Fractions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fractions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фракции
Translate

slices, segments, sections, ratios, quantum, proportions, portions, pieces, parts, moieties, fragments, divisions, components, chunks, breaks, bits, quanta

totals, entireties, wholes

Fractions plural of fraction.



In decimal or binary, integer values and terminating fractions have multiple representations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В десятичных или двоичных числах целочисленные значения и конечные дроби имеют несколько представлений.

It's down to fractions of seconds, because at the Bungalow, Guy Martin has narrowed the gap on Conor Cummins to just one-tenth of a second. That's all there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв сократился до долей секунды потому что Гай Мартин уменьшил его на Бангэлоу до одной десятой, между ним и Камминсом...это все, что их разделяет...

Aircraft mass fractions are typically around 0.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая доля самолетов обычно составляет около 0,5.

First, the Springfield Elementary Action Fractions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начнем с команды Динамические Дроби из Спрингфилдской начальной школы.

Most commonly, shoulder dislocation or fractions in the shoulder can cause the palsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего причиной паралича может быть вывих плеча или фракции в плече.

For example, if an organization in Canada called MySoft creates a package to deal with fractions, naming the package ca.mysoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если организация в Канаде под названием MySoft создает пакет для работы с фракциями, назовите пакет ca.mysoft.

This convergence problem for continued fractions is inherently more difficult than the corresponding convergence problem for infinite series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача сходимости для непрерывных дробей по своей сути сложнее, чем соответствующая задача сходимости для бесконечных рядов.

Yet the first book to feature decimal fractions was the Jiuzhang suanshu, as a means to solve equations and represent measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее первой книгой, в которой были представлены десятичные дроби, был Цзючжан суаньшу, как средство решения уравнений и представления измерений.

The Binary Slide Rule manufactured by Gilson in 1931 performed an addition and subtraction function limited to fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоичная логарифмическая линейка, изготовленная Гильсоном в 1931 году, выполняла функцию сложения и вычитания, ограниченную дробями.

These fractions can be used to construct a lunar calendar, or in combination with a solar calendar to produce a lunisolar calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фракции могут быть использованы для построения лунного календаря или в сочетании с солнечным календарем для создания лунно-солнечного календаря.

Water is added either during condensation or after to cause separation of three fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно документам Сноудена, АСД предлагало передать эти перехваченные сообщения АНБ.

Some balanced ternary fractions have multiple representations too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сбалансированные троичные дроби также имеют множественные представления.

The signal amplifier performs amplification to the IF stages from the microvolt range to fractions of a volt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилитель сигнала выполняет усиление к каскадам ИФ от микровольтного диапазона до долей вольта.

Therefore, special notation has been developed to compactly represent the integer and repeating parts of continued fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому была разработана специальная нотация для компактного представления целых и повторяющихся частей непрерывных дробей.

He can calculate in his head fractions and square roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в уме считает дроби и извлекает квадратные корни

Through the use of a fractionation column, different fractions distilled from a material can be selectively excluded to manipulate the scent of the final product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря использованию ректификационной колонны, различные фракции, дистиллированные из материала, могут быть выборочно исключены для манипулирования запахом конечного продукта.

Monthly rates tended to range from simple fractions to 3–4 percent, perhaps because lenders used Roman numerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячные ставки обычно варьировались от простых долей до 3-4 процентов, возможно, потому, что кредиторы использовали римские цифры.

Then the child discovers the in-between spaces between stones, between people, between numbers, and that produces fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ребенок узнает, что существуют расстояния. Некий промежуток между людьми, между числами.

In Ancient Rome, long before the existence of the decimal system, computations were often made in fractions which were multiples of 1/100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Риме, задолго до появления десятичной системы счисления часто производились дробями, кратными 1/100.

Fractions of points are awarded for certain categories, resulting in scores that are not whole numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доли баллов начисляются за определенные категории, в результате чего получаются баллы, которые не являются целыми числами.

Well, I should think at least a fraction of your unhappiness will turn to excitement when you meet this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я полагаю, что вам станет чуточку лучше, когда вы познакомитесь с этим человеком.

In Yemenite scrolls, the Hebrew letters are made to suspend a fraction below the ruled lines, rather than hang directly from the ruled lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Йеменских свитках еврейские буквы сделаны так, чтобы висеть чуть ниже линейчатых линий, а не прямо на линейчатых линиях.

Also, only a fraction of the particles brought onto a collision course actually collide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, только часть частиц, приведенных на курс столкновения, действительно сталкиваются.

He brought his foot to bear upon me, with the weight of his body added to his foot, and pulled, but failed to get any fraction of an inch of slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на меня ногу и налег всем телом, но не мог прощупать ни крохи свободного пространства.

It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.

Because of their low vapour pressure, PCBs accumulate primarily in the hydrosphere, despite their hydrophobicity, in the organic fraction of soil, and in organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низкого давления паров ПХД накапливаются главным образом в гидросфере, несмотря на их гидрофобность, в органической фракции почвы и в организмах.

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

Methods used include batch mixing by partial pressure or by mass fraction, and continuous blending processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые методы включают периодическое смешивание под парциальным давлением или по массовой доле, а также непрерывные процессы смешивания.

You only possess a small fraction of her genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вас содержится лишь незначительная часть ее генетического материала.

It powers up just a fraction of a second before the sound comes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включается только за долю секунды до того, как звук выйдет.

Let me tell you, the Wing Chun Leung Bik has learned... only accounts for a fraction of his father's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь заметить, что стиль Люнг Бика это всего лишь крупицы стиля его отца.

A nanocrystalline material has a significant fraction of crystal grains in the nanoscale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанокристаллический материал имеет значительную долю кристаллических зерен в наноуровне.

The fraction which is refreshed is configured using an extended mode register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фракция, которая обновляется, настраивается с помощью расширенного регистра режима.

The ten-foot-high drop ceiling only had a fraction of the yellow water stains found in the rest of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На потолке высотой десять футов было совсем немного желтых водяных пятен, украшавших остальную часть здания.

The pipeline has been shown capable of delivering over 2 million barrels of oil per day but nowadays usually operates at a fraction of maximum capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что трубопровод способен доставлять более 2 миллионов баррелей нефти в день, но в настоящее время обычно работает с долей максимальной мощности.

I don't know how many users ask the original deleter, but the volume we get at DRV is a fraction what we speedy on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, сколько пользователей просят оригинальный deleter, но объем, который мы получаем на DRV, - это доля того, что мы получаем ежедневно.

A fraction may also contain radicals in the numerator and/or the denominator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробь также может содержать радикалы в числителе и / или знаменателе.

Now, at my signal, give me first-stage power and then full-boost a fraction later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, по моему сигналу, подавай первую ступень энергии, затем чуть позже увеличивай.

This convergence implies that the Brazilian primes form a vanishingly small fraction of all prime numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвергенция подразумевает, что бразильские простые числа образуют исчезающе малую долю всех простых чисел.

CNN represents a small fraction of Time Warner's revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеканал CNN это небольшая часть доходов Time Warner.

It represents a relatively small fraction of the entire shipping industry worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет собой относительно небольшую часть всей индустрии судоходства во всем мире.

The auto industry consumes a substantial fraction of natural and synthetic rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильная промышленность потребляет значительную долю натурального и синтетического каучука.

She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось.

The optical depth tau is related to the fraction of light scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическая глубина тау связана с долей рассеянного света.

It lasted a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длилось доли секунды.

The drivers in its body accelerated to a fraction of the speed of light then cut out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственные двигатели в корпусе разогнали его до долей от скорости света и отключились.

We're talking Sudoku, maybe some fraction flash cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судоку, а может, подойдут и некоторые части флэш-карт.

Within a fraction of a second, he and Rachel were half airborne, being dragged down the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже через долю секунды они с Рейчел оказались почти поднятыми на воздух. Их с силой тащило вниз по леднику.

Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля.

Is a tiny fraction of what the brain is doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто крохотная доля мозговой активности.

Unfortunately, these are merely a fraction of my library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это лишь малая часть моей библиотеки.

It took you a fraction of a second to kill your partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобился миг, чтобы застрелить напарника.

Isn't it possible that you caught the ball first, even by just a fraction of a second?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть ли вероятность того, что вы поймали мяч первым, пусть всего на долю секунды?

Ming only saw it for a fraction of a second before it smashed into his right eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мин видел его лишь долю секунды, а потом странный предмет угодил ему прямо в глаз.

The merest fraction of what it would cost you to replace dead birds, Mr. boggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно столько, сколько будут стоить птицы для замены погибших, мистер Боггс.

If r1 and r2 are finite then the infinite periodic continued fraction x converges if and only if.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если r1 и r2 конечны, то бесконечная периодическая непрерывная дробь x сходится тогда и только тогда, когда.

The fraction of variance explained is called the coefficient of determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля объясненной дисперсии называется коэффициентом детерминации.

You can actually hear this radiation as a tiny fraction of the hiss on your radio or TV in between channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы может фактически услышать эту радиацию как крошечную фракцию шипения по Вашему радио или телевидению промежуточный каналы.

To buy me out for a fraction of what the place is worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выкупить моё заведение за малую часть от его реальной стоимости.



0You have only looked at
% of the information