастрийской традиции. |
Historians have identified many possible factors contributing to Arnold's treason, while some debate their relative importance. |
Историки выявили множество возможных факторов, способствующих измене Арнольда, в то время как некоторые спорят об их относительной важности. |
And I think it is important for them to accept that anxious and grieving relatives need privacy and time. |
И на мой взгляд, журналистам следовало бы понимать, что взволнованным и скорбящим родственникам нужны покой и время. |
Especially important is the capacity of a given methodology to yield good results relatively free from analyst bias in a situation without market signals. |
Особое значение имеет способность той или иной данной методологии приносить хорошие результаты в относительной степени без субъективного отношения исследователя в ситуации, когда рыночные сигналы отсутствуют. |
A number of twin studies have attempted to compare the relative importance of genetics and environment in the determination of sexual orientation. |
В ряде близнецовых исследований была предпринята попытка сравнить относительную важность генетики и окружающей среды в определении сексуальной ориентации. |
This is especially important as relatively more communication occurs via email compared to via postal mail. |
Это особенно важно, поскольку по электронной почте происходит относительно больше сообщений, чем по почте. |
The relative importance of each of these fractions varies depending on the individual compound of interest and the location of the receptor relative to sources. |
Относительная значимость каждой из этих фракций изменяется в зависимости от отдельного соединения, представляющего интерес, и соотношения месторасположения рецептора и источника. |
through health expenditures that are often concentrated on hospitals in relatively prosperous and politically important urban areas; |
потому что средства на здравоохранение часто направляются в больницы относительно благополучных и политически важных городских районов. |
After him, you can argue the relative importance of various personalities such as Allama Iqbal, Madar-i-Millat Fatima Jinnah, and Sir Syed. |
После него вы можете спорить об относительной важности различных личностей, таких как Аллама Икбал, Мадар-и-Миллат Фатима Джинна и Сэр Сайед. |
This can take a relatively long time, as recognition is important in determining a reserve currency. |
Это может занять относительно длительное время, поскольку признание имеет важное значение при определении резервной валюты. |
The issues he wished to raise were of relatively minor importance. |
Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение. |
Important thing when you're penetrating the lunar module is your attitude... and your relative speed. |
Во время стыковки с лунным модулем Очень важно следить за высотой... и вашей относительной скоростью. |
The importance of cerebellar cortex in EBC, relative to INP, is a matter of debate in the scientific community. |
Важность мозжечковой коры в ЭБ, по сравнению с ИНП, является предметом дискуссий в научном сообществе. |
The persons appointed under the new system were of senatorial or equestrian rank, according to the relative importance of the roads respectively assigned to them. |
Лица, назначаемые в соответствии с новой системой, имели сенаторский или конный ранг в зависимости от относительной важности дорог, соответственно назначенных им. |
Relatively little-known outside East Asia, it is the most important cooking oil for hundreds of millions of people, particularly in southern China. |
Относительно малоизвестный за пределами Восточной Азии, он является самым важным пищевым маслом для сотен миллионов людей, особенно в Южном Китае. |
Because ATP decays relatively quickly when it is not metabolized, this is an important regulatory point in the glycolytic pathway. |
Поскольку АТФ распадается относительно быстро, когда он не метаболизируется, это является важным регуляторным моментом в гликолитическом пути. |
Other important traits of cities, besides population, also includes the capital status and relative continued occupation of the city. |
Другие важные черты городов, помимо населения, также включают столичный статус и относительное продолжение оккупации города. |
Further research is needed to determine the relative importance of genetic and environmental factors. |
Необходимы дальнейшие исследования для определения относительной важности генетических и экологических факторов. |
Many important artists fled to North America and relative safety in the United States. |
Многие важные художники бежали в Северную Америку и в относительной безопасности находились в Соединенных Штатах. |
Agriculture is a relatively important sector in the territories surrounding the city. |
Сельское хозяйство является относительно важной отраслью на прилегающих к городу территориях. |
The east coast Appalachian system, originally forest covered, is relatively low and narrow and is bordered on the southeast and south by an important coastal plain. |
Восточное побережье Аппалачской системы, первоначально покрытое лесом, является относительно низким и узким и граничит на юго-востоке и юге с важной прибрежной равниной. |
Statistical tests such as these are particularly important when the testing is relatively expensive. |
Статистические тесты, подобные этим, особенно важны, когда тестирование относительно дорого. |
In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized. |
В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира. |
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. |
Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное. |
Apparently, Noah's language skills are slightly underdeveloped relative to his peer group. |
По всей видимости, языковые навыки Ноа слегка недоразвиты по сравнению со сверстниками. |
У меня дела чрезвычайной важности. |
|
The latest Yom Kippur can occur relative to the Gregorian dates is on October 14, as happened in 1967 and will happen again in 2043. |
Последний Йом Киппур может произойти относительно Григорианских дат 14 октября, как это произошло в 1967 году и повторится в 2043 году. |
The special theory of relativity describes the behavior of objects traveling relative to other objects at speeds approaching that of light in a vacuum. |
Специальная теория относительности описывает поведение объектов, движущихся относительно других объектов со скоростью, приближающейся к скорости света в вакууме. |
You can create links to other new articles like Prussia Militarism and Prussian Personalities and move relative info there. |
Вы можете создать ссылки на другие новые статьи, такие как прусский милитаризм и прусские личности, и переместить туда относительную информацию. |
However, other parties have remained or became a relative strong force. |
Однако другие партии остались или стали относительно сильной силой. |
Few fans visited Oriole Park, where Ruth and his teammates labored in relative obscurity. |
Немногие фанаты посещали Ориол-парк, где Рут и его товарищи по команде трудились в относительной безвестности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relatively important».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relatively important» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relatively, important , а также произношение и транскрипцию к «relatively important». Также, к фразе «relatively important» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.