Respond to requests for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: реагировать, отвечать, удовлетворять, отзываться, делать в ответ, отплатить
noun: отклик
pain does not respond to - боль не реагирует на
to respond to consumer needs - для удовлетворения потребностей потребителей
be able to respond - быть в состоянии ответить
respond to a notification - Ответ на уведомление
began to respond - начали реагировать
in order to respond - для того, чтобы ответить
respond to changing circumstances - реагировать на изменяющиеся обстоятельства
respond to your needs - отвечают вашим потребностям
respond to the fact - реагировать на то,
respond to god - ответить Богу
Синонимы к respond: answer, make a rejoinder to, make a response to, reply to, counter, riposte, say in response, retort, reply, rejoin
Антонимы к respond: ask, inquire, question
Значение respond: say something in reply.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be chilled to the core - чтобы быть охлаждена к ядру
to expose to odium - подвергать Odium
to fit oneself to new duties - чтобы соответствовать себя к новым обязанностям
to give an impulse to trade - дать толчок к торговле
to go to school - ходить в школу
to avoid to get - чтобы избежать, чтобы получить
ask to speak to - попросите поговорить
you don't have to lie to me - Вы не должны лгать мне
i would like to refer to - я хотел бы сослаться на
aims to respond to - Цели, чтобы ответить на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
court requests - судебные запросы
responding to requests for information - отвечать на запросы о предоставлении информации
requests for adjustments - просьбы о корректировке
with detailed requests - с подробными запросами
will respond to reasonable requests to review your personal - будет реагировать на обоснованные просьбы просмотреть ваши личные
requests for amendments - просьбы о внесении изменений
considering requests - с учетом запросов
competing requests - конкурирующие запросы
action requests - запросов действий
case of requests for - случай запросов на
Синонимы к requests: petitions, suits, requisitions, quests, instances, entreaties, demands, applications, questions, calls
Антонимы к requests: answers, replies
Значение requests: plural of request.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
remedies for - средства для
medium for - среда для
for municipalities - для муниципальных образований
for dark - для темноты
cooked for - приготовленная для
for familiarization - для ознакомления
inside for - внутри для
r for - г для
branches for - ветки для
for coordination for - координации для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Furthermore, the attacker does not have to transfer files nor respond to requests. |
Кроме того, злоумышленнику не нужно ни передавать файлы, ни отвечать на запросы. |
Do not respond to requests is a surefire way to lose customers and business. |
Не отвечайте на запросы верный путь к потере клиентов и деловых кругов. |
It has also been claimed that LinkedIn does not respond to consumer protection center requests. |
Также было заявлено, что LinkedIn не отвечает на запросы Центра защиты прав потребителей. |
Mussolini did not respond to Hitler's requests as he did not have much interest in Hitler's movement and regarded Hitler to be somewhat crazy. |
Муссолини не отвечал на просьбы Гитлера, поскольку он не проявлял особого интереса к движению Гитлера и считал его несколько сумасшедшим. |
They consider themselves as private health care practitioners who respond to requests for service. |
Они считают себя частными медицинскими работниками, которые отвечают на запросы о предоставлении услуг. |
Norwegian Cruise and Prestige Cruises representatives did not respond to requests for comment, while an Apollo spokesman declined to comment. |
Представители Norwegian Cruise и Prestige Cruises не откликнулись на просьбы дать комментарии, тогда как представитель Apollo отказался прокомментировать информацию. |
Сечину несколько раз задавали вопросы об этом, но он ничего не ответил. |
|
Respond to new friend requests (ex: old friends or family members who weren't yet on Facebook) |
Отвечать на новые запросы на добавление в друзья (например, члены семьи или старые друзья, которые раньше не имели аккаунтов на Facebook) |
He didn’t respond to calls, messages sent via social media or requests for comment made through his lawyer, Ekaterina Dukhina. |
Он не отвечает ни на звонки, ни на направляемые через социальные сети сообщения, ни на просьбы дать комментарии, которые ему передает адвокат Екатерина Духина. |
The Ukrainian customs service didn’t respond to requests for comment over several days. |
Работники украинской таможни уже несколько дней от комментариев отказываются. |
Windows 7 does not respond to 802.1X authentication requests after initial 802.1X authentication fails. |
Windows 7 не отвечает на запросы проверки подлинности 802.1 X после сбоя первоначальной проверки подлинности 802.1 X. |
President Vladimir Putin’s spokesman Dmitry Peskov didn’t respond to requests for comment. |
На просьбу прокомментировать этот вопрос пресс-секретарь президента Владимира Путина Дмитрий Песков не ответил. |
(The Russian foreign ministry didn’t respond to multiple requests for comment.) |
(Российское Министерство иностранных дел не откликнулось на многочисленные просьбы прокомментировать эти заявления.) |
Craig didn’t respond to requests for comment. |
На просьбы о комментариях Крэйг не ответил. |
Он проигнорировал мои просьбы и просто не ответил. |
|
Представители полиции не захотели прокомментировать ситуацию. |
|
The narrator is stumped and does not respond to any of his requests. |
Рассказчик находится в тупике и не отвечает ни на одну из его просьб. |
The Belgian and Russian embassies in Washington did not respond to requests for comment. |
Посольства Бельгии и России в Вашингтоне не ответили на просьбу представить свои комментарии. |
This method consumes a large amount of computing resources since the malicious server must respond to a large quantity of requests. |
Этот метод потребляет большое количество вычислительных ресурсов, так как вредоносный сервер должен отвечать на большое количество запросов. |
With long polling, the client requests information from the server exactly as in normal polling, but with the expectation the server may not respond immediately. |
При длительном опросе клиент запрашивает информацию с сервера точно так же, как и при обычном опросе, но с ожиданием, что сервер не сможет ответить немедленно. |
They must also respond to call lights dealing with special requests. |
Они также должны реагировать на сигналы вызова, касающиеся особых запросов. |
Как мы отвечаем на официальные запросы или предотвращаем ущерб? |
|
(Saudi officials in New York and Washington did not respond to requests for comment.) |
(Чиновники Саудовской Аравии в Нью-Йорке и Вашингтоне не отреагировали на нашу просьбу прокомментировать ситуацию.) |
Officials from China’s foreign ministry and the China Ex-Im Bank didn’t respond to requests for comment. |
Официальные лица из китайского Министерства иностранных дел и Экспортно-импортного банка на просьбу дать комментарии не откликнулись. |
In July, Facebook was charged £500,000 by UK watchdogs for failing to respond to data erasure requests. |
В июле Facebook был обвинен британскими сторожевыми собаками в 500 000 фунтов стерлингов за то, что они не ответили на запросы об удалении данных. |
Rosmolodyozh did not respond to repeated requests for comment on its relation to the military-patriotic movement and Anti-Maidan. |
Росмолодежь не отреагировала на наши неоднократные просьбы прокомментировать ее связи с военно-патриотическим движением и Антимайданом. |
A public affairs company called Ketchum is involved in this matter, but it is refusing to respond to my reasonable requests. |
В этом деле участвует компания по связям с общественностью под названием Ketchum, но она отказывается отвечать на мои разумные запросы. |
When the server wants the user agent to authenticate itself towards the server, the server must respond appropriately to unauthenticated requests. |
Когда сервер хочет, чтобы агент пользователя аутентифицировался на сервере, сервер должен соответствующим образом реагировать на запросы, не прошедшие проверку подлинности. |
I am sorry to have to put it that way but you don't seem to respond to polite requests. |
Я сожалею об инциденте, но вы сами не слишком располагаете к вежливому обращению. |
In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized. |
В частности, секретариат будет не в состоянии удовлетворить большинство поступивших запросов, если не удастся мобилизовать существенный объем ресурсов. |
South African health officials have yet to respond to the news. |
Должностные лица здравоохранения ЮАР до сих пор не реагируют на ситуацию. |
Texas Instruments began by sending out two initial DMCA take-down requests to the hackers, referring to sites or forum posts that they controlled. |
Texas Instruments начал с того, что отправил хакерам два первоначальных запроса на снятие DMCA, ссылаясь на сайты или сообщения на форумах, которые они контролировали. |
We got passionate requests to do other things Deeply. |
Мы получили восторженные отзывы и запросы осветить и другие темы глубоко. |
It was quite unusual for us to receive requests or orders from the military. |
Такого рода просьбы или распоряжения поступали к нам от военных только в исключительных случаях. |
The monkeyd web server contains a buffer overflow vulnerability in its handling of POST requests. |
Веб-сервер monkeyd содержит уязвимость переполнения буфера системе обработки запросов POST. |
The Committee responded to four requests for guidance relating to the arms embargo and one request relating to various sanctions measures. |
Комитет ответил на четыре запроса относительно разъяснений в том, что касается оружейного эмбарго, и один запрос, касающийся различных санкционных мер. |
Goods of this type respond to heat and may also respond to shocks and/or impacts. |
Грузы этого типа реагируют на тепло и могут также реагировать на толчки и/или удары. |
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her |
к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней |
His Majesty requests your presence. |
Его величество просит вас к себе. |
The Bishop of Gresit requests your kind attendance at the church. |
Епископ Грежита требует, чтобы ты явился в церковь. |
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article. |
Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи. |
All requests for interviews with military personnel have to come from my office and then go to a military liaison officer who will consider them. |
Все запросы на интервью с военослужащими должны исходить из моего офиса, затем идти офицеру связи, который их рассмотрит. |
It's a pleasure seeing you in my courtroom, Mr. Grogan, but I'm not generally sympathetic to requests for new trials. |
Одно удовольствие видеть вас в зале моего суда мистер Гроган, но я обычно не симпатизирую просьбам о пересмотре дела. |
Это верно, что её мышцы реагируют, но она перенесла инсульт. |
|
I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package. |
Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза. |
You got to respond with a show of force. |
Ты должна ответить демонстрацией силы. |
You know, it makes me feel really safe that the cops respond so quickly. |
Знаете, увидев, как быстро вы приезжаете я чувствую себя гораздо спокойнее. |
Please discuss it here and in the topic linked above, and let the team know what suggestions/requests/concerns/ideas you have. |
Пожалуйста, обсудите это здесь и в теме, связанной выше, и сообщите команде, какие предложения/пожелания/проблемы/идеи у вас есть. |
The results also showed that all subjects were able to generalize from their previous experience to respond to relatively novel pointing gestures. |
Результаты также показали, что все испытуемые смогли обобщить свой предыдущий опыт и отреагировать на относительно новые указательные жесты. |
The participants then respond with an agreement message or an abort message depending on whether the transaction has been processed successfully at the participant. |
Затем участники отвечают сообщением о соглашении или сообщением об отмене в зависимости от того, была ли транзакция успешно обработана у участника. |
Some 6900 network-aware products from 1500 companies at 81 million IP-addresses responded to their requests. |
На их запросы откликнулись около 6900 сетевых продуктов от 1500 компаний с 81 миллионом IP-адресов. |
BCG-refractory tumors are the ones which does not respond to induction and maintenance doses of BCG or which progress during therapy. |
БЦЖ-рефрактерные опухоли-это те, которые не реагируют на индукционные и поддерживающие дозы БЦЖ или прогрессируют во время терапии. |
'Until the men start the name-callin' / And then the girls respond to the call. |
- Пока мужчины не начнут обзываться , а девушки не откликнутся на зов. |
The planning phase starts at preparedness, where the agencies decide how to respond to a given incident or set of circumstances. |
Этап планирования начинается с момента готовности, когда учреждения решают, как реагировать на тот или иной инцидент или стечение обстоятельств. |
] vets the requests, which require extensive documentation. |
] ветеринары запросы, которые требуют обширной документации. |
Nginx uses an asynchronous event-driven approach, rather than threads, to handle requests. |
Для обработки запросов Nginx использует асинхронный событийный подход, а не потоки. |
A flower arrangement or other floral gift is not purchased from a supplier unless a customer requests the item. |
Цветочная композиция или другой цветочный подарок не приобретается у поставщика, если клиент не запрашивает товар. |
Petrov found it difficult to respond to Axis attacks quickly. |
Петров затруднялся быстро реагировать на атаки оси. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respond to requests for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respond to requests for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respond, to, requests, for , а также произношение и транскрипцию к «respond to requests for». Также, к фразе «respond to requests for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.