Relevance to the present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
show the relevance - показать актуальность
has a high relevance - имеет высокую актуальность
minor relevance - второстепенная актуальность
focus on the relevance - сосредоточить внимание на актуальности
be of more relevance - быть более релевантности
optimal relevance - оптимальная актуальность
relevance it - Актуальность его
is of great relevance - имеет большое значение
relevance of this issue - Актуальность этого вопроса
of no relevance - не имеет значения
Синонимы к relevance: significance, connection, pertinence, application, materiality, bearing, applicability, pertinency, relevancy, appositeness
Антонимы к relevance: irrelevance, irrelevancy, unfitness, animosity, cold heartedness, coldheartedness, disregard, dividing line, enmity, futility
Значение relevance: The relation of something to the matter at hand.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to your notice - довести до вашего сведения
i need to go to the restroom - Мне нужно пойти в туалет
trying to figure out what to say - пытаясь выяснить, что сказать
i want to give it to you - я хочу дать вам это
in order to be able to - для того, чтобы иметь возможность
have to hand it to you - должны передать его вам
he wishes to speak to you - он хочет поговорить с вами
you want to go to prom - Вы хотите пойти в выпускном
happy to talk to you - рад поговорить с вами
nice to talk to you - приятно пообщаться с вами
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
stringing by looping the string around the bottom of leaves - шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров
from the most recent to the oldest - от самого последнего до самого старого
to be at the top of the tree - чтобы быть на вершине дерева
the free trade area of the americas - зона свободной торговли в Северной и Южной Америке
the highest mountain in the czech republic - самая высокая гора в чехии
the most powerful man on the planet - самый сильный человек на планете
in the name of allah the merciful - во имени аллаха милостивого
the social fabric of the country - социальная ткань страны
with the consent of the majority - с согласия большинства
the chairman of the general meeting - председатель общего собрания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
present the possibility - представить возможность
the directors present - директора присутствуют
till present - по настоящее время
both present - оба присутствуют
present its candidature for - представить свою кандидатуру
structure of the present - структура настоящего
reproduced in the present - воспроизводится в настоящем
present during the meeting - присутствовать во время встречи
to present a resolution - представить разрешение
as at present - как в настоящее время
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
It is dedicated to understanding the past, present and future of tropical ecosystems and their relevance to human welfare. |
Она посвящена пониманию прошлого, настоящего и будущего тропических экосистем и их значимости для благосостояния человека. |
History museums cover the knowledge of history and its relevance to the present and future. |
Исторические музеи охватывают знания об истории и ее актуальности для настоящего и будущего. |
The climate is of considerable relevance to the question of whether life is or was present on the planet. |
Климат имеет большое значение для решения вопроса о том, существует ли на планете жизнь или существовала раньше. |
It's an interesting little tale, not without relevance to our present day situation. |
Это интересная маленькая история, не лишенная отношения к нашей сегодняшней ситуации. |
Even if they did, they would still present the significant problem of relevance only to the extreme fringe of the article. |
Даже если бы они это сделали, они все равно представляли бы значительную проблему, имеющую отношение только к крайнему краю статьи. |
Gods, though mentioned in buddhist scriptures doens't really have relevance in term of buddhist teaching. |
Боги, хотя и упоминаются в буддийских писаниях, на самом деле не имеют отношения к буддийскому учению. |
The Hallmark Channel is proud to present Hallmark Greeting Cards Explained. |
Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк. |
Tonight's buzzer noises all have some relevance to the questions that will be coming up this evening. |
Все сегодняшние сигналы имеют некоторое отношение к вопросам, которые вскоре прозвучат. |
Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach. |
Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
It was important for the representatives of the organizations to present their opinions and to arrive at a consensus. |
Важно, чтобы представители организаций представили свои мнения и достигли консенсуса. |
Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report. |
Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад. |
From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day. |
От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни. |
Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions. |
Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение. |
The criterion of nationality or of habitual residence appears to be of little relevance, or at least too categorical. |
Критерий гражданства или постоянного проживания представляется не совсем уместным или по крайней мере слишком категоричным. |
Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go? |
Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться? |
No, your generation has absolutely destroyed All pretense of critical relevance. |
Ваше поколение в принципе разрушило саму систему актуальности критических отзывов. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it. |
Присутствуют светила со всего мира... не только из области психиатрии... но физики, биологи, математики. |
And the relevance of all this is? |
И уместность всего этого? |
I sorted it by order of relevance with this end of the table being most relevant. |
Я разсортировал их по стпени важности в том конце стола самые важные |
Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности. |
|
Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration. |
Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте. |
While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves. |
В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений. |
As dictated by our present administrator, security around him was slightly relaxed. |
Как продиктовано нашей администрацией, охрана вокруг него была немного... Расслаблена. |
As in view of the present circumstances there will soon be innumerable writs taken out against you for debts long-outstanding and your credit is so blown that you could not hope to raise a shilling. |
Поскольку в силу нынешних обстоятельств скоро последует бесчисленное количество исков против вас за просроченные долги а ваш кредит настолько исчерпан что вам вряд ли удастся собрать даже шиллинг. |
Assassination is the ever-present fear of all Barsoomians, and for this reason alone their homes are raised high above the ground at night, or in times of danger. |
Барсумцы боялись только убийства, и потому-то их жилища и были высоко подняты над почвой ночью и во время войны. |
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. |
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе. |
God, who is that very present help in time of trouble. |
Господь, ты всегда помогаешь нам в любой беде. |
I don't see any way out just at present. |
И пока не вижу выхода. |
I will not shut out the lessons of the past, nor present, nor future. |
Я не забуду уроков ни прошлого, ни настоящего, ни грядущего. |
It might have some relevance to what's happened to you here. |
Это может иметь некоторое отношение к тому, что случилось с тобой. |
Эта история не имеет отношения к моей ситуации. |
|
This worn-out superstition has no relevance now. |
Это старое суеверие сейчас неуместно. |
Relevance, your Honor? |
Актуальность, Ваша Честь? |
Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation. |
Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации. |
By giving more significance to the meaning, applicability and relevance to the learning materials it leads to better understanding of the subjects learnt. |
Придавая большее значение смыслу, применимости и релевантности учебным материалам, он приводит к лучшему пониманию изучаемых предметов. |
The corollary also indicates the epistemological relevance of the second incompleteness theorem. |
Следствие также указывает на эпистемологическую значимость второй теоремы неполноты. |
If they need to be brought up they belong in the history section or the underlying relevance to the current context needs to be worded differently. |
Если они должны быть подняты, то они относятся к разделу истории, или же основное отношение к текущему контексту должно быть сформулировано иначе. |
Further, those fabrics that aren't commonly used, of which there are very few, have a great historical relevance to the history of textiles. |
Кроме того, те ткани, которые обычно не используются, которых очень мало, имеют большое историческое значение для истории текстиля. |
I think I am right to say that relevance should be the primary criterion if a view is to be presented. |
Я думаю, что я прав, говоря, что релевантность должна быть главным критерием, если точка зрения должна быть представлена. |
The inactive status is when an online community has not relevance to a person. |
Неактивный статус-это когда интернет-сообщество не имеет отношения к человеку. |
Some argue therefore that despite Confucius's disdain with martial culture, his teachings became of much relevance to it. |
Поэтому некоторые утверждают, что, несмотря на презрение Конфуция к военной культуре, его учение имело для нее большое значение. |
Since these saints lose much of their relevance to the English Everyman pilgrim, they are omitted. |
Поскольку эти святые теряют большую часть своей значимости для английского обывателя-Пилигрима, они опущены. |
However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated. |
Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить. |
I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument. |
Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами. |
Another point of relevance is that of procrastination in industry. |
Другой важный момент-это прокрастинация в промышленности. |
The term acquired particular relevance in 2003 when Jakob Nielsen, a leading web usability expert, published a number of articles discussing the topic. |
Термин приобрел особую актуальность в 2003 году, когда Якоб Нильсен, ведущий специалист по юзабилити в интернете, опубликовал ряд статей, посвященных этой теме. |
Similarly, the Maximum-Marginal-Relevance procedure can also be seen as an instance of submodular optimization. |
Аналогично, процедура максимальной предельной релевантности также может рассматриваться как пример субмодулярной оптимизации. |
Because of its nature, Japanese aesthetics has a wider relevance than is usually accorded to aesthetics in the West. |
В силу своей природы японская эстетика имеет более широкое значение, чем обычно придается эстетике на Западе. |
I don't see what relevance they have in a genetics article, so I have deleted them. |
Я не вижу, какое отношение они имеют к статье о генетике, поэтому я их удалил. |
Although I'm not even convinced of the relevance of this on this page. |
Хотя я даже не уверен в уместности этого на этой странице. |
His books discuss various contemporary subjects and themes, emphasizing philosophy's relevance to everyday life. |
В его книгах обсуждаются различные современные темы и темы, подчеркивая актуальность философии для повседневной жизни. |
Of particular relevance for low-light and astronomical viewing is the ratio between magnifying power and objective lens diameter. |
Особое значение для слабого освещения и астрономического наблюдения имеет соотношение между увеличительной силой и диаметром объектива. |
Therefore, careful considerations such as weight and relevance should also be taken into account in making decisions. |
Поэтому при принятии решений следует также принимать во внимание такие тщательные соображения, как вес и актуальность. |
What's the relevance of Manning's 'orientation' - that's deemed relevant, why not his intellectual leanings? |
Какое отношение имеет ориентация Мэннинга - это считается актуальным, а почему бы и нет его интеллектуальных склонностей? |
Therefore I conclude the picture has no direct relevance to article subject. |
Неизменяемые классы можно реализовать, следуя нескольким простым рекомендациям. |
This is not to say that the name should not have relevance in the infobox but just that there are legitimate options. |
Исполненный в небольшом театральном пространстве в центре города в районе Сохо Нью-Йорка, ограниченный тираж играл в аншлаговых домах. |
Chelsea's transition does not alter the relevance of these materials for the biography, nor the requirement for a neutral presentation. |
Все вышеперечисленное может быть осуществлено либо по свободному выбору, либо по принуждению, либо, как утверждают некоторые, в рамках континуума между конфликтом и свободой воли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevance to the present».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevance to the present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevance, to, the, present , а также произношение и транскрипцию к «relevance to the present». Также, к фразе «relevance to the present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.