Reported significant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
claims incurred but not reported - претензии, понесенные, но не сообщается
on a a reported basis - на отчетной основе
reported in the annual - сообщили в ежегодном
reported immediately - немедленно сообщать
reported involvement - участие согласно отчетности
human rights law reported by - право прав человека, о которых сообщают
are required to be reported - должны быть представлены
reported on a number - сообщили о ряде
reported on the measures - сообщили о мерах,
have been reported from - были зарегистрированы в
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
cause significant harm - наносить значительный ущерб
significant unmet need - значительная неудовлетворенная потребность
with a significant contribution - со значительным вкладом
gained a significant experience - приобрел значительный опыт
most significant character - самый старший знак
provide significant opportunities - предоставляют значительные возможности
significant research - значительные исследования
significant litigation - значительный судебный процесс
significant discount - значительная скидка
the most significant gaps - наиболее значительные пробелы
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Cisco and Google reported no significant issues during the test. |
Cisco и Google не сообщили о каких-либо существенных проблемах во время тестирования. |
At first, Spectre patches were reported to significantly slow down performance, especially on older computers. |
Сначала сообщалось, что патчи Spectre значительно снижают производительность, особенно на старых компьютерах. |
The prevalence is clinically significant among orthodontic patients and has been reported to range from 17% to 30%. |
Эта Распространенность клинически значима среди ортодонтических пациентов И, как сообщалось, колеблется от 17% до 30%. |
A significant number of witnesses reported that the craft was silently gliding directly overhead at low altitude. |
Значительное число свидетелей сообщили, что корабль бесшумно скользил прямо над головой на небольшой высоте. |
A positive psoas contracture test and pain with palpation reported by the patient indicate clinical significance. |
Положительный тест на контрактуру psoas и боль при пальпации, о которой сообщил пациент, указывают на клиническое значение. |
Multichannel News reported that demand for the series significantly increased over the seven-day period following the leak of the episodes. |
Многоканальные Новости сообщили, что спрос на сериал значительно вырос за семидневный период после утечки эпизодов. |
Diagnosis also includes self-reported experiences, as well as behavioral abnormalities reported by family members, friends, or significant others. |
Диагноз также включает в себя самопроверенные переживания, а также поведенческие отклонения, о которых сообщают члены семьи, друзья или значимые другие люди. |
The same research team later reported that taking into account model validity did not significantly affect this conclusion. |
Та же исследовательская группа позже сообщила, что учет валидности модели существенно не повлиял на этот вывод. |
In 2000, a retrospective study in the United Kingdom reported an association between the full moon and significant increases in animal bites to humans. |
В 2000 году ретроспективное исследование в Соединенном Королевстве показало связь между полнолунием и значительным увеличением числа укусов животных людьми. |
Complications were reported very seldom, or were not determined to be clinically significant. |
Она медленно спускалась по длинной лестнице, которая вела в самую гущу толпы,устремляя надменный взгляд на каждого из присутствующих. |
The results revealed that participants from the first group reported significantly more movement of the key than the second group. |
Результаты показали, что участники из первой группы сообщили значительно больше движений ключа, чем из второй группы. |
A study has reported a significantly higher rate of masturbation in gay men and women who were in a relationship. |
В одном исследовании сообщалось о значительно более высокой частоте мастурбации у геев-мужчин и женщин, которые были в отношениях. |
Hotel owners in Palu reported that the number of guests had risen significantly due to the festival. |
Владельцы отелей в Палу сообщили, что число гостей значительно возросло из-за фестиваля. |
Our analysis revealed significant correspondences between the dream activities she reported and all but one of the physiological measures. |
Наш анализ выявил значительные соответствия между сновидениями, о которых она сообщила, и всеми физиологическими показателями, кроме одного. |
The study found that there was no significant difference between what was reported by men and by women with respect to frequency of nudity in the home. |
Исследование показало, что не было никакой существенной разницы между тем, что сообщали мужчины и женщины в отношении частоты наготы в домашних условиях. |
There are significant variations among the reported number of institutions providing support. |
Фигурирующие в сообщениях данные о числе учреждений, оказывающих поддержку, колеблются в широком диапазоне. |
It was reported that Khan had disagreements with director Reema Kagti over the issue of his 2012 film Talaash, causing significant delays in the film's release. |
Сообщалось, что у Хана возникли разногласия с режиссером Римой Кагти по поводу выпуска его фильма 2012 года Талааш, что привело к значительным задержкам в выпуске фильма. |
Roderick Hindery reported that a number of Western Catholics have voiced significant disagreement with the Church's stance on contraception. |
Родерик Хиндери сообщил, что ряд западных католиков выразили значительное несогласие с позицией Церкви в отношении контрацепции. |
The southeast region of the United States reported a significantly higher death rate due to kidney disease than any other region in 2017. |
Юго-восточный регион Соединенных Штатов сообщил о значительно более высоком уровне смертности от болезней почек, чем любой другой регион в 2017 году. |
Rapes against women are rarely reported to the police and the number of female rape victims is significantly underestimated. |
В полицию редко поступают сообщения об изнасилованиях женщин, и число жертв изнасилований среди женщин значительно занижено. |
Significant age-related decreases in dopamine receptors D1, D2, and D3 have also been highly reported. |
Значительное возрастное снижение уровня дофаминовых рецепторов D1, D2 и D3 также было высоко отмечено. |
Liver and kidney damage as well as a significant decrease in body weight gain have been reported in animals fed alpha-HCH. |
У животных, получавших альфа-ГХГ с пищей, наблюдались патологические изменения в печени и почках, а также значительное уменьшение привеса. |
Owners reported many powertrain issues from 2012, improving significantly over the years. |
Владельцы сообщили о многих проблемах с силовыми агрегатами с 2012 года, которые значительно улучшились за эти годы. |
In various case series, the long-term risk of ones vision being significantly affected by IIH is reported to lie anywhere between 10 and 25%. |
В различных сериях случаев сообщается, что долгосрочный риск значительного влияния иих на зрение составляет от 10 до 25%. |
Staphylococcal toxic shock syndrome is rare and the number of reported cases has declined significantly since the 1980s. |
Синдром стафилококкового токсического шока встречается редко, и число зарегистрированных случаев заболевания значительно сократилось с 1980-х годов. |
However, the second study reported in the same paper found a significant interaction effect of race and condition. |
Однако второе исследование, опубликованное в той же статье, обнаружило значительный эффект взаимодействия расы и состояния. |
About 21% of the people had no or marginal improvement but the rest reported significant relief of their symptoms. |
Около 21% людей не имели никакого или незначительного улучшения, но остальные сообщили о значительном облегчении их симптомов. |
In November 1969, Capitol Records sales managers reported a significant increase in sales of Beatles catalogue albums, attributed to the rumour. |
В ноябре 1969 года менеджеры по продажам Capitol Records сообщили о значительном росте продаж альбомов каталога Beatles, приписываемом слухам. |
Davis reported Gabet's exciting information with its strategic significance about Central Asia to Palmerston. |
Дэвис передал Пальмерстону потрясающую информацию Габета, имеющую стратегическое значение для Центральной Азии. |
Roderick Hindery reported that a number of Western Catholics have voiced significant disagreement with the Church's stance on contraception. |
Родерик Хиндери сообщил, что ряд западных католиков выразили значительное несогласие с позицией Церкви в отношении контрацепции. |
Digg's traffic dropped significantly after the launch of version 4, and publishers reported a drop in direct referrals from stories on Digg' |
Трафик Digg значительно снизился после запуска версии 4, и издатели сообщили о падении прямых ссылок из историй на Digg' |
Axios reported that the sale price was less than $3 million, a significant decrease over Yahoo's original purchase price. |
Axios сообщил, что цена продажи составила менее $3 млн, что значительно ниже первоначальной цены покупки Yahoo. |
In February 2010, Activision Blizzard reported significant losses in revenue stemming from a slow down in Guitar Hero sales and from its more casual games. |
В феврале 2010 года Activision Blizzard сообщила о значительных потерях в доходах, вызванных замедлением продаж Guitar Hero и его более казуальными играми. |
While the achievement of annual output targets was high, reported progress towards outcomes was significantly lower. |
Хотя показатель реализации ежегодных целей в рамках мероприятий был высоким, сообщений о прогрессе в деле достижения соответствующих результатов было гораздо меньше. |
A significant decrease in sexually explicit e-mail was also reported. |
Многие насекомые используют эти токсины, чтобы защитить себя от своих хищников. |
Because of the significance that these results would have if confirmed they are often widely reported in the media. |
Из-за важности, которую эти результаты имели бы в случае подтверждения, они часто широко освещаются в средствах массовой информации. |
It was reported at high significance in 2008 by Ho et al. and Giannantonio et al. |
В 2008 году Ho et al сообщили о его высокой значимости. и Джанантонио и др. |
Most significant increases are reported in Southern Italy. |
Самый значительный рост такого коэффициента был отмечен в Южной Италии. |
However, comparisons of their attitudes before and after the new evidence showed no significant change, suggesting that the self-reported changes might not be real. |
Однако сравнение их отношений до и после получения новых данных не выявило существенных изменений, что позволяет предположить, что изменения, о которых они сообщили, могут быть нереальными. |
Although obesity is reported in the elderly, the numbers are still significantly lower than the levels seen in the young adult population. |
Несмотря на то, что ожирение регистрируется в пожилом возрасте, эти цифры все еще значительно ниже, чем уровни, наблюдаемые в молодом взрослом населении. |
Poverty rates are reported to be significantly higher in families where all working age members have only worked the unorganised sector throughout their lives. |
Сообщается, что уровень бедности значительно выше в семьях, где все члены трудоспособного возраста работали только в неорганизованном секторе на протяжении всей своей жизни. |
The authors reported that long periods of standing at work were significantly associated with atherosclerotic progression. |
Авторы сообщили, что длительные периоды стояния на работе были значительно связаны с прогрессированием атеросклероза. |
There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons. |
Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц. |
This is not proven, but speculated based on literature reviews of research indicating that significant data is self-reported. |
Это не доказано, но предположение основано на литературных обзорах исследований, указывающих на то, что значительные данные являются самоотчетными. |
Horiuchi et al recently reported significant improvement in PN with antibiotic therapy. |
Horiuchi et al недавно сообщили о значительном улучшении PN с помощью антибиотикотерапии. |
Significant damage was reported in portions of Espírito Santo, though specifics are unknown. |
Значительный ущерб был нанесен частям Эспириту-Санто, хотя подробности неизвестны. |
As housing prices declined, major global financial institutions that had borrowed and invested heavily in MBS reported significant losses. |
По мере снижения цен на жилье крупнейшие мировые финансовые институты, которые занимали и инвестировали значительные средства в MBS, сообщили о значительных убытках. |
Von Müllenheim-Rechberg reported the same but assumed that the port side, which was then under water, had been more significantly damaged. |
Фон Мюлленхайм-Рехберг сообщил то же самое, но предположил, что левый борт, находившийся тогда под водой, был значительно поврежден. |
A significant reduction in the number of hunters over the previous 20 years was also reported. |
Сообщалось также о значительном сокращении числа охотников за последние 20 лет. |
Roderick Hindery reported that a number of Western Catholics have voiced significant disagreement with the church's stance on contraception. |
Родерик Хиндери сообщил, что ряд западных католиков выразили значительное несогласие с позицией церкви в отношении контрацепции. |
Significant decreases in the red and white blood cells in the animals? |
Значительное уменьшение красных и белых кровяных клеток у животных? |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement. |
В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров. |
These were significant declines - larger one-day drops in the Dow, for example, have occurred only 35 times since January 1950, or about once every twenty months. |
Прежде тоже были значительные падения - например, с индексом Доу-Джонса это происходило 35 раз с января 1950, или один раз каждые двадцать месяцев. |
It is still early days in this field of research but if these processes are relevant to humans the consequences may be significant. |
Это еще очень молодая область исследований, но если окажется, что описанные процессы действительно актуальны для людей, последствия могут быть значительными. |
British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming. |
Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением. |
Well, it's just that you showing us panicking makes it seem like the Maddox resignation is somehow significant to us. |
Что ж, просто то, что ты показываешь нас паникующими, создаёт впечатление, что отставка Мэддокса имеет для нас значение. |
The significance of the Jemez Lineament is unclear; it is not obviously related to the formation of the Rio Grande rift, but may be a hotspot trail. |
Значение Линеамента Джемеса неясно; он явно не связан с формированием Риу-Гранде рифта, но может быть тропой горячей точки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reported significant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reported significant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reported, significant , а также произношение и транскрипцию к «reported significant». Также, к фразе «reported significant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.