Resident in ireland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resident in ireland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
резидент в Ирландии
Translate

- resident [adjective]

noun: резидент, постоянный житель, постоялец, постоянный жилец, не перелетная птица

adjective: проживающий, постоянно живущий, неперелетный, присущий, живущий при учреждении

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- ireland [noun]

noun: Ирландия

  • national library of ireland - Национальная библиотека Ирландии

  • northern ireland executive - Исполнительная власть Северной Ирландии

  • in ireland - в Ирландии

  • from ireland - из Ирландии

  • ireland said - ирландия сказал

  • the united kingdom and northern ireland - Соединенное Королевство и Северная Ирландия

  • ireland and the united states - ирландия и Соединенные Штаты

  • foreign affairs of ireland - иностранных дел Ирландии

  • prime minister of ireland - Премьер-министр Ирландии

  • north of ireland - к северу от Ирландии

  • Синонимы к ireland: emerald isle, republic of ireland, eire, hibernia, Irish Republic

    Значение ireland: an island in the British Isles that lies west of Great Britain. Approximately four fifths of the area of Ireland constitutes the Republic of Ireland, with the remaining one fifth belonging to Northern Ireland. After an unsuccessful rebellion in 1798, union of Britain and Ireland followed in 1801. Ireland was divided into two self-governing areas after World War I. For later history see Ireland, Republic of and Northern Ireland.



The maternity and infant care scheme provides an agreed programme of care free of charge to all expectant mothers who are ordinarily resident in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система охраны материнства и ухода за малолетними детьми предусматривает согласованную программу бесплатной помощи для всех беременных женщин, которые постоянно проживают в Ирландии.

Financial Spread Betting is only available to persons resident in the United Kingdom or the Republic of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки на финансовые события доступны только для резидентов Великобритании и Республики Ирландия.

Because UK-resident ETFs would be liable for UK corporation tax on non-UK dividends, most ETFs which hold non-UK companies sold to UK investors are issued in Ireland or Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку фонды ETF Великобритании были бы обязаны платить британский налог на прибыль компаний на небританские дивиденды, большинство ETF, выпущенные небританскими компаниями, продаваемые британским инвесторам, создано в Ирландии или Люксембурге.

I knew I'd never marry well in Ireland, where a woman has to have breeding and background to catch a rich husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знала, что в Ирландии мне замужеством ничего не поправить: там, чтобы подцепить богатого мужа, нужно хорошее воспитание, происхождение и связи.

He moved to Manchester for a while, working for Granada Television before returning to Ireland in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Манчестер на некоторое время, работая на Granada Television, прежде чем вернуться в Ирландию в 1970 году.

Certainly, it would not have affected Ireland in the slightest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это ни в малейшей степени не повлияло бы на Ирландию.

The Sri Lankan government offered Clarke resident guest status in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Шри-Ланки предложило Кларку статус постоянного гостя в 1975 году.

But what I do know is there's a flight leaving for Ireland in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, насколько мне известно, утром есть рейс в Ирландию.

The United Nations Development Group Office had envisioned a new assessment system for resident coordinator and regional director teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития планировала внедрить новую систему оценки деятельности групп координаторов-резидентов и региональных директоров.

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has three pending cases relating to individuals on the Consolidated List.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии было подано три исковых заявления, касающихся лиц, указанных в сводном перечне.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

It is only then that formulas for power-sharing – such as those in Northern Ireland, Lebanon, Guatemala, or Iraq – emerge as a realistic alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в таких тупиковых ситуациях появляются, в качестве реалистичной альтернативы, формулы разграничения компетенций, например, такие, что используются в Северной Ирландии, Ливане, Гватемале или Ираке.

The Committee extended its highest appreciation to Germany, Ireland and France for their support to the UNECE/FAO activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выразил глубокую признательность Германии, Ирландии и Франции за поддержку, оказываемую деятельности ЕЭК ООН/ФАО.

I wouldn't want anything that was half Limerick and half North of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно ничего, ... чтонаполовинуиз Лимерика, наполовину из Северной Ирландии.

'And now, live from the Theatre Royal, A Song For Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, в прямом эфире из Королевского театра - Песня Ирландии.

I'm Dr. Marchesi, the resident physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - доктор Марчези, врач-ординатор.

We were too relieved to care what deal had been done, and traveled back knowing that we'd held our own ground... and done Ireland and the UN proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были очень счастливы от того, что все закончилось... Что вернулись назад на свою землю... и что можно гордиться Ирландией и ООН.

The album was a commercial success in both Ireland and the United Kingdom, selling 1.8 million copies in Britain alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом имел коммерческий успех как в Ирландии, так и в Великобритании, продав 1,8 миллиона копий только в Великобритании.

All gun owners in Northern Ireland are required to apply for a Firearm Certificate to possess firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все владельцы оружия в Северной Ирландии должны подать заявление на получение сертификата на огнестрельное оружие, чтобы иметь огнестрельное оружие.

In keeping with the practice common at the time, he bribed officials both in Ireland and at Elizabeth's court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя распространенной в то время практике, он подкупал чиновников как в Ирландии, так и при дворе Елизаветы в Лондоне.

It was created first on 22 October 1766 in the Peerage of Ireland for Prince Henry, Duke of Cumberland and Strathearn, younger brother of King George III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он был создан 22 октября 1766 года в Пэре Ирландии для Принца Генриха, герцога Камберленда и Стратхерна, младшего брата короля Георга III.

In June 2007, Enya received an honorary doctorate from the National University of Ireland, Galway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года Эния получила почетную докторскую степень в Национальном университете Ирландии в Голуэе.

These include France, Hungary, Ireland, Italy, Portugal, Latvia, Lithuania, and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся Франция, Венгрия, Ирландия, Италия, Португалия, Латвия, Литва и Украина.

This suited the moist climate of Ireland as the trenches formed by turning in the sods provided drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствовало влажному климату Ирландии, так как траншеи, образованные поворотом в грунте, обеспечивали дренаж.

Outside the United Kingdom, the remaining Gaelic nobility of Ireland continue informally to use their archaic provincial titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Соединенного Королевства остальная гэльская знать Ирландии продолжает неофициально использовать свои архаичные провинциальные титулы.

After both parts of the MCCQE are successfully completed, the resident becomes a Licentiate of the Medical Council of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как обе части MCCQE успешно завершены, резидент становится лицензиатом Медицинского совета Канады.

The Marsh Award for Excellence in Public Sculpture is an annual award for public sculpture in the UK or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marsh Award for Excellence in Public Sculpture-ежегодная награда за публичную скульптуру в Великобритании или Ирландии.

Here they view the car ferry leaving Dún Laoghaire for Britain and discuss Raphina's dream of leaving Ireland for London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они смотрят на автомобильный паром, отплывающий из Дун-Лаогайра в Британию, и обсуждают мечту Рафины уехать из Ирландии в Лондон.

A European tour took place in June and July 2010, where the band performed in Northern Ireland for the first time at the Odyssey Arena in Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский тур состоялся в июне и июле 2010 года, когда группа впервые выступила в Северной Ирландии на арене Odyssey Arena в Белфасте.

In 2012, 14.5% of the resident population under age 1 was non-Hispanic white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году 14,5% постоянного населения в возрасте до 1 года были не испаноязычными белыми.

Resident DJ Trinidad showcases various styles of electronica, with the main focus being drum and bass, jungle & dubstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резидент DJ Trinidad демонстрирует различные стили электроники, с главным акцентом на драм - н-бас, джунгли и дабстеп.

The competition was also held in Ireland in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс также проводился в Ирландии в 2008 году.

People who are eligible to vote in the election of the Maltese House of Representatives as well as resident citizens of the EU are eligible to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право голоса имеют лица, имеющие право голоса на выборах в Палату представителей Мальты, а также граждане-резиденты ЕС.

In common with the rest of Europe, Ireland experienced unusually cold weather during the winter of 2010/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в остальной Европе, Ирландия пережила необычно холодную погоду зимой 2010/11 года.

The regiment was first stationed in Guernsey, and in 1797 was moved to Ireland, being reduced to 500 the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк был впервые расквартирован на Гернси, а в 1797 году переброшен в Ирландию, сократившись до 500 человек в предыдущем году.

It is largely resident, apart from local movements which can be 100 km or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в значительной степени является резидентным, за исключением местных перемещений, которые могут составлять 100 км и более.

Sir Richard Bingham took up the presidency of Connacht in 1584, when Sir John Perrot was appointed lord deputy of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Ричард Бингем вступил в должность президента Коннахта в 1584 году, когда сэр Джон Перро был назначен лордом-наместником Ирландии.

Searcy was a resident of Van Nuys, Los Angeles, California, in his later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы своей жизни Серси жил в Ван-Найсе, Лос-Анджелес, Калифорния.

If Ireland is excluded, what about the Isle of Man, also not part of the UK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исключить Ирландию, то как насчет острова Мэн, также не входящего в состав Великобритании?

Presley's version also reached number six in South Africa, and No. 12 in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Пресли также достигла шестого места в Южной Африке и 12-го-в Ирландии.

The Church of Ireland Chapel was opened in 1762.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовня ирландской церкви была открыта в 1762 году.

The Qualifications and Credit Framework was used from 2008 until 2015 in England, Wales and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система квалификаций и кредитов использовалась с 2008 по 2015 год в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии.

The name of the State is Ireland and the description of the State is the Republic of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название штата-Ирландия, а описание штата - Ирландская Республика.

I think Republic of Ireland is the best title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Республика Ирландия - это лучший титул.

In the current area of the Republic of Ireland, the population has fluctuated dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешнем районе Ирландской Республики численность населения резко колебалась.

In 565, Columba, a monk from Ireland who studied at the monastic school of Moville under St. Finnian, reached Iona as a self-imposed exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 565 году Колумба, ирландский монах, учившийся в монастырской школе Мовилла под руководством святого Финниана, прибыл в Иону в качестве добровольного изгнанника.

With the ending of the economic war and the return of the treaty ports, there were good relations between Ireland and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием экономической войны и возвращением договорных портов между Ирландией и Великобританией установились хорошие отношения.

Sculpted by John Behan, it is Ireland's largest bronze sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптура Джона Бехана является самой большой бронзовой скульптурой Ирландии.

Francis Hughes died on 12 May, resulting in further rioting in nationalist areas of Northern Ireland, in particular Derry and Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Хьюз умер 12 мая, что привело к дальнейшим беспорядкам в националистических районах Северной Ирландии, в частности в Дерри и Белфасте.

To suggest that the term British Isles does not apply to the Republic of Ireland amounts to historical revisionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о том, что термин Британские острова неприменим к Ирландской Республике, равносильно историческому ревизионизму.

In the UK and Ireland, it premiered on Universal Channel on April 2, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании и Ирландии премьера фильма состоялась на канале Universal 2 апреля 2014 года.

The Provisional IRA was chiefly active in Northern Ireland, but from the early 1970s, it also took its bombing campaign to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная Ира была главным образом активна в Северной Ирландии, но с начала 1970-х годов она также перенесла свою бомбардировочную кампанию в Англию.

The Box is a television channel in the United Kingdom and Ireland, owned by The Box Plus Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Box - это телевизионный канал в Великобритании и Ирландии, принадлежащий сети Box Plus Network.

Within the EEA, only the UK and Ireland have bodies that issue the Chartered Accountant title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках ЕЭП только Великобритания и Ирландия имеют органы, которые выдают звание дипломированного бухгалтера.

Even our sense of where Ireland is has been radically unsettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже наше представление о том, где находится Ирландия, было радикально нарушено.

Boyle's version reached number 9 in the UK that spring, and number 11 in Ireland during the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Бойла достигла номера 9 в Великобритании той весной и номера 11 в Ирландии осенью.

He initiated trade with Kievan Rus' and the Byzantine Empire through his connections, as well as with Scotland and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через свои связи он начал торговлю с Киевской Русью и Византийской империей, а также с Шотландией и Ирландией.

At no time did I say I say that Ireland-the-state was not a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не говорил, что Ирландия-государство-это не страна.

It ran from Queen's Quay, Belfast south to Newcastle, County Down in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тянулся от Куинс-Куэй, Белфаст-юг, до Ньюкасла, графства в Северной Ирландии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resident in ireland». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resident in ireland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resident, in, ireland , а также произношение и транскрипцию к «resident in ireland». Также, к фразе «resident in ireland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information