Reproduce oneself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reproduce oneself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воспроизводить себя
Translate

verb
размножатьсяmultiply, propagate, reproduce, breed, spawn, reproduce oneself
- reproduce [verb]

verb: воспроизводить, размножаться, производить, восстанавливать, порождать, делать копию

  • reproduce illegally - незаконно воспроизводить

  • faithfully reproduce - точно воспроизводить

  • reproduce the results - воспроизвести результаты

  • Синонимы к reproduce: replicate, print, photocopy, duplicate, xerox, copy, repeat, imitate, emulate, mimic

    Антонимы к reproduce: originate

    Значение reproduce: produce again.

- oneself [pronoun]

pronoun: себя, себе, сам, собой, самого себя, самому себе


breed, manifold, propagation


Sometimes one drinks to keep oneself under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда пьют, чтобы держать себя в руках.

When a woman becomes pregnant, she leaves the realm of men's sexual desire and slides into her reproductive and child-rearing role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщина беременеет, она покидает область полового влечения мужчин, становясь продолжательницей рода и воспитательницей детей.

Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём.

Among men, prostate cancer is the major cancer of the reproductive system and it develops at older ages, with most deaths occurring after age 70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мужчин рак предстательной железы является основным видом рака репродуктивной системы, и он возникает в более пожилом возрасте, причем большинство смертных случаев происходит в возрасте старше 70 лет.

Cancers of the reproductive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раковые заболевания репродуктивной системы.

Women's health is strongly related to their role in reproduction, diseases of the reproductive system and complications of birth and/or pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой.

DNA cannot reproduce by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНК не может воспроизводить себя.

One gets nominated, or rather one nominates oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

человек сам себя назначает.

All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт.

Well, it's been found that RNA, like protein can control chemical reactions as well as reproduce itself, which proteins can't do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что РНК, как и белок может контролировать химические реакции и воспроизводить себя, чего белки делать не могут.

If the last copy were gone, we could reproduce it almost word for word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если погибнет последний экземпляр, мы сумеем воспроизвести ее почти дословно.

About the problems that she encountered trying to reproduce his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу.

Now neither you, you or you has the capability to reproduce that impossible feat once, let alone 15,000 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни вы, ни вы и ни вы неспособны повторить этот невозможный подвиг хотя бы однажды, а тем более 15000 раз.

Almost 50 percent of the creature's metabolism is geared for reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение.

On temperate plains around the world, summer is a time for growth and reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето на равнинах с умеренным климатом - время для роста и воспроизводства.

Irritability, or some such. And reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражимость или еще что... или способность размножаться.

Willingness to sacrifice oneself to save another is honourable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовность пожертвовать собой ради спасения другого - благородная черта.

It is hard for such people to be disillusioned afterwards; and it is hardest of all when one feels one is oneself to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело таким людям потом разочаровываться; еще тяжеле, когда чувствуешь, что сам виноват.

Reproducing the species over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспроизводство видов вновь и вновь.

Yes . . . muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, that's true. . . . One must not worry oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да... - забормотал Иван Иваныч, не расслышав. - Это верно... Надо быть равнодушным.

Only one keeps it in, one does not make an exhibition of oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь надо же держать себя в руках! Стоит ли делать из себя посмешище?

What was more honourable: to die in silence-or to abase oneself publicly, in order to be able to pursue one's aims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что честнее - умереть молча или пойти на великие унижения во имя борьбы за великие идеалы?

And that's the best faith, for without it one can't even live unhappily: there's nothing left but to poison oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это самая лучшая вера, потому что без нее даже и худо-то жить нельзя: пришлось бы отравиться.

What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть.

Perhaps, for a moment or two, but that's no excuse to lose faith in oneself or one's allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в какой-то момент, но это не повод терять веру в себя или союзников.

So one goes on living, amusing oneself with hunting, with work-anything so as not to think of death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и проводишь жизнь, развлекаясь охотой, работой, - чтобы только не думать о смерти.

Losing oneself, as you say, but losing oneself in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря себя, да, но потеря себя в другом человеке.

One must not make things easier for oneself by simply giving way to despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо так быстро сдаваться и впадать в отчаяние.

It is impossible to express oneself in any other way so clearly and pithily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на каком другом наречии нельзя выразиться более кратко и ясно.

When one no longer weeps, grief turns to irritation; is it not so? One would end by misbehaving oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда перестаешь плакать, горе переходит в раздражение, того и гляди выйдешь из себя.

One loves a child whom one has seen when very young, being old oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как не любить дитя, которое знал с малых его лет, в годы, когда сам уже был стариком?

Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи.

Is it cowardice to save oneself from persecution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это трусость - спасти себя от преследований?

One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет.

And by reproductive organ, I mean the thing between your knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А под детородным органом, я подразумеваю штуку у вас между ног.

But that's the sort of thing one never tells oneself, especially when one is down in the mire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом люди даже себе не признаются, в особенности когда уже сидят по уши в грязи.

It is good, he thought, to get a taste of everything for oneself, which one needs to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, - думал он, - изведать самому все то, что надо знать.

In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным.

This demonstrates how a specific point in the reproductive process is manipulated by a particular isolating mechanism to prevent hybrids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, как конкретный момент в репродуктивном процессе манипулируется определенным изолирующим механизмом для предотвращения гибридизации.

They reproduce by binary fission or sometimes by budding, but do not undergo meiotic sexual reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они размножаются двоичным делением или иногда почкованием, но не подвергаются мейотическому половому размножению.

Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания.

The curriculum focuses on biological aspects of reproduction as well as on values, attitudes, communication and negotiation skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учебном плане основное внимание уделяется биологическим аспектам воспроизводства, а также ценностям, установкам, навыкам общения и ведения переговоров.

Smith Engineering permits not-for-profit reproduction and distribution of Vectrex games and documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith Engineering разрешает некоммерческое воспроизведение и распространение игр и документации Vectrex.

Sexual reproduction ensures a mixing of the gene pool of the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое размножение обеспечивает смешение генофонда вида.

To reproduce a large range of colors, dithering is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие.

Without pollinators for outcrossing, the necessity of ensuring reproductive success appears to outweigh potential adverse effects of inbreeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без опылителей для скрещивания на открытом воздухе необходимость обеспечения репродуктивного успеха, по-видимому, перевешивает потенциальные неблагоприятные последствия инбридинга.

For females exposed to POPs, altered reproductive tissues and pregnancy outcomes as well as endometriosis have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У женщин, подвергшихся воздействию Соз, отмечались изменения репродуктивных тканей и исходы беременности, а также эндометриоз.

Eukaryotes can reproduce both asexually through mitosis and sexually through meiosis and gamete fusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эукариоты могут размножаться как бесполым путем через митоз, так и половым путем через мейоз и слияние гамет.

It is used in many research testing labs as a reproducible solution for seawater such as tests on corrosion, oil contamination, and detergency evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется во многих исследовательских испытательных лабораториях в качестве воспроизводимого раствора для морской воды, таких как тесты на коррозию, загрязнение нефтью и оценку моющей способности.

Dalek fans have been building life-size reproduction Daleks for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонники далеков уже много лет строят репродукции Далеков в натуральную величину.

Pediastrum reproduces sexually via the fusion of small, biflagellate gametes that are released from the parent cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педиаструм размножается половым путем путем слияния небольших бифлагеллятных гамет, которые высвобождаются из родительской клетки.

These are not considered reproductions as they are made by traditional techniques and from traditional materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не считаются репродукциями, так как они сделаны традиционными методами и из традиционных материалов.

Copulation and reproduction are separate processes in earthworms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупление и размножение-это отдельные процессы у дождевых червей.

Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование.

Results obtained using 4C are highly reproducible with most of the interactions that are detected between regions proximal to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, полученные с использованием 4C, хорошо воспроизводимы с большинством взаимодействий, которые обнаруживаются между областями, расположенными проксимальнее друг друга.

Until the 1700s, seven out of ten children died before reaching reproductive age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1700-х годов семь из десяти детей умирали, не достигнув репродуктивного возраста.

Assertion that the ease of reproduction of intellectual works should not be taken as an excuse to legalize copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что легкость воспроизведения интеллектуальных произведений не должна восприниматься как повод для легализации нарушения авторских прав.

Once seedlings are established, the plant quickly reproduces and covers the disturbed area via seeds and rhizomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только всходы укореняются, растение быстро размножается и покрывает нарушенную область семенами и корневищами.

The relevant section of Cicero as printed in the source is reproduced below with fragments used in Lorem ipsum underlined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий раздел Цицерона, напечатанный в источнике, воспроизводится ниже с подчеркнутыми фрагментами, используемыми в Lorem ipsum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reproduce oneself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reproduce oneself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reproduce, oneself , а также произношение и транскрипцию к «reproduce oneself». Также, к фразе «reproduce oneself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information