To expose to odium - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To expose to odium - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвергать Odium
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- expose [verb]

verb: подвергать, разоблачать, выставлять, раскрывать, обличать, экспонировать, подвергать действию, подвергать опасности, оставлять незащищенным, бросать на произвол судьбы

noun: публичное разоблачение

  • expose to ridicule - выставлять в смешном виде

  • expose to risk factors - подвергать факторам риска

  • you expose - вы выставляете

  • expose business logic - разоблачить бизнес-логику

  • that may expose to - которые могут подвергать

  • do not expose to direct sunlight - не подвергать воздействию прямых солнечных лучей

  • expose them - подвергать их

  • they expose - они выставляют

  • do not expose the appliance - Не подвергайте прибор

  • do not expose this product - не подвергайте этот продукт

  • Синонимы к expose: reveal, uncover, lay bare, put in jeopardy of/from, make vulnerable to, put at risk of/from, lay open to, subject to, introduce to, acquaint with

    Антонимы к expose: conceal, dissemble, hide, suppress, veil, silence, secret, cover-up, cover, guard

    Значение expose: make (something) visible, typically by uncovering it.

- odium [noun]

noun: позор, ненависть, одиозность, отвращение, укор

  • odium of - Одиум

  • to bear the odium of - чтобы нести позор

  • to expose to odium - подвергать Odium

  • Синонимы к odium: animus, disgust, disgrace, hostility, animosity, shame, detestation, opprobrium, discredit, hate

    Антонимы к odium: approval, delight, honor, respect, regard

    Значение odium: general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions.



I attempted to expose his fraud by kicking him with by shoe, only for him to bite my leg!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался разоблачить его мошенничество, пнув его ботинком, но только для того, чтобы он укусил меня за ногу!

Many services offered over Bluetooth can expose private data or let a connecting party control the Bluetooth device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляются многие услуги: услуги по Bluetooth могут предоставлять личные данные или соединение партийного контроля устройства Bluetooth.

You can be surrounded by people who expose secrets for a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оказаться среди людей, которые зарабатывают на жизнь тем, что раскрывают чужие тайны?

Came to me and helped me expose a conspiracy between Ethiopia and the zealots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явилась ко мне и помогла мне раскрыть заговор, устроенный Эфиопией и зелотами?

Use Edge Transport servers if you don’t want to expose internal Exchange 2013 Client Access or Mailbox servers directly to the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте пограничные транспортные серверы, если вы не хотите предоставлять доступ к внутренним серверам клиентского доступа или серверам или почтовых ящиков Exchange 2013 непосредственно из Интернета.

Fifth, governments need to fund projects that expose disinformation and massively increase media literacy skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, правительствам необходимо финансировать те проекты, которые разоблачают дезинформацию и массово повышают медиа-грамотность.

The Ukrainian defense minister, Valeriy Heletry, said the new service would be based on the Stalin-era SMERSH; it would “expose and dispose of enemy agents.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Украины Валерий Гелетей заявил, что новая служба будет создаваться по образу и подобию сталинского СМЕРШа, и что в ее задачи будет входить «разоблачение и ликвидация вражеских агентов».

We take no offensive action, but we will be in a position to expose any Romulan supplies that attempt to cross the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем предпринимать никаких агрессивных действий, но займем позицию, которая позволит нам выявить любые ромуланские корабли снабжения, которые попытаются пересечь границу.

Where were we before we were so rudely interrupted by your son's overwhelming need to expose himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так где мы были, до того, как нас грубо прервала потребность твоего сына к самооголению?

She's a grasping, devious little pretender... and it is my duty, Your Highness... to expose her as the covetous hoax she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - алчная, хитрая притворщица, и это мой долг, Ваше Высочество, разоблачить её, как коварную шарлатанку.

If Mr Garrow can establish the parlous state of the business and expose his threats in court, you would not be happy with that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если м-р Гэрроу сможет установить рискованное положение бизнеса и обнаружить его угрозы в суде, Вы не будете этому рады?

This horror had in his youth set him pondering on dueling, and picturing himself in a position in which he would have to expose his life to danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас смолоду часто заставлял его думать о дуэли и примеривать себя к положению, в котором нужно было подвергать жизнь свою опасности.

There was something wrong with a God who would let a mother expose her own child to shame and ridicule just to save her own conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это за Бог который позволяет матери выставить свое дитя на посмешище только для того, чтобы спасти свою совесть.

The more scenarios you expose it to, the more you know how it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше вариантов воздействия, тем лучше ты знаешь, как это работает.

He had fallen so low in his parental feeling as to spy on her and expose her before other men-strangers, detectives, Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою отцовскую любовь, он пал так низко, что шпионил за нею, опозорил ее в глазах посторонних людей - сыщиков и в глазах Каупервуда.

If talks break down in mediation, our best chance at defeating Conrad will be to expose his infidelities in open court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не удастся договориться с помощью посредника, нашим лучшим шансом обойти Конрада будет разоблачение его супружеской неверности в открытом заседании суда.

So, literally, it's a criminal act and every newspaper, every broadcaster, has a patriotic duty to expose these scum and the evil they project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, буквально, это - преступное действие, и у каждой газеты, каждого журналиста есть патриотическая обязанность разоблачать этих подонков и зло, которое они планируют.

And believe me, I would love to expose Orin Helgesson's hypocritical bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, я бы с радостью разоблачил лицемера Орина Хельгессона.

He threatened to expose my past, to make me a laughing stock in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угрожал рассказать о моем прошлом, сделать меня посмешищем в этом доме.

We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье.

One of his most recent stories was an expose on an inner city drug ring, and he received death threats for that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из его последних статей была о разоблачении городской сети торговли наркотиками, и он получал угрозы по этому поводу.

The position we occupy is a strong one, and while they are marching to go round me on the right they will expose a flank to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиции, которые мы занимаем, -могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг!

He was ready to break the thing open in public just to expose Callen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов разбить их в общественном месте просто чтобы разоблачить Каллена.

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

Or two, you retain your position, and we expose your role in the forming and authorizing of Claire Haas' illegal task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или второй, вы ослушаетесь, и мы вскроем вашу причастность К формированию незаконной спецгруппы Клэр Хаас.

So, for one week only, let's embrace our worst nightmares and expose ourselves to the mockery of our peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, всего на одну неделю, давайте научимся использовать наши самые жуткие кошмары и подвергнем себя насмешкам наших коллег.

Business as usual, Steven, even with Thomas Shaw out there to expose it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный порядок дел, Стивен? Даже с околачивающимся поблизости Томасом Шо, готовым разоблачить это?

So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Веракс переживает, что ты можешь разоблачить их участите в Огненном Дожде?

So you two need to promise not to expose my little white lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь.

It is not right to expose a child in this condition, m'sieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не годится брать больного ребенка в дорогу, мсье.

Because if anything does happen, I would have to take over as President, and I have no wish to expose myself to the dangers of that position, for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если с ним что-нибудь случится, то я вынужден буду взять на себя президентские полномочия, а в настоящий момент у меня нет ни малейшего желания подвергать себя риску в этой роли.

Why the devil, I whispered, smiling at him amiably, do you expose me to such a stupid risk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем, черт возьми, - прошептал я, любезно ему улыбаясь, - вы меня подвергаете такому нелепому риску?

Rather than expose it, we became involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо разоблачения, мы стали соучастниками.

Ready now to expose... The organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все готово к извлечению... органов.

'AND I INTEND TO EXPOSE AND STOP IT, IF I'M ELECTED PRESIDENT.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я намерена предать это гласности и остановить это, если буду избрана президентом.

Maybe she was about to expose some scandal about him or his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно она собиралась предать гласности какой-то скандал с ним или его женой.

You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его.

As to speaking, I hold it a crime to expose a man's sin unless I'm clear it must be done to save the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рассказывать о чужих грехах я считаю преступным, если только это не делается с целью защитить невиновного.

Your first task would expose the mole that got Fat Jack and our witness killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё первое задание - это найти крота, из-за которого убили Толстяка-Джека и нашего свидетеля.

19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 так как Иосиф, муж ее, был верен закону и все же не хотел подвергать ее публичному позору, то он намеревался тихо развестись с нею.

In one instance, a skeptic wanted to expose him as a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае скептик хотел разоблачить его как мошенника.

In December 2015 the Guardian newspaper published an exposé of sales that violated British law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года газета Guardian опубликовала разоблачение продаж, которые нарушали британское законодательство.

His software helps Christopher expose and arrest the Rittenhouse agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его программное обеспечение помогает Кристоферу разоблачать и арестовывать агентов Риттенхауза.

Correon tries to expose Ashka's villainy to the Regents, and calls her a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреон пытается разоблачить злодейство Ашки перед регентами и называет ее лгуньей.

The settings are mostly in the south of England, and the villains are often sinister government officials who crush the innocent bystanders who might expose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка в основном на юге Англии, и злодеями часто являются зловещие правительственные чиновники, которые давят невинных прохожих, которые могут их разоблачить.

To use the pencil, the casing must be carved or peeled off to expose the working end of the core as a sharp point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать карандаш, корпус должен быть вырезан или отклеен, чтобы обнажить рабочий конец сердечника как острый конец.

Low tide can expose them, making them easy to collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлив может обнажить их, что делает их легко собираемыми.

To access the value inside, assuming it is not nil, it must be unwrapped to expose the instance inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить доступ к значению внутри, предполагая, что оно не равно нулю,его необходимо развернуть, чтобы открыть экземпляр внутри.

Not pleased with the standard of blurbs, and is anyone checking through the articles we expose on the main page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доволен стандартными рекламными объявлениями, и кто-нибудь проверяет статьи, которые мы выставляем на главной странице?

I think the quotation example isn't entirely wrong, but it is too weak to expose where opacity is most often found in programming languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что пример цитаты не совсем неверен, но он слишком слаб, чтобы показать, где непрозрачность чаще всего встречается в языках программирования.

He found that something came through, that would expose photographic plates and cause fluorescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что через нее проходит нечто такое, что обнажает фотопластинки и вызывает флуоресценцию.

Certain articles of clothing, such as the haltertop and the backless dress, are designed to expose the back in this manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предметы одежды, такие как халтертоп и платье без спинки, предназначены для того, чтобы таким образом обнажать спину.

The other Thrombeys try to persuade Marta to renounce her inheritance; Walt threatens to expose her mother as an illegal immigrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие тромбы пытаются убедить Марту отказаться от наследства; Уолт угрожает разоблачить ее мать как нелегальную иммигрантку.

The second is a set of sharp hair clippers, used to clip hair and expose bare skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй-это набор острых машинок для стрижки волос, используемых для стрижки волос и обнажения голой кожи.

In early 1967, Donovan was subject of an exposé in the News of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1967 года Донована разоблачили в газете Ньюс оф Уорлд.

After an exposé in Forbes, hundreds of ambitious young financiers flock to his company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разоблачения в Forbes сотни амбициозных молодых финансистов стекаются в его компанию.

Some of these can be retracted to expose the clitoral glans, such as for hygiene purposes or for pleasure; others do not retract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть втянуты, чтобы обнажить головку клитора, например, в целях гигиены или для удовольствия; другие не втягиваются.

Henry Cockton's third novel, George St. George Julian The Prince was intended to expose financial corruption, fraud and forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий роман Генри Коктона Джордж Сент-Джордж Джулиан принц был призван разоблачить финансовую коррупцию, мошенничество и подделку документов.

Depending on VM configuration, Hyper-V may expose only a subset of the processors to each partition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от конфигурации виртуальной машины Hyper-V может предоставлять только подмножество процессоров для каждого раздела.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to expose to odium». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to expose to odium» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, expose, to, odium , а также произношение и транскрипцию к «to expose to odium». Также, к фразе «to expose to odium» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information