Religious trend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
religious journey - религиозное путешествие
incite religious and racial hatred - разжигать ненависть на религиозной и национальной почве
religious intolerance - религиозная нетерпимость
religious organization - религиозная организация
deep religious convictions - глубокие религиозные убеждения
religious officials - религиозные деятели
religious awareness - религиозное сознание
use of religious symbols - использование религиозных символов
religious schism - религиозный раскол
inciting religious hatred - разжигание религиозной ненависти
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
noun: тенденция, направление, устремленность
verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться
mid-term trend - среднесрочная тенденция
analytic trend - тренд, заданный формулой
increasing trend - растущая тенденция
climatic trend - климатический тренд
departure in trend - изменение тенденции
economic trend - тенденция развития экономики
engines trend monitoring - контроль технического состояния двигателей
secular trend - тренд во временных рядах
secular trend in climate - вековой ход климата
positive trend - позитивная тенденция
Синонимы к trend: swing, tendency, shift, bias, movement, bent, current, direction, inclination, leaning
Антонимы к trend: old fashioned, antiquated, unfashionable, continual, outmoded, constant, concealed, esoteric, permanent, perpetual
Значение trend: a general direction in which something is developing or changing.
Saudi officials and religious figures have criticized this trend and said that the practise of diyya has become corrupted. |
Саудовские официальные лица и религиозные деятели критиковали эту тенденцию и говорили, что практика дийи стала коррумпированной. |
At the very same time that we need religion to be a strong force against extremism, it is suffering from a second pernicious trend, what I call religious routine-ism. |
В то самое время, когда мы нуждаемся в религии в качестве оплота против экстремизма, она страдает от второго пагубного тренда, который я называю религиозным рутин-измом. |
This trend continued until 2017 when 21.3% of Americans declared no religious identity. |
Эта тенденция продолжалась вплоть до 2017 года, когда 21,3% американцев заявили об отсутствии религиозной идентичности. |
Modern religious movements of Judaism all formed in reaction to this trend. |
Современные религиозные течения иудаизма все сформировались в ответ на эту тенденцию. |
New religious orders were a fundamental part of this trend. |
Фундаментальной частью этой тенденции были новые религиозные ордена. |
I understand your religious tradition calls for hanging a lot of paraphernalia, but it's destroying my walls. |
Я понимаю, что в ваших религиозных традициях развешивать много церковной атрибутики, но это разрушает стены. |
This trend makes it possible to incorporate quality survey results into our impact framework. |
В силу этой тенденции становится возможным использовать результаты обследований качества обслуживания для целей нашей оценки. |
We even now have a religious ritual, a posture, that holds the paradox between powerlessness and power. |
У нас есть даже религиозный ритуал, поза, которая олицетворяет противоречие между бесправием и властью. |
The folk of the island are highly religious; they worship the sea-scorpions native to the waters around the island. |
Люди этого острова чрезвычайно религиозны и поклоняются живущим в этих водах морским скорпионам. |
Their atrocities stem from a religious fervor they might outgrow with time. |
Что совершенные ими зверства объясняются религиозным рвением, которое у них со временем пройдет. |
Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue. |
В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится. |
The law sets no minimum age for choosing a religion or for attending a religious school;. |
минимальный возраст в вопросах выбора религии и посещения занятий в религиозных школах законодательством не установлен;. |
Exceptions to this trend included grains, fishmeal, wool and gold. |
В число исключений входили цены на зерновые, рыбную муку, шерсть и золото. |
While many refer to it as the fear gauge or the fear index, it could just as easily be considered the hope index because it is just predicting a move without regard to trend. |
Многие называют его “уровнем страха” или “индексом страха”, но так же можно назвать и “индексом надежды”, потому что он просто предсказывает движение безотносительно к направлению. |
When the DI+ line rises above the DI- line, the trend direction is said to be up. |
Когда линия DI+ оказывается выше линии DI-, тренд считается восходящим. |
She's religious and mean. |
Она верующая и злобная. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
And finally, in a form of religious despair, sitting at his desk, in his business chair, he had collapsed-a weary and disconsolate man of seventy. |
Он впал в мрачное, почти мистическое отчаяние и, наконец, семидесяти лет от роду, измученный и безутешный, испустил дух, сидя за письменным столом в своем кабинете. |
A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot? |
Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света? |
Вообще держись в стороне от всяких религиозных групп. |
|
Mr. Thiessen, you were worried that the paper would be insensitive to religious believers by printing the cartoon? |
Мистер Тиссен, Вы были обеспокоены тем, что газета заденет чувства верующих, если опубликует карикатуру? |
Не в элитные части, а в религиозную роту. |
|
I am a scientist, and I believe there is a profound contradiction between science and religious belief. |
Я ученый, и я уверен, что между наукой и религиозным верованием есть серьезное противоречие. |
Майкл, нельзя спрашивать о религиозных верованиях. |
|
Откуда они обычно приходят? Католической или Христианской церквей. |
|
Look, this country was founded by people who came here to escape religious persecution. |
Эта страна была основана людьми, сбежавшими сюда от религиозных преследований. |
Ну, мем крис это религиозная школа. |
|
But I imagine if we scratched deep enough, we'd find a scientific basis for most religious doctrines. |
Но я думаю, что если хорошо покопаться, можно найти научную основу у большинства религиозных учений. |
Most Chinese adhere to a mix of Buddhism, Taoism, and other folk religions, and do not have specific religious affiliations. |
Большинство китайцев придерживаются смешения буддизма, даосизма и других народных религий и не имеют определенной религиозной принадлежности. |
Historically, hallucinogens have been commonly used in religious or shamanic rituals. |
Исторически галлюциногены широко использовались в религиозных или шаманских ритуалах. |
There is a trend towards the use of the two different membrane types instead of the self-supporting storage systems. |
Существует тенденция к использованию двух различных типов мембран вместо самонесущих систем хранения. |
Sikhs are on average the wealthiest Indians, and the second wealthiest religious group after Jewish people, in the UK, with a median total household wealth of £229,000. |
Сикхи в среднем являются самыми богатыми индийцами и второй по богатству религиозной группой после евреев в Великобритании, со средним общим состоянием в 229 000 фунтов стерлингов. |
Today, many LDS youths in grades 9 through 12 attend some form of religious instruction in addition to the public-school sessions, referred to as seminary. |
Сегодня многие учащиеся СПД в 9-12 классах посещают некоторые формы религиозного обучения в дополнение к занятиям в государственных школах, которые называются семинариями. |
Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history. |
Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории. |
Fayetteville's large proportion of Southern Baptist and Methodist adherents reflect the trend often associated with the Deep South. |
Значительная доля последователей южных баптистов и методистов в Фейетвилле отражает тенденцию, часто связанную с глубоким Югом. |
Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority. |
Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти. |
Varro stated, in his Antiquitates Rerum Divinarum, that it is the superstitious man who fears the gods, while the truly religious person venerates them as parents. |
Варрон утверждал в своих Antiquitates Rerum Divinarum, что именно суеверный человек боится богов, в то время как истинно религиозный человек почитает их как родителей. |
These six members include representatives from the human rights, religious, academic, and business communities. |
В число этих шести членов входят представители правозащитных, религиозных, академических и деловых кругов. |
For Hesiod, Justice is at the center of religious and moral life who, independently of Zeus, is the embodiment of divine will. |
Для Гесиода справедливость находится в центре религиозной и нравственной жизни, которая, независимо от Зевса, является воплощением Божественной воли. |
В его стихах есть религиозное и политическое чувство. |
|
The early Reform movement made Shavuot into a religious school graduation day. |
Раннее Реформаторское движение превратило Шавуот в день окончания религиозной школы. |
Conversion to block scheduling became a relatively widespread trend in the 1990s for middle schools and high schools in the United States. |
Переход на блочное планирование стал относительно распространенной тенденцией в 1990-х годах для средних и средних школ в Соединенных Штатах. |
It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences. |
Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям. |
In any known profit-driven economy, health considerations are hardly a priority; effective production of cheap foods with a long shelf-life is more the trend. |
В любой известной экономике, ориентированной на получение прибыли, соображения здоровья едва ли являются приоритетом; эффективное производство дешевых продуктов с длительным сроком хранения-это скорее тенденция. |
The number of incidents from nationalist separatist groups has remained relatively stable in the years since while religious extremism has grown. |
Число инцидентов со стороны националистических сепаратистских группировок оставалось относительно стабильным в последующие годы, в то время как религиозный экстремизм рос. |
According to James R. Lewis, Scientology is in the same lineage of supernatural religious movements such as New Thought. |
Согласно Джеймсу Р. Льюису, Саентология находится в той же линии сверхъестественных религиозных движений, что и новая мысль. |
A religious importance extended into the Middle Ages in Europe, and saw barley's use in justice, via alphitomancy and the corsned. |
Религиозная значимость распространилась в Средние века в Европе и увидела применение Барли в правосудии, через альфитомантию и корсаров. |
According to Vali Nasr, this was still be reiterated in Wahhabi religious literature as late as 2002. |
По словам Вали Насра, это все еще повторялось в ваххабитской религиозной литературе еще в 2002 году. |
As a superstar, Anjasmara faced big problems when his picture, taken for an exhibition event, gained criticism of religious mass organizations. |
Будучи суперзвездой, Анджасмара столкнулся с большими проблемами, когда его картина, сделанная для выставки, получила критику религиозных массовых организаций. |
According to Simmons, isolated events, such as the Iraq war, affect short-term prices but do not determine a long-term trend. |
По мнению Симмонса, отдельные события, такие как война в Ираке, влияют на краткосрочные цены, но не определяют долгосрочную тенденцию. |
A contemporary example of religious prohibition of coffee can be found in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Современный пример религиозного запрета кофе можно найти в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
His early work consisted of landscapes and battle pieces, but Uhde's inclination was later almost solely directed towards genre art and religious subjects. |
Его ранние работы состояли из пейзажей и батальных пьес, но позже увде склонялся почти исключительно к жанровому искусству и религиозным сюжетам. |
Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand. |
Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса. |
One critical requirement was that church-related schools had to sever their religious connections to get his money. |
Одним из важнейших требований было то, что церковные школы должны были разорвать свои религиозные связи, чтобы получить его деньги. |
Lovato's decision to compose poetry in Latin instead of the vernaculars, as it was the trend of the time was not coincidental. |
Решение Ловато сочинять стихи на латыни, а не на просторечии, как это было принято в то время, не было случайным. |
Axial precession is the trend in the direction of the Earth's axis of rotation relative to the fixed stars, with a period of 25,771.5 years. |
Осевая прецессия - это тенденция в направлении оси вращения Земли относительно неподвижных звезд, с периодом 25 771,5 года. |
DPRK founder Kim Il-sung initiated the trend with the purchase of two W100 Mercedes-Benz 600 Landaulets in the 1960s. |
Основатель КНДР Ким Ир Сен положил начало этой тенденции, купив в 1960-х годах два автомобиля W100 Mercedes-Benz 600 Landaulets. |
But it's clearly on an improving trend, to look on the bright side. |
Но это явно тенденция к улучшению, чтобы посмотреть на светлую сторону. |
Nevertheless, there is a clear trend to address literary narrative forms as separable from other forms. |
Тем не менее существует явная тенденция рассматривать литературные повествовательные формы как отделимые от других форм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious trend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious trend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, trend , а также произношение и транскрипцию к «religious trend». Также, к фразе «religious trend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.