Remedial schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коррективный, лечебный, правозащитный, ремонтный, исправительный, излечивающий, исправляющий
remedial recommendation - рекомендация по восстановлению
remedial works - текущий ремонт
preventive and remedial measures - профилактические и корректирующие меры
remedial actions - корректирующие действия
remedial secession - процессуальная отделение
remedial activities - восстановительные мероприятия
remedial procedure - процессуальная процедура
enforcement and remedial action - обеспечение соблюдения и меры по исправлению положения
prompt remedial action - подскажите меры по исправлению
necessary remedial work - Необходимо восстановительные работы
Синонимы к remedial: sanative, curative, therapeutic, healing, alterative
Антонимы к remedial: hurtful, harmful, injurious, damaging
Значение remedial: giving or intended as a remedy or cure.
primary schools - начальные школы
difficult schools - сложные школы
independent schools - независимые школы
open schools - открытые школы
remedial schools - коррекционные школы
schools compete - школы конкурировать
in schools at all levels - в школах на всех уровнях
in the higher schools - в высших учебных заведениях
set up schools - созданы школы
schools are funded - школы финансируются
Синонимы к schools: university, seminary, educational institution, alma mater, academy, college, department, faculty, division, group
Антонимы к schools: learns
Значение schools: an institution for educating children.
Kanada's ideas were influential on other schools of Hinduism, and over its history became closely associated with the Nyaya school of Hindu philosophy. |
Идеи Канады оказали влияние на другие школы индуизма, и на протяжении всей своей истории она была тесно связана с ньяйской школой индуистской философии. |
I got down college catalogs I had collected and started listing engineering schools. |
Я засел за собранные мною проспекты университетов и принялся отбирать инженерные факультеты. |
Tuition fee for the girls is free up to grade 10 in public schools. |
В государственных школах с девочек не взимается плата за обучение до 10 класса включительно. |
Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects. |
В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе. |
The Committee notes that corporal punishment is prohibited in schools and institutions and that it is unlawful as a disciplinary measure in penal institutions. |
Комитет отмечает, что телесные наказания запрещены в школах и детских учреждениях и что их применение в качестве дисциплинарной меры является незаконным в пенитенциарных учреждениях. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
Coordinating and supervising the theoretical and practical knowledge of culture and the arts in schools is the responsibility of the Department of Education. |
Координация и надзор за распространением теоретических и практических знаний в области культуры и искусства в школах находится в ведении министерства образования. |
In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia. |
Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах. |
Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters. |
Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры. |
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur. |
Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции. |
All these new peculiar looking grammar schools, practically built of glass. |
Возьми хоть эти нынешние школы, которые построены чуть ли не из одною стекла. |
All schools in Portland and Clackamas districts will be closed for the day. |
Все школы в Портленде и Клакэмасе закрываются в связи со снегопадом. |
Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools. |
Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы. |
There are also a range of schools based on the ideas of Maria Montessori and Rudolf Steiner. |
Существует также целый ряд школ, основанных на идеях Марии Монтессори и Рудольфа Штайнера. |
Republicans feared that religious orders in control of schools—especially the Jesuits and Assumptionists—indoctrinated anti-republicanism into children. |
Республиканцы опасались, что религиозные ордена, контролировавшие школы,—особенно иезуиты и Ассумпционисты—внушали детям антиреспубликанство. |
Yuma has two main elementary school districts, District One and Crane District, which include several schools as well as junior high schools. |
Юма имеет два основных района начальной школы, район один и район Крейн, которые включают в себя несколько школ, а также младшие средние школы. |
Lundberg entered the Spokane public schools and excelled in art and music. |
Лундберг поступил в государственную школу Спокана и преуспел в искусстве и музыке. |
However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy. |
Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии. |
These schools have the responsibilities of providing students with a structured doctoral training in a disciplinary field. |
Эти школы несут ответственность за предоставление студентам структурированной докторской подготовки в дисциплинарной области. |
The various schools of Islamic jurisprudence have expressed differing views on FGM. |
Различные школы исламской юриспруденции высказывают различные взгляды на КЖПО. |
There are also 15 publicly funded two-year community colleges and technical schools that are separate from the PASSHE system. |
Существует также 15 финансируемых государством двухгодичных общественных колледжей и технических школ, которые отделены от системы PASSHE. |
After the fall of medieval Serbian state, among newly established schools were Slavic and Latin schools. |
После падения средневекового сербского государства, среди вновь созданных школ были славянские и латинские школы. |
This is mainly because many schools were brought together in order to form bigger schools and eliminate paperwork. |
Это происходит главным образом потому, что многие школы были объединены для того, чтобы сформировать большие школы и устранить бумажную работу. |
They banned Indigenous ceremonies and, in many schools and other areas, prohibited Indigenous people from speaking their native languages. |
Они запретили проведение церемоний коренных народов и во многих школах и других районах запретили коренным народам говорить на их родных языках. |
Graduates of the top 14 law schools tend to have higher earnings, on average, than graduates of the other 190 law schools. |
Выпускники 14 лучших юридических школ, как правило, имеют более высокий заработок, в среднем, чем выпускники других 190 юридических школ. |
After the founding of the Law Department in 1870, Healy and his successors hoped to bind the professional schools into a university, and focus on higher education. |
После основания юридического факультета в 1870 году Хили и его преемники надеялись объединить профессиональные школы в университет и сосредоточиться на высшем образовании. |
The annual SoCal BMW Crosstown Cup compares the two schools based on their performance in 19 varsity sports; UCLA has won five times and USC has won nine times. |
Ежегодный Кубок SoCal BMW Crosstown Cup сравнивает две школы на основе их результатов в 19 видах спорта; UCLA выиграл пять раз, а USC-девять раз. |
In a similar form students learn all the subjects, techniques and skills in these schools. |
В аналогичной форме учащиеся изучают все предметы, приемы и навыки в этих школах. |
DoDEA Guam operates three elementary/middle schools and one high school. |
В додеа Гуам работают три начальные / средние школы и одна средняя школа. |
Italian Business Schools are accredited by EQUIS and by ASFOR. |
Итальянские бизнес-школы аккредитованы EQUIS и ASFOR. |
These schools were also the only ones that offered an extra term of school to prepare pupils for the competitive entrance exams for Oxford and Cambridge. |
Эти школы были также единственными, которые предлагали дополнительный семестр для подготовки учащихся к конкурсным вступительным экзаменам в Оксфорд и Кембридж. |
He studied Indian scripture, Yoga and Sanskrit in various Gurukuls schools. |
Он изучал индийские Писания, йогу и санскрит в различных школах Гурукулов. |
Большинство израильских детей посещают государственные школы. |
|
The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer. |
Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы. |
In January 2013, IPSA joined the Conference of the Directors of French Engineering Schools. |
В январе 2013 года IPSA присоединилась к конференции директоров французских инженерных школ. |
There is a number of private schools, including Montessori and the International Baccalaureate. |
Существует ряд частных школ, в том числе Монтессори и Международный бакалавриат. |
Some other terms may apply in specific schools, some depending on the classe préparatoire aux grandes écoles attended. |
Некоторые другие термины могут применяться в конкретных школах, некоторые в зависимости от класса préparatoire aux grandes écoles посещаемых. |
Finally, the emphasis in law schools is rarely on the law of the particular state in which the law school sits, but on the law generally throughout the country. |
Наконец, в юридических школах акцент делается не на праве конкретного государства, в котором находится юридическая школа, а на праве в целом по всей стране. |
In California, graduates of non-ABA approved law schools have much lower bar passage rates than same-race graduates of ABA-approved law schools in the same state. |
В Калифорнии выпускники юридических школ, не одобренных АБА, имеют гораздо более низкие показатели прохождения адвокатуры, чем выпускники юридических школ, одобренных АБА, в том же штате. |
Bangladesh has reduced the gap between male and female attendance in schools. |
Бангладеш сократила разрыв между посещаемостью школ мужчинами и женщинами. |
The threat was about a clown killing students at Missoula schools. |
Речь шла о клоуне, убивающем учеников в школах Миссулы. |
Some business schools offer programs in which students can earn both a bachelor's degree in business administration and an MBA in five years. |
Некоторые бизнес-школы предлагают программы, в которых студенты могут получить как степень бакалавра в области делового администрирования, так и степень MBA за пять лет. |
In the 2010s, public progressive schools became increasingly popular. |
В 2010-х годах государственные прогрессивные школы становились все более популярными. |
Their tuition is similar to private schools but may be partially or fully waived depending on the students' financial condition. |
Их обучение аналогично обучению в частных школах, но может быть частично или полностью отменено в зависимости от финансового состояния учащихся. |
In 2012, forty-one states required schools to report students to law enforcement for various misbehaviors on school grounds. |
В 2012 году сорок один штат обязал школы сообщать в правоохранительные органы о различных нарушениях, совершенных учащимися на территории школы. |
The Bennett Law campaign of 1890 dealt with foreign language teaching in schools. |
Кампания закона Беннета 1890 года касалась преподавания иностранных языков в школах. |
As the Kristang language is not taught in schools, it is nearing extinction, with the exception of within the Portuguese Settlement in Ujong Pasir Malacca. |
Поскольку язык Кристанг не преподается в школах, он близок к вымиранию, за исключением португальского поселения в Уджонг-Пасир-Малакка. |
Он также помог открыть пару школ в Калькутте. |
|
Each of the four schools were founded by Tokugawa Ieyasu in 1612. |
Каждая из четырех школ была основана Токугавой Иэясу в 1612 году. |
Starting in 2009, many business schools began accepting the GRE in lieu of a GMAT score. |
Начиная с 2009 года, многие бизнес-школы начали принимать GRE вместо оценки GMAT. |
By 1938, at least 200 city school systems, 25 state boards of education, and many colleges and universities broadcast educational programs for the public schools. |
К 1938 году по меньшей мере 200 городских школ, 25 государственных управлений образования и многие колледжи и университеты транслировали образовательные программы для государственных школ. |
The 2016 clown sightings were reports of people disguised as evil clowns in incongruous settings, such as near forests and schools. |
Наблюдения клоунов в 2016 году были сообщениями о людях, замаскированных под злых клоунов в несочетаемых местах, таких как леса и школы. |
Another significant strength is that humanistic psychology theory is compatible with other schools of thought. |
Другая существенная сила состоит в том, что теория гуманистической психологии совместима с другими школами мышления. |
After the uprising of 1863, Russification of Polish secondary schools was imposed and the literacy rate dropped dramatically. |
После восстания 1863 года была введена русификация польских средних школ, и уровень грамотности резко упал. |
National examinations are standardised across all schools, with a test taken after each stage. |
Национальные экзамены стандартизированы во всех школах, и тест проводится после каждого этапа. |
About one-half of all college students in Indiana are enrolled in state-supported four-year schools. |
Около половины всех студентов колледжей в Индиане обучаются в четырехлетних школах, поддерживаемых государством. |
Schools also implement a code of conduct for international study abroad programs which carry over many of the same rules found in most student handbooks. |
Школы также внедряют кодекс поведения для международных программ обучения за рубежом, который включает в себя многие из тех же правил, которые содержатся в большинстве учебных пособий. |
E-marking software is used by individual educational institutions and can also be rolled out to the participating schools of awarding exam organisations. |
Программное обеспечение для электронной маркировки используется отдельными учебными заведениями, а также может быть распространено на школы-участницы организаций, проводящих экзамены. |
While not many public elementary schools in Japan require uniforms, many private schools and public schools run by the central government still do so. |
Хотя не многие государственные начальные школы в Японии требуют униформы, многие частные школы и государственные школы, управляемые центральным правительством, все еще делают это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remedial schools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remedial schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remedial, schools , а также произношение и транскрипцию к «remedial schools». Также, к фразе «remedial schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.